Página 1
CA Manual d’usuari | Forn FR Notice d'utilisation | Four PT Manual de instruções | Forno ES Manual de instrucciones | Horno KOFFP46BX...
Página 2
Benvinguts a Electrolux! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............4 3.
Página 3
mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. • Cal supervisar els infants per assegurar-vos que no juguin amb l’aparell . • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
Página 4
• AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Tingueu cura i eviteu tocar els elements d’escalfament o la superfície de la cavitat de l’aparell. • Utilitzeu sempre guants de forn per retirar o introduir accessoris o recipients al forn. •...
Página 5
• La instal·lació elèctrica ha d'incorporar un dispositiu d'aïllament que permeti Llargada del cable d'ali‐ 1100 mm desconnectar l'aparell de la presa de mentació. El cable és l'ex‐ trem dret del darrere de l'a‐ corrent en tots els pols. El dispositiu parell d'aïllament ha de tenir una separació...
Página 6
2.4 Cura i neteja • No apliqueu pressió a la porta oberta. • No feu servir l'aparell com a superfície de treball ni d'emmagatzematge. AVÍS! • Obriu la porta de l’aparell amb cura. L’ús Risc de lesions, incendi o d’espatllar d’ingredients amb alcohol pot provocar l'aparell.
Página 7
• La neteja pirolítica és un procés a alta • Quant a les bombetes incloses amb temperatura que pot deixar anar fums dels aquest producte i les que es venen per residus del menjar i dels materials de separat: estan dissenyades, o bé per fabricació, així...
Página 8
3. INSTAL·LACIÓ 3.1 Instal·lació a AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Assegurar el forn al moble CATALÀ...
Página 9
4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 4.1 Visió general Tauler de control Botó per a les funcions d'escalfament Pantalla Selector de control (per a la temperatura) Reixetes d'aire per al ventilador de refrigeració Element d’escalfament Llum Ventilador Suport de prestatge, desmuntable Buit d'encastament Posicions del prestatge 4.2 Accessoris •...
Página 10
5.3 Pantalla Mostrar amb les funcions de tecla. Indicadors de pantalla Indicadors bàsics Bloqueig Cocció assistida Neteja Configuració Escalfament ràpid Indicadors del temporitzador Comptador de minuts Temporitzador Temporitzador Hora de finalització Barra de progrés: per a la temperatura o el temps.
Página 11
Pas 3 Ajusteu la temperatura màxima de la funció: Deixeu el forn en marxa durant 15 min. El forn pot emetre fum i despendre olor mentre s’escalfa. Assegureu-vos que la sala està ben ventilada. 7. ÚS DIARI AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat. 7.1 Com ajustar: Funcions d'escalfament Pas 1 Gireu el selector de les funcions d'escalfament i seleccioneu una funció.
Página 12
Funció d'escalfa‐ Aplicació ment Aquesta funció està dissenyada per estalviar energia durant la cocció. Quan la feu servir, la temperatura de l’interior de l’aparell pot diferir de la temperatura que hàgiu seleccionat. Es fa servir la calor residual. La potència de cocció podria reduir-se. Per Cocció...
Página 13
7.5 Menú: Cocció assistida Llegenda Llegenda Nivell dels prestatges. Pes automàtic disponible. La pantalla mostrarà P i un número del plat que podeu comprovar a la taula. Preescalfeu l’aparell abans de començar la cocció. Plat Nivell dels prestatges / Accessori Filet de bou, poc fet (cocció...
Página 14
Plat Nivell dels prestatges / Accessori Muffin de xocolata 3; safata de muffins sobre la graella Pa de pessic 2; motlle de pa sobre la graella Patates al forn 1 kg 2; safata de forn Poseu les patates senceres sobre la safata de forn. Croquetes, congela‐...
Página 15
8.2 Com ajustar: Funcions del rellotge Com configurar: Hora del dia Pas 1 Pas 2 Pas 3 Per canviar l’hora del dia, accediu al menú i selec‐ Ajusteu el rellotge. Premeu: cioneu Ajustos, Hora del dia. Com configurar: Comptador de minuts Pas 1 Pas 2 Pas 3...
Página 16
Com configurar: Temporitzador Pas 1 Pas 2 Pas 3 Pas 4 Pas 5 Pas 6 La pantalla mostra: A la panta‐ l’hora del lla apareix: --:-- STOP Seleccio‐ Ajusteu Premeu repe‐ Premeu: Premeu: START neu la fun‐ Ajusteu l’ho‐ l’hora d’aca‐ ció...
Página 17
10. FUNCIONS ADDICIONALS 10.1 Bloqueig Aquesta funció evita canvis accidentals del mode de funcionament de l’aparell. Activeu-lo quan l’aparell està funcionant: la cocció establerta continua i el tauler de control està bloquejat. Activeu-lo quan l’aparell està apagat: no es pot activar perquè el tauler de control està bloquejat. : mantingueu-lo premut per activar : mantingueu-lo premut per apagar- la funció.
Página 19
(°C) (min) Truita vegetariana safata per a pizza damunt de 30 - 45 graella metàl·lica Verdures mediterrà‐ safata d'enfornar o safata pro‐ 35 - 40 nies, 0,7 kg funda 11.3 Cocció amb ventilació: accessoris recomanats Feu servir recipients i motlles foscos, no reflector. Absorbeixen millor l'escalfor que els materials de colors foscos i reflectors.
Página 20
( °C) (min) Pastís de Aire calent Graella me‐ 70 - 90 poma, 2 tàl·lica motlles de 20 cm de diàmetre Bescuit, mot‐ Cocció conven‐ Graella me‐ 30 - 40 Preescalfeu el forn du‐ lle de pastís cional tàl·lica rant 10 min. de 26 cm Bescuit, mot‐...
Página 21
12.1 Notes sobre la neteja Netegeu la part davantera de l’aparell amb un drap de microfibra mullat amb aigua tèbia i un detergent suau. Feu servir una solució de neteja per netejar superfícies de metall. Netegeu les taques amb un detergent suau. Productes de ne‐...
Página 22
Neteja pirolítica Pas 1 Accediu al menú: Neteja Opció Durada C1: Neteja suau Pas 2 : premeu per iniciar la neteja. Pas 3 Després de la neteja, gireu el selector de les funcions d’escalfament fins a la po‐ sició d’apagat (OFF). Quan s’inicia la neteja, la porta del forn es bloqueja i el llum s’apaga.
Página 23
Pas 2 Aixequeu i estireu les baldes fins que facin clic. Pas 3 Tanqueu la porta del forn a mig camí fins a la primera posició d’obertura. Després aixe‐ queu i tireu per retirar la porta del suport. Pas 4 Col·loqueu la porta a sobre d’un drap suau i una superfície estable i Allibereu el sistema de bloqueig per extreure els plafons de vi‐...
Página 24
Pas 8 Quan acabi el procés de neteja, col·loqueu els plafons de vidre i la porta del forn. Si la porta s’ha instal·lat correctament, sentireu un clic en tancar les baldes. Assegureu-vos de col·locar els plafons de vidre (A, B i C) en l’ordre correcte.
Página 25
13. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat. 13.1 Què fer si… Si el vostre cas no s’inclou en aquesta taula, poseu-vos en contacte amb un centre de servei autoritzat. L’aparell no s’encén o no s’escalfa Problema Comproveu que… L’aparell no es pot engegar o no funciona.
Página 26
14.1 Informació del producte i full d'informació del producte segons la normativa de disseny ecològic i etiquetatge energètic de la UE Nom del proveïdor Electrolux Identificació de model KOFFP46BX 944068205 Índex d'eficiència energètica 81.7 Classe d'eficiència energètica Consum energètic amb càrrega normal i mode convencional 0.94 kWh/cicle...
Página 27
Feu servir l'escalfor residual per escalfar Cocció amb ventilació altres plats. Funció dissenyada per estalviar energia durant la cocció. Per mantenir els aliments calents Escolliu la temperatura més baixa possible Quan utilitzeu aquesta funció, el llum s'apaga per utilitzar l'escalfor residual i mantenir els automàticament després de 30 segons.
Página 28
16. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS les escombraries domèstiques els aparells Recicleu els materials amb el símbol amb el símbol . Porteu el producte a les Dipositeu l'embalatge en contenidors instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos adequats per al seu posterior reciclatge. en contacte amb la seva oficina municipal. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut humana i a reciclar les deixalles procedents d'aparells elèctrics i electrònics.
Página 29
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............29 2.
Página 30
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Página 31
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Página 32
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la Largeur du meuble 560 mm porte de l'appareil ou de la niche Profondeur du meuble 550 (550) mm d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou Hauteur de l’avant de l’ap‐...
Página 33
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de – ne conservez pas de plats et de 2 cm plus long que les câbles de phase nourriture humides dans l'appareil marron et neutre bleu après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires 2.3 Utilisation avec précautions.
Página 34
2.5 Nettoyage par pyrolyse changements de température et aux fumées émises. • Les surfaces anti-adhésives des AVERTISSEMENT! casseroles, des poêles, des plaques, des Risque de blessures, d'incendie, ustensiles, etc. peuvent être d'émissions chimiques (fumées) en mode endommagées par le nettoyage par pyrolyse.
Página 35
3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS...
Página 36
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande (pour la température) Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Bac de la cavité Niveaux de la grille 4.2 Accessoires •...
Página 37
5.3 Affichage Affichage avec les principales fonctions. Voyants de l’affichage Indicateurs de base Touches Verrouil Cuisson assistée Nettoyage Configura‐ Préchauffage rapide tions Voyants du minuteur Minuteur Départ différé Compteur Fin de cuisson Barre de progression - de la température ou de l’heure.
Página 38
Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 h. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 min. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
Página 39
Mode de cuisson Application Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Décongélation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à...
Página 40
P1 - P... Accédez au menu. Sélectionnez Cuisson as‐ Sélectionnez le plat. Ap‐ Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration. sistée. Appuyez sur puyez sur la touche 7.5 Menu : Cuisson assistée Légende Légende Niveau de grille. Poids automatique disponible. L’affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le Préchauffez l’appareil avant de commen‐...
Página 41
Plat Poids Niveau/Accessoire Poisson entier, grillé 0.5 - 1 kg par pois‐ 2 ; plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épi‐ ces et herbes préférées. Filet de poisson 2; cocotte sur grille métallique Gâteau au fromage moule à...
Página 42
Fonctions de l’horloge Application Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s’arrête. Heure de cuisson Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Départ différé Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionne‐ ment du four.
Página 44
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Touches Verrouil Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouil‐ lé. Allumez-le lorsque l’appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé. - maintenez la touche enfoncée - maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction.
Página 45
11.2 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 35 - 40 12 pièces rôtir Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à 35 - 40 rôtir Pizza, surgelée, 0,35...
Página 46
(°C) (min) Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 rôtir Légumes, pochés, 0,4 Plateau de cuisson ou plat à 35 - 40 rôtir Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille 30 - 45 métallique Légumes méditerra‐...
Página 47
( °C) (min) Tarte aux Chauffage Grille métal‐ 80 - 100 pommes, Haut/Bas lique 2 moules Ø20 cm Tarte aux Chaleur tour‐ Grille métal‐ 70 - 90 pommes, nante lique 2 moules Ø20 cm Génoise, Chauffage Grille métal‐ 30 - 40 Préchauffez le four moule à...
Página 48
12.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Agent nettoyant Nettoyez la cavité...
Página 49
Avant la Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et attendez qu’il Retirez les accessoires . Nettoyez la sole du four et la vitre inter‐ soit froid. ne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu : Nettoyage...
Página 50
Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplace‐...
Página 51
Étape 6 Soulevez d’abord avec précaution, puis reti‐ rez les panneaux de verre un par un. Com‐ mencez par le panneau supérieur. Étape 7 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.
Página 52
Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre. 13.
Página 53
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOFFP46BX 944068205 Indice d’efficacité énergétique 81.7 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.94 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
Página 54
14.2 Économie d'énergie l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, Cet appareil est doté de caractéristiques réduisez la température de l'appareil au qui vous permettent d'économiser de minimum 3 à...
Página 56
Bem-vindo(a) à Electrolux. Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............56 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............58 3.
Página 57
idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Página 58
• AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico. • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências ou na superfície da cavidade do aparelho.
Página 59
• Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a Largura da parte da frente 594 mm ficha fica acessível após a instalação. do aparelho • Se a tomada eléctrica estiver solta, não Largura da parte de trás do 558 mm ligue a ficha.
Página 60
• Certifique-se de que as aberturas de ficar fechada, poderá ocorrer acumulação ventilação não ficam obstruídas. de calor e humidade que podem danificar • Não deixe o aparelho sem vigilância o aparelho, os móveis ou o piso. Não durante o funcionamento. feche a porta do armário enquanto o •...
Página 61
• Leia atentamente todas as instruções para • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior a limpeza pirolítica. deste produto e às lâmpadas • Mantenha as crianças afastadas do sobressalentes vendidas separadamente: aparelho enquanto a limpeza pirolítica Estas lâmpadas destinam-se a suportar estiver a funcionar.
Página 62
3. INSTALAÇÃO 3.1 Encastre AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixação do forno no armário PORTUGUÊS...
Página 63
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Visão geral Painel de commandos Botão para os tipos de aquecimento Visor Botão de controlo (para a temperatura) Saídas de ar para a ventoinha de arrefecimento Elemento de aquecimento Lâmpada Ventilador Apoio para prateleira, amovível Baixo relevo da cavidade Nível das prateleiras 4.2 Acessórios...
Página 64
5.3 Visor Visor com funções chave. Indicadores do visor Indicadores básicos Bloquear Cozedura assistida Limpeza Definições Aquecimento rápido Indicadores do temporizador Temporizador crescen‐ Conta-minutos Atraso do temporizador Hora de fim Barra de progresso - para temperatura ou tem‐ po. A barra fica totalmente vermelha quando o aparelho atinge a temperatura definida.
Página 65
Passo 2 Regule a temperatura máxima para a função: Deixe o forno funcionar durante 1 h. Passo 3 Regule a temperatura máxima para a função: Deixe o forno funcionar durante 15 min. O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventila‐ 7.
Página 66
Tipo de aquecimen‐ Aplicação Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados. Descongelar Esta função foi concebida para poupar energia durante o cozinhado. Quando utilizar esta função, a temperatura no interior do aparelho pode diferir a temperatura defini‐ da.
Página 67
P1 - P... Entre no menu. Selecione a Cozedura as‐ Selecione o prato. Premir Coloque o prato no forno. Confirme a definição. sistida. Prima 7.5 Menu: Cozedura assistida Legenda Legenda Nível da prateleira. Peso automático disponível. O visor apresenta P e um número do prato tque pode verificar na tabela.
Página 68
Prato Peso Nível de prateleira/acessório Rolo de Carne 1 kg 2; tabuleiro para assar Peixe inteiro, grelha‐ 0.5 - 1 kg por peixe 2; tabuleiro para assar Encha o peixe com manteiga e utilize as suas especiari‐ as e ervas favoritas. Filete de peixe 2;...
Página 69
8. FUNÇÕES DE RELÓGIO 8.1 Funções do relógio Função de relógio Aplicação É emitido um sinal sonoro quando o tempo terminar. Conta-minutos Quando o temporizador termina é emitido um sinal sonoro e a função de aqueci‐ mento pára. Tempo para cozinhar Para adiar o início e/ou final do cozinhado.
Página 70
Como definir: Tempo para cozinhar Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 O visor mostra: 0:00 Escolha uma função Prima repetidamen‐ Defina o tempo da de aquecimento e defi‐ Premir: cozedura. na a temperatura. O temporizador inicia a contagem decrescente imediatamente. Como definir: Atraso do temporizador Passo 1 Passo 2...
Página 71
Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras. 10. FUNÇÕES ADICIONAIS 10.1 Bloquear Esta função evita uma alteração acidental da função do aparelho.
Página 72
O desligamento automático não funciona automaticamente para manter as superfícies com as funções: Luz, Atraso do do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a temporizador. ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar até o aparelho arrefecer. 10.3 Ventoinha de arrefecimento Quando o aparelho está...
Página 73
(°C) (min.) Peixe escalfado, 0,3 tabuleiro para assar ou tabu‐ 35 - 45 leiro para recolha de gorduras Peixe inteiro, 0,2 kg tabuleiro para assar ou tabu‐ 35 - 45 leiro para recolha de gorduras Filete de peixe, 0,3 kg forma de piza na prateleira 35 - 45 em grelha...
Página 74
Vitrocerâmica Escuro, não refletor Escuro, não refletor Escuro, não refletor 8 cm de diâmetro, 28 cm de diâmetro 26 cm de diâmetro 28 cm de diâmetro 5 cm de altura 11.4 Tabelas de cozedura para testes Informação para institutos de teste Testes de acordo com a norma IEC 60350-1.
Página 75
( °C) (min) Tosta Grelhador Prateleira máx. 5 - 7 Pré-aqueça o forno em grelha até este atingir a tem‐ peratura definida. Hambúrguer Grelhador Prateleira máx. 15 - 30 Coloque a prateleira de vaca, 6 em grelha e em grelha no terceiro peças, 0,6 tabuleiro de nível e o tabuleiro de...
Página 76
12.2 Como remover: Apoios para prateleiras Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno. Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio. Passo 2 Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede late‐ ral.
Página 77
12.4 Aviso de limpeza O forno lembra-lhe quando deve limpá-lo com limpeza pirolítica. Para desligar o lembrete, introduza o Menu e selecione pisca no visor durante 5 segundos após cada ses‐ Definições, Aviso de limpeza. são de cozedura. 12.5 Como remover e instalar: Porta A porta do forno tem quatro painéis de vidro.
Página 78
Passo 4 Coloque a porta num pano macio numa su‐ perfície estável e liberte o sistema de blo‐ queio para remover os painéis de vidro. Passo 5 Rode os fixadores em 90° e retire-os dos respectivos alojamentos 90° Passo 6 Comece por levantar com cuidado e, em se‐...
Página 79
Certifique-se de que instala os painéis de vidro (A, B e C) na sequência correta. Verifique o símbolo/ impressão no lado do painel de vidro, cada um dos painéis de vidro parece diferente para facilitar a des‐ montagem e a montagem. Quando instalado corretamente, o friso para porta emite um clique.
Página 80
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 13.1 O que fazer se… Em quaisquer casos não incluídos nesta tabela, contacte um centro de assistência autorizado. O aparelho não liga ou não aquece Problema Verificar se... Não consegue ativar ou utilizar o aparelho. O aparelho está...
Página 81
14.1 Informação do produto e folheto de informação do produto de acordo com os Regulamentos de Ecodesign e Rotulagem de Energia da UE Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo KOFFP46BX 944068205 Índice de Eficiência Energética 81.7 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0.94 kWh/ciclo...
Página 82
Quando a duração da cozedura for superior a Cozinhar com a lâmpada desligada 30 min, reduza a temperatura do aparelho Desligue a lâmpada durante a cozedura. para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da Ligue-a apenas quando precisar. cozedura.
Página 83
16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem. Ajude para reciclagem local ou contacte as suas a proteger o ambiente e a saúde pública autoridades municipais.
Página 84
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............84 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............86 3. INSTALACIÓN....................90 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............91 5.
Página 85
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. •...
Página 86
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
Página 87
hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la Profundidad del armario 550 (550) mm puerta está caliente. Altura de la parte frontal del 598 mm • Los mecanismos de protección contra aparato descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma Altura de la parte trasera 579 mm...
Página 88
El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe • La pérdida de color del esmalte o el acero ser 2 cm más largo que los cables de fase inoxidable no afecta al rendimiento del marrón y neutro azul. aparato. • Utilice una bandeja honda para pasteles 2.3 Uso húmedos.
Página 89
2.5 Limpieza Pirolítica • Las superficies antiadherentes de recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc., pueden dañarse por la alta ADVERTENCIA! temperatura pirolítica de todos los hornos Riesgo de lesiones / Incendios / pirolíticos y también pueden ser fuente de Emisiones químicas (humos) en el modo humos dañinos de baja intensidad.
Página 90
3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
Página 91
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Respiraderos del ventilador de refrigeración Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Relieve de la cavidad Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios •...
Página 92
5.3 Pantalla Pantalla con funciones principales. Indicadores de pantalla Indicadores básicos Bloqueo Cocción asistida Limpieza Ajustes Calentamiento rápido Indicadores de temporizador Tiempo de funciona‐ Avisador Tiempo de retardo Hora de fin miento Barra de progreso - para la temperatura o el tiempo.
Página 93
Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1h. Paso 3 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 15min. El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. 7.
Página 94
Función de cocción Aplicación Para descongelar alimentos (verduras y frutas). El tiempo de descongelación depen‐ de de la cantidad y el tamaño de los alimentos congelados. Descongelar Esta función está diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Cuando se utili‐ za esta función, la temperatura en el interior del aparato puede diferir de la tempera‐...
Página 95
Acceda al menú. Seleccione Cocción asisti‐ Seleccione el plato. Pulse Introduzca el plato en el horno. Confirmar ajuste. da. Pulse 7.5 Menú: Cocción asistida Leyenda Leyenda Nivel del estante. Peso automático disponible. La pantalla muestra P y un número del plato que puede consultar en la tabla.
Página 96
Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Tarta de queso molde desmontable de 26 cm sobre la parri‐ Tarta de manzana 1; forma de pastel en la parrilla Magdalenas de cho‐ 3; bandeja para magdalenas sobre bandeja para colate hornear Pastel de hogaza 2;...
Página 97
8.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj Cómo ajustar: Hora Paso 1 Paso 2 Paso 3 Para cambiar la hora, acceda al menú y seleccio‐ Ajuste el reloj Pulse: ne Ajustes, Hora. Cómo ajustar: Avisador Paso 1 Paso 2 Paso 3 La pantalla muestra: 0:00...
Página 98
Cómo ajustar: Tiempo de retardo El temporizador empieza a contar hacia atrás a una hora programada. 9. USO DE LOS ACCESORIOS también son dispositivos antivuelco. El borde ADVERTENCIA! elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. Consulte los capítulos sobre seguridad.
Página 99
10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Bloqueo Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del aparato. Actívela cuando el aparato esté en funcionamiento: la cocción ajustada continúa y el panel de control está blo‐ queado. Actívela cuando el aparato esté apagado: no se puede encender y el panel de control está bloqueado. - mantenga pulsado para activar la - mantenga pulsado para apagarla.
Página 100
(°C) (min) Rollitos dulces, 12 pie‐ bandeja o bandeja honda 35 - 40 Rollitos, 9 piezas bandeja o bandeja honda 35 - 40 Pizza congelada, 0,35 parrilla 35 - 40 Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 30 - 40 Brownie bandeja o bandeja honda 30 - 40...
Página 101
11.3 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes. Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diámetro,...
Página 102
( °C) (min) Bizcocho, Aire caliente Parrilla 1 y 3 25 - 40 Precaliente el horno molde de re‐ durante 10 min postería Ø26 Mantecados Cocción con‐ Bandeja 20 - 30 vencional Mantecados Aire caliente Bandeja 20 - 30 Mantecados Aire caliente Bandeja 1 y 3...
Página 103
Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use solo un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas. Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos afilados. Accesorios 12.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de...
Página 104
Limpieza pirolítica Cuando comienza la limpieza, se bloquea la puerta del horno y se apaga la bombilla. Hasta que la puerta se abra, la pantalla mostrará: Para detener la limpieza antes de que termine, gire el mando de las funciones de cocción del horno a la posición de apagado.
Página 105
Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio. Paso 4 Pon la puerta sobre un paño suave en una superficie estable y Libera el sistema de blo‐...
Página 106
Asegúrate de volver a colocar los paneles de cristal (A, B y C) en el orden correcto. Compruebe el símbo‐ lo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal es distinto para facilitar el montaje y desmontaje.
Página 107
13.1 Qué hacer si... En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado. El aparato no se enciende o no se calienta Problema Compruebe que... No se puede encender ni utilizar el aparato. El aparato está...
Página 108
UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo KOFFP46BX 944068205 Índice de eficiencia energética 81.7 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.94 kWh/ciclo...
Página 109
indicador de calor residual o la temperatura Cuando utilice esta función, la lámpara se aparecen en la pantalla. apagará automáticamente después de 30 segundos. Puede volver a encender la luz, Cocción con la bombilla apagada pero de este modo reducirá el ahorro Apague la luz mientras cocina.
Página 110
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.