Plug the cord from the back of
the computer into the socket on the
Switch Box labeled Computer or
Game Set the TV Switch Box to the
Computer position. Turn on your TV
and tune to Channel 2 or 3, which¬
ever is weaker in your area
Set the Channel Select switch on
back of computer to the same channel.
Plug the round end of the Power
Adaptor provided with your computer
into the connector labeled Power Jack
on the side of the computer console
Plug the other end into a wall outlet.
With the cartridge door closed,
push the Power Switch on the side
panel to the "ON" position, The words
ATARI COMPUTER-MEMO PAD
should appear on the screen.
The colors on your TV screen
change periodically if you do not use
your computer for a few minutes This
is perfectly normal and is done to
protect your TV set
If your TV does not display the
words ATARI COMPUTER-MEMO
PAD or the words you type, go back
and check tiirough all the previous
steps If your computer still does not
work after recheckirig the connection
procedures, contact your local ATARI
Computer dealer
Verbinden Sie jetzt das Antennen¬
kabel Ihres 400 Computers mit der
Steckvomchtung an der Umschalt-
Box mit der Aufschrift "Computer
oder Game" Schalten Sie die Box nun
in die Stellung "Computer." schalten
Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen
Sie bitte Kanal 2 oder 3
Stellen Sie den Kanalwähler auf
der Rückseite des ATARI 400 Com¬
puters auf den gleichen Kanal, auf
dem Sie Ihr Fernsehgerät eingestellt
haben Verbinden Sie jetzt bitte das
Netzgerät mit dem Computer
(Rundes Ende des Anschlußkabels
in die dafür vorgesehene Büchse
mit der Aufschrift "Power Jack"). Das
andere Ende verbinden Sie bitte mit
einer Steckdose
Schließen Sie die Kassetten-Tür
und schalten Sie den Netzschalter am
seitlichen Bedienungsfeld des ATARI
400 auf "Ein" (On) Jetzt erscheint auf
dem Bildschirm 'ATARI COMPUTER
MEMO PAD "
Um ein Einbrennen des Farb-
Bildes auf Ihrem Bildschirm zu ver¬
hindern, verändert sich nach ein
paar Minuten das Fernsehbild, und
zwar dann, wenn Sie nicht mit dem
Computer arbeiten. Erscheint auf
Ihrem Bildschirm nicht die Zeile
"ATARI COMPUTER MEMO PAD."
prüfen Sie bitte alle vorherigen
Schritte nocheinmal Falls Ihr Com
puter nach der nochmaligen Über¬
prüfung immer noch nicht diese Zeile
zeigt, benachrichtigen Sie bitte Ihren
ATARI Computer-Händler
Branchez le fil rond de l'ordinateur
sur la prise de l'interrupteur TV
marquée Computer ou Game Posi¬
tionnez l'interrupteur TV sur Ordina
teur Allumez votre TV et sélec¬
tionnez la chaîne la plus faible de
votre secteur (2 ou 3).
Positionnez le bouton de sélection
de chaîne se trouvant dérnère l'ordi¬
nateur sur la même chaîne Branchez
la pnse ronde du transformateur
fourni avec votre ordinateur sur la
pnse marquée prise de courant située
sur le côté droit de la console de l'or¬
dinateur Branchez l'autre extrémité
dans une prise de courant murale
Vénfiez que le capot de l'ordina¬
teur est bien en place et fermé.
Basculez l'interrupteur de mise sous
tension situé sur le côté droit de
l'ordinateur Le voyant rouge situé à
droite du clavier doit s'allumer et les
mots ATARI COMPUTER-MEMO
PAD" apparaîtront sur l'écran.
Les couleurs apparaissant sur
l'écran de votre téléviseur changent
pénodiquement si vous n utilisez pas
votre ordinateur pendant quelques
minutes. Ceci est parfaitement normal
et a pour but de protéger votre
téléviseur
Si le message "ATARI_ COMPUTER-
MEMO PAD" n'apparaît pas sur votre
écran, vérifiez que vous avez bien
suivi les indications précédentes
Après vérification, si votre ordinateur
ne marche toujours pas, contactez
votre revendeur local
Enchufe el cable redondo que sale
de la pane trasera de la consola del
ordenador al tomacorriente de la
Caja de Conmutador TV señalado
como Computer o Game. Asegúrese
que la Caja de Conmutador TV está
enchufada a la posición de Computer
Encienda su televisor y sintontze el
Canal 2 o 3. el que se vea más
débil en su área. Ponga el Conmu¬
tador Selector de Canales en la parte
trasera de la consola del ordenador
en el mismo canal
Conecte el extremo redondo del
Adaptador de Energía de su Orde¬
nador. al conector señalado como
Power Jack a un lado de la consola
del ordenador Enchufe el otro ex¬
tremo a un tomacornente de pared
Manteniendo la puerta de cartucho
cerrada, ponga el conmutador de
energía del panel lateral a la posición
de trabajo (On) Las palabras ATAR!
COMPUTER-MEMO PAD deberán
aparecer en la pantalla
Los colores en la pantalla del tele¬
visor cambian periódicamente si no
se usa el ordenador durante unos
minutos. Esto es normal y ha sido dis¬
eñado así para la protección de su TV
Si las palabras ATARI COMPUTER-
MEMO PAD no aparecen en la pan
talla, o no aparecen las palabras que
ha esento, revise las instrucciones
Si después de haber revisado las
instrucciones de conexión su orde¬
nador aún no trabaja, comuniqúese
con su distribuidor de ATARI local.
Inserite il cavo tondo proveniente
dal retro della console del computer
nella presa dellinterruttore TV indi¬
cata con Computer o Game (gioco)
Assicuratevi che l'interruttore TV sia
sulla posizione Computer Accendete
il televisore e sintonizzatelo sul canale
2 o 3, quello più desimpegnato nella
vostra zona Selezionate lo stesso
canale nell'interruttore sul retro della
console del computer.
lnsente l'estremità tonda dell adat-
tattore di corrente fornito con il vostro
computer nella connessione scntta
Power Jack (presa di conente) al lato
della console del computer Inserite
l'altra estremità in una presa di cor¬
rente della rete.
Al lato del computer si trova l'inter¬
ruttore di corrente generale (ON/
OFF) Posizionarlo su ON Le parole
ATARI COMPUTER-MEMO PAD
dovreberro apparire sullo schermo
(la porta del caricatore essendo
chiusa e nessun caricatore inserito),
Qualsiasi cosa battuta sulla tastiera
sarà mostrata sullo schermo.
Potrete torse notare che i colon
del vostro televisore cambiano
periodicamente se non utilizzate il
computer per qualche minuto Questo
è perfettamente normale e fatto per
proteggere il televisore.
Se il televisore non mostra le parole
ATARI COMPUTER MEMO PAD o le
parole che scrivete, venficate tutte le
precedenti operazioni Se. dopo ven-
fica, il computer ancora non funziona
contattate il vostro venditore ATARI
8