Descargar Imprimir esta página
Allen + Roth SEDGEBROOK H23S7430C Guía De Referencia Rápida
Allen + Roth SEDGEBROOK H23S7430C Guía De Referencia Rápida

Allen + Roth SEDGEBROOK H23S7430C Guía De Referencia Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

ALLEN + ROTH and logo design are trademarks
or registered trademarks of LF, LLC. All rights
reserved.
ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Thank you for purchasing this allen + roth product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product's page.
If you have any questions or problems, please call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could
also contact us at ascs@lowes.com.
Gracias por comprar este producto allen + roth. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m.,
hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en ascs@lowes.com.
CARE AND MAINTENANCE/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Wash frame, wicker, and fabric parts with mild soap and water, rinse thoroughly, and dry completely. Do not use bleach, acid, or other solvents on the
frame, wicker, or fabric parts. Lave la estructura, el mimbre y las piezas de tela con agua y un jabón suave, enjuague bien y seque por completo. No
utilice blanqueador, ácido ni otros solventes en la estructura o las piezas de tela.
• The cushions may be washed on the surface only by using mild soap and water or a commercial foaming upholstery cleaner if necessary. If washed,
rinse well and hang to dry. Do not machine wash or dry. Los cojines se pueden lavar en la superficie solo con agua y jabón suave o con un limpiador
comercial de tapicería en espuma, si es necesario. Si se lava, enjuague bien y cuelgue para secar. No lave en lavadora ni en seco.
• We recommend the use of furniture covers when not in use. Recomendamos el uso de cubiertas para muebles cuando no estén en uso.
• Inspect and tighten all of the bolts and fasteners on a regular basis to ensure the proper performance and safety of your chair. Inspeccione y apriete
todos los pernos y sujetadores con regularidad para garantizar el rendimiento adecuado y la seguridad de la silla.
• In order to prolong the life and beauty of your chair, we recommend that it be stored in a dry and protected area during off season periods. Para
prolongar la vida y la belleza de la silla, recomendamos que la guarde en un lugar seco y protegido durante los períodos fuera de temporada.
WARRANTY/GARANTÍA
Three years limited warranty. Tres años de garantía limitada.
Proof of purchase (dated register receipt) is required for warranty claims. Los reclamos de la garantía requieren un comprobante de compra (recibo donde
figure la fecha de compra).
It remains the customer's responsibility for freight and packing charges to and from the service center. El cliente será responsable de los cargos de transporte
y empaque desde y hacia el Centro de Servicio.
This limited warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in materials and workmanship of your patio furniture, provided your
furniture is maintained with care and used only for personal, residential purposes. Esta garantía limitada se extiende al comprador original y se aplica a
defectos en los materiales y la mano de obra de sus muebles para patio, siempre que estos se conserven con cuidado y solo se utilicen para fines personales
residenciales.
Exclusions: Items used for commercial, contract or other non-residential purposes; display models; items purchased "as is;" or items damaged due to acts
of nature, vandalism, misuse or improper assembly are not covered. Discoloration or fading of the finish or fabrics as a result of exposure to the elements,
chemicals or spills; tabletop breakage; corrosion or rusting of hardware; and damages to frames or welds caused by improper assembly, misuse or natural
causes are not covered. Exclusiones: no están cubiertos los artículos que se utilicen para fines comerciales, por contrato o para otros fines no residenciales;
los modelos en exhibición; los artículos adquiridos "como estén"; ni los artículos dañados por desastres naturales, vandalismo, uso o ensamblaje inadecuados.
No están cubiertas la decoloración del acabado o las telas debido a la exposición a la intemperie, productos químicos o derrames; la ruptura de la cubierta de
mesa; la corrosión u oxidación de los aditamentos ni los daños a las estructuras o soldaduras provocados por un ensamblaje incorrecto, mal uso o causas
naturales.
If within the stated warranty period a product is found to be defective in material or workmanship, the purchaser must contact the manufacturer's customer
service department at 888-251-1026. The manufacturer, at its option, will repair or replace the defective parts. Si dentro del período de la garantía el producto
presenta defectos en el material o la mano de obra, el comprador debe ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente del fabricante
al 888-251-1026. El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará las piezas defectuosas.
The warranty is to the original purchaser and is non-transferable. Any replacement of warranted items will be in the original style and color, or a similar style
and color if the original is unavailable or has been discontinued. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above
exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state. La garantía
es para el comprador original y no es transferible. Los artículos reemplazados conforme a la garantía serán en el estilo y en el color originales, o un estilo y
color similares si el original no está disponible o se ha discontinuado. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía
implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos
que varían según el estado.
ITEM/ARTÍCULO
#5462208
A+R
SEDGEBROOK
BAR-HEIGHT FIRE TABLE
SEDGEBROOK
MESA CON FOGÓN
CON ALTURA PARA BAR
MODEL/MODELO
#H23S7430C
SS23606
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete
y la lista de aditamentos.
No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si alguna está dañada.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
NO ADDITIONAL TOOLS REQUIRED/NO SE REQUIERE HERRAMIENTAS ADICIONALES
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit www.lowes.com for more information./Para obtener más información, visite www.lowes.com.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/ADVERTENCIA
• Use the correct bolts as indicated. Do not tighten any of the bolts until the chair is completely assembled. Use los pernos correctos como se indica. No
apriete ninguno de los pernos hasta que la silla esté completamente ensamblada.
• Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves as necessary. Algunas piezas pueden presentar bordes filosos. Use guantes de protección
según sea necesario.
• Children under the age of 16 should not be engaged in the assembly, removal or disassembly of the product. Los niños menores de 16 años no deben
participar en el ensamblaje, retiro o desensamble del producto.
• Children under the age of 10 should be supervised by a competent adult while using this furniture. Los niños menores de 10 años que utilicen el mueble deben
contar con la supervisión de un adulto competente.
• This set is heavy, and may require two adults for safe assembly. Este juego es pesado y es posible que requiera de dos adultos para un ensamblaje seguro.
• Never use this product as a support. Do not shake, lean, or climb on the product at any time. Nunca use este producto como soporte. No agite, apoye ni se
suba al producto en ningún momento.
• Do not discard of any of the packaging until you have checked that you have all of the parts and fittings required. No se deshaga de ningún empaque hasta
que haya comprobado que tiene todas las piezas y los conectores necesarios.
• Keep children away during assembly. This item contains small parts that can be swallowed by children. Children should always be under direct adult
supervision while using this product. Mantenga a los niños alejados durante el ensamblaje. Este artículo contiene piezas pequeñas que los niños pueden
ingerir. Los niños deben estar siempre bajo la supervisión directa de un adulto cuando utilicen este producto.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• Do not overtighten any of the bolts as this may damage the threads. No apriete demasiado los pernos, ya que podría dañar las roscas.
• Repeated assembly can weaken the locking ability of the washers. El ensamblaje reiterado puede afectar la capacidad de bloqueo de las arandelas.
• Periodically check all bolted connections on the furniture to make sure they are tight and secure. Revise periódicamente todas las conexiones con pernos del
mueble para asegurarse de que estén firmes y seguras.
• Retain these instructions for future reference. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Paint on this product might peel off if it is hit or used improperly. La pintura de este producto puede desprenderse si se golpea o si se utiliza inapropiadamente.
• This outdoor furniture is designed and made for personal non-commercial use. Este mueble para exteriores está diseñado y fabricado para su uso personal no
comercial.
• This item should not be used as a toy or a tool. Este artículo no debe usarse como juguete ni como herramienta.
• Do not locate the product near any heat source. No ubique el producto cerca de una fuente de calor.
• Do not place heavy objects on the table top. No coloque objetos pesados sobre la cubierta de mesa.
Printed in China
Impreso en China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allen + Roth SEDGEBROOK H23S7430C

  • Página 1 Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos Thank you for purchasing this allen + roth product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the NO ADDITIONAL TOOLS REQUIRED/NO SE REQUIERE HERRAMIENTAS ADICIONALES Guides &...
  • Página 2 When an appliance is for connection to a fixed WARNING piping system, the installation must conform withlocal codes or, in the absence of local codes, If the appliance is not in use, the gas must be turned WARNING: For Outdoor Use Only withthe National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 off at the supply cylinder.
  • Página 3 Cuando un electrodoméstico sea para conectar ADVERTENCIA a un sistema de tuberías fijo, la instalación debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, Si el electrodoméstico no está en uso se debe cerrar ADVERTENCIA: solo para uso en exteriores. con el Código Nacional de Gas Combustible, el paso de gas desde el cilindro de suministro.
  • Página 4 PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS Note: Hardware not shown actual size./Nota: los aditamentos no se muestran en tamaño real. Hand tighten AA. Once all bolts have been installed and hand tightened, go back and tighten firmly with wrench. Apriete a mano AA.
  • Página 5 INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN INSTRUCTIONS FOR REMOVING THE TANK/INSTRUCCIONES PARA RETIRAR EL TANQUE Note/Nota: Counter-Clockwise/Dirección contraria a In order to protect the burner system, when the fire is not in use and on rainy las manecillas del reloj Plastic days, the cover should be used.
  • Página 6 INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN Read the following switch usage instructions for lighting and SAFETY INSTRUCTIONS This outdoor appliance is not intended to be to extinguish: installed in or on recreational vehicles and/or boats. 1.
  • Página 7 INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN Lea las siguientes instrucciones de uso del interruptor para INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este electrodoméstico para exteriores no está encenderlo y apagarlo: diseñado para instalarse en vehículos recreativos ni en botes. Instrucciones de uso del interruptor 1.

Este manual también es adecuado para:

5462208