INSTALLATION
OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
9
H
G
Note/Nota:
In order to protect the burner system, when the fire is not in use and on rainy
days, the cover should be used. Para proteger el sistema del quemador, cuando
el fuego no esté en uso y en días lluviosos, se debe usar la cubierta.
SPECIFIC WARNINGS:
1) Both children and adults should be aware of the hazards of high surface temperatures and should keep their
distance in order to avoid burns and ignition of clothing.
2) Children should be under adult supervision when in the vicinity of this appliance.
3) Clothing or any other flammable materials should not be hung from or near this appliance.
4) Any guard or protective device removed for servicing the appliance must be replaced prior to use.
5) Installation and repair should be done by a qualified person. The appliance should be inspected before use
and at least annually by a qualified service technician. Frequent cleaning may be required. It is imperative that
the control compartment, burners, and circulating air passageways of the appliance be kept clean at all times.
ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS:
1) Tanto niños como adultos deben tener siempre presente los peligros de la alta temperatura de la superficie y
deben mantener distancia para evitar quemaduras e incendio de la ropa.
2) Es necesario que los niños estén bajo supervisión de un adulto cuando se encuentren cerca del electrodoméstico.
3) No se debe colgar ropa u otros materiales inflamables del artefacto ni colocarlos cerca de este.
4) Cualquier protector o dispositivo de protección que se haya retirado para dar mantenimiento al electrodoméstico
se debe volver a colocar antes de usarlo.
5) Únicamente una persona calificada debe realizar la instalación y la reparación. Un técnico calificado de servicio
debe inspeccionar el artefacto antes de cada uso y al menos una vez al año. Es posible que se requiera una
limpieza frecuente. Es esencial que mantenga limpios el compartimiento del control, los quemadores y los pasajes
de circulación de aire del electrodoméstico en todo momento.
INSTALLATION
OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS FOR REMOVING THE TANK/INSTRUCCIONES PARA RETIRAR EL TANQUE
A
Counter-Clockwise/Dirección contraria a
las manecillas del reloj
Note:
Close the valve tightly before removing the tank.
Nota:
Cierre la válvula con firmeza antes de retirar el tanque.
Step A:
To remove the fuel supply hose from the tank,
rotate counter-clockwise. See Figure A.
Paso A:
Gire la manguera de suministro de combustible en
dirección contraria a las manecillas del reloj para
retirarla del tanque. Consulte la Figura A.
CARE INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE CUIDADO
NOTE:
You must make periodic checks to
ensure that all connections are secured.
NOTA:
Debe realizar verificaciones periódicas
para asegurarse de que todas las
conexiones estén seguras.
NOTE:
Keep this manual for future reference.
NOTA:
Guarde este manual para referencia futura.
B
Plastic
Screw/Tornillo de plástico
Step B:
Remove the tank from the tank-support assembly
and through the tank fastener. See Figure B.
Paso B:
Retire el tanque del ensamble de soporte del tanque
y a través del sujetador del tanque. Consulte la Figura B.
Note:
To replace the tank, repeat Step 6 and Step 7 in the
assembly instructions.
Nota:
Para reemplazar el tanque, repita los pasos 6 y 7 de
las instrucciones de ensamblaje.