Chauvet Professional MAVERICK MK2 PROFILE Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MAVERICK MK2 PROFILE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
English
Español
Français
Deutsch
Nederlands

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet Professional MAVERICK MK2 PROFILE

  • Página 1 User Manual English Español Français Deutsch Nederlands...
  • Página 2: Trademarks

    DITION OTES The Maverick MK2 Profile User Manual includes a description, safety precautions, installation, programming, operation, and maintenance instructions for the Maverick MK2 Profile as of the release date of this edition. Trademarks CHAUVET, the Chauvet logo, and Maverick MK2 Profile are registered trademarks or trademarks of Chauvet &...
  • Página 3: Marcas Registradas

    Este transmisor no se debe situar junto a ninguna otra antena o transmisor ni hacerse funcionar en combinación con ellos. Revisión del Documento Este manual de usuario de Maverick MK2 Profile es la 3a edición de este documento. Visite www.chauvetprofessional.com para obtener la última versión.
  • Página 4: Public Visé

    OTES D ÉDITION Le manuel d’utilisation Maverick MK2 Profile comporte la description, les mesures de précautions, les instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance du Maverick MK2 Profile á la date de parution de cette édition. Marques CHAUVET, le lego Chauvet et Maverick MK2 Profile sont des marques déposées ou des marques de Chauvet &...
  • Página 5 INWEISE ZU DIESER ASSUNG Die Bedienungsanleitung des Maverick MK2 Profile enthält eine Beschreibung, Sicherheitshinweise, Anweisungen zur Installation, Programmierung, zum Betrieb und zur Wartung des Maverick MK2 Profile zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Fassung. Handelsmarken CHAUVET, das Chauvet-Logo und Maverick MK2 Profile sind eingetragene Handelsmarken oder Handelsmarken von Chauvet &...
  • Página 6 20 cm tussen de radiator en uw lichaam. Deze zender mag niet op dezelfde locatie worden gebruikt als of geplaatst worden bij een andere antenne of zender. Herziening van het Document Deze gebruikershandleiding van de Maverick MK2 Profile is de 3e editie van dit document. Ga naar voor www.chauvetprofessional.com de nieuwste versien.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Blackout on gobo movement ..................Touchscreen calibration....................Touchscreen lock......................Lock screen........................Swap pan and tilt ......................Pan/tilt speed ........................WDMX reset........................Backlight timer ........................ Loss of data ........................Fan speed ........................Dimmer curve........................Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 8 Color Wheel ......................Gobo Designs ......................Gobo Dimension Chart....................30 Gobo Replacement ....................Procedure........................31 Offset Mode......................Web Server ......................5. Maintenance....................Product Maintenance ....................6. Technical Specifications................Photometrics Chart ....................Returns ......................Contact Us......................Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 9 Calibración de la pantalla táctil ..................Bloqueo de la pantalla táctil .................... Pantalla de bloqueo ......................Intercambiar panorámica e inclinación ................Velocidad panorámica/inclinación................... Restablecer WDMX ......................Temporizador de retroiluminación .................. Pérdida de datos......................Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 10 Carta de Dimensiones de Gobo..................70 Sustitución del Gobo ....................Procedimiento ........................ 71 Diagrama........................71 Modo Offset......................Servidor Web ......................5. Mantenimiento ....................Mantenimiento del producto..................6. Especificaciones Técnicas ................Tabla de Fotometría ....................Devoluciones ....................Contacto ......................Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 11 Calibrage de l'écran tactile....................Verrouillage de l'écran tactile..................Verrouillage de l'écran ....................Permutation du panoramique et de l'inclinaison ............. Vitesse de panoramique/inclinaison ................Réinitialisation WDMX ....................Délai de rétro-éclairage....................Perte de données......................Vitesse du ventilateur...................... Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 12 Tableau des Dimensions de Gobo................. 113 Changement de gobo....................Procédure........................114 Diagramme....................... Mode Décalage ......................Serveur Web ......................5. Entretien ......................Entretien de l'appareil ....................6. Spécificités Techniques................Tableau Photométrique.................... Renvois......................Nous Contacter....................Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 13 Blackout bei Farbbewegung ................... Blackout bei Gobobewegung ..................Touchscreen-Kalibrierung....................Touchscreen-Sperre ....................... Bildschirm sperren ......................Zwischen Schwenkung und Neigung wechseln.............. Schwenk- und Neigegeschwindigkeit ................WDMX zurücksetzen ...................... Timer der Hintergrundbeleuchtung ................. Datenverlust........................Lüfterdrehzahl ......................... Dimmungskurve ......................Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 14 Gobo-Designs ......................Gobo-Maßtabelle ......................155 Auswechseln der Gobos ..................Verfahren ........................156 Diagramm........................156 Offset-Modus......................Webserver........................ 5. Wartung ......................Wartung des Geräts ....................6. Technische Daten..................Photometrie-Diagramm ................... Reklamationen ....................Kontaktiere Uns ....................viii Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 15 Zwenk-/Kantelhoekbereik ....................Verduistering bij zwenk-/kantelbeweging................ Blackout op kleurbeweging ..................... Blackout op gobo-beweging.................... Kalibratie aanraakscherm ....................Aanraakschermvergrendeling ..................Vergrendel scherm......................Zwenken en kantelen wisselen ..................Zwenk-/kantelsnelheid ....................WDMX-resetten ......................Timer achtergrondverlichting ..................Gegevensverlies ......................Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 16 DMX Values ......................50Ch..........................191 33Ch..........................195 Kleurenwiel....................... Gobo Ontwerpen...................... Gobo-maattabel ......................198 Gobovervanging....................... Procedure........................199 Diagram.......................... 199 Offsetmodus......................Webserver........................ 5. Onderhoud ....................Productonderhoud....................6. Technische Specificaties................Fotometriekaart ....................... Retouren......................Neem contact Op ....................Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 17: Before You Begin

    The term “DMX” used throughout this manual refers to the USITT DMX512-A digital data transmission protocol. • All applicable local codes and regulations apply to proper installation of this product. Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 1 of 209...
  • Página 18: Safety Notes

    The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate the product at higher temperatures. • In case of serious operation problem, stop using this product immediately! If your Chauvet product requires service, contact Chauvet Technical Support. Page 2 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 19: Introduction

    2. Introduction Description The Maverick MK2 Profile delivers ultimate artistic precision via its advanced four-blade dual-position rotating framing system, a stunningly bright 440W LED engine, two 6-position rotating slot and lock gobo wheels, CMY+CTO color mixing, a 7-position + white color wheel, variable frost, 3-facet prism, and a 13°...
  • Página 20: Product Dimensions

    678 mm 6.34 in 161 mm 9.25 in 18.31 in 235 mm 465 mm 5.51 in 140 mm 4.45 in 113 mm 7.40 in 5.51 in 188 mm 140 mm Page 4 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 21: Setup

    Each Maverick MK2 Profile has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz. To determine the power requirements (circuit breaker, power outlet, and wiring) for each Maverick MK2 Profile, refer to the label affixed to the product. You can also refer to the Technical Specifications chart in this manual.
  • Página 22: Mounting

    When mounting the product on the floor, make sure that the product and cables are away from people and vehicles. • Place the Maverick MK2 Profile so that it can move freely without hitting anything or anybody. • Leave enough slack on the cables to prevent tension and pull on the plugs.
  • Página 23: Dmx Linking

    Setup DMX Linking You can link the Maverick MK2 Profile to a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX connection. If using other DMX-compatible products with this product, you can control each individually with a single DMX controller. DMX Personalities The Maverick MK2 Profile uses a 3- or 5-pin DMX data connection for the 33- and 50-channel DMX personalities.
  • Página 24: Operation

    4. Operation Touchscreen Control Panel The Maverick MK2 Profile has a touchscreen display and six control buttons. Navigate the menu structure by pressing the buttons, touching the images of the buttons on the sides of the display, or touching the desired menu option on the display directly.
  • Página 25: Menu Map

    Display turns off after 1 minute Backlight Timer Display turns off after 5 minutes Display stays on Hold Holds last signal received Loss of Data Close Blacks out fixture Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 10 of 209...
  • Página 26 Pan/Tilt Iris/ Prism Color/ Reset individual functions or all Reset Function +Blade YES/NO functions from start-up Gobo/ Gobo Rotate Frost Reset all functions to default factory Factory Settings settings Page 11 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 27 Blade 4-2 Blade 4-2 Fine Blade Rotate Blade Rotate Fine Focus Focus Fine Focus Auto Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost CMY Macro CMY Macro Speed Special Function Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 12 of 209...
  • Página 28 Virtual Shaking Channel Shows all current values from input Cyan Information signals, 000–255 000–255 Magenta Yellow Color Gobo Gobo Rotate Gobo Index Gobo 2 Gobo 2 Rotate Gobo 2 Index Page 13 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 29 000–255 Blade Rotate Blade Rotate Fine Blade Macro Focus Focus Fine Focus Auto Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost CMY Macro CMY Macro Speed Special Function Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 14 of 209...
  • Página 30: Operating Settings Configuration

    The universe of the TCP/IP protocol will be the universe of the DMX function. IP mode The IP address of the Maverick MK2 Profile can be set manually, by the network, or to a preset static address specific to each product. To set the IP Mode, follow the instructions below: Press <MENU>...
  • Página 31: Ip Address

    If using the buttons instead of the touchscreen, press <ENTER>. Use <UP>, <DOWN>, <LEFT>, or <RIGHT> to select NO (cancel) or YES (confirm), or touch the display where it says the desired option. Press <ENTER>. Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 16 of 209...
  • Página 32: Settings

    If using the buttons instead of the touchscreen, press <ENTER>. Control mode The Maverick MK2 Profile can be set to respond to DMX, WDMX, Art-Net™, or sACN. The protocol configuration must be set for the product to respond correctly to the controller(s). See the Menu Map more information.
  • Página 33: Blackout On Pan/Tilt Movement

    4. Use <UP>, <DOWN>, <LEFT>, or <RIGHT> to select NO (display will respond to touch) or YES (display will not respond to touch), or touch the display where it says the desired option. 5. Press <ENTER>. Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 18 of 209...
  • Página 34: Lock Screen

    4. Use <UP>, <DOWN>, <LEFT>, or <RIGHT> to select Slow or Fast, or touch the display where it says the desired option. 5. Press <ENTER>. WDMX reset To reset the WDMX connection from the Maverick MK2 Profile, do the following: 1. Navigate to the Settings menu.
  • Página 35: Loss Of Data

    Loss of data In case of an input signal being lost in any way, the Maverick MK2 Profile will respond in one of two ways. the product will either hold the last signal received, or black out all LED output.
  • Página 36: Beam Correction

    If using the buttons instead of the touchscreen, press <ENTER>. Use <UP>, <DOWN>, <LEFT>, or <RIGHT> to select NO (do not reset) or YES (reset), or touch the display where it says the desired option. Press <ENTER>. Page 21 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 37: Factory Reset

    Use <UP>, <DOWN>, <LEFT>, or <RIGHT> to increase or decrease the value. Press <ENTER>. System Information All information about the current status of the Maverick MK2 Profile is available through the product’s Information menu. To view this, follow the instructions below: 1. Press <MENU> repeatedly until the Home Screen shows on the display.
  • Página 38: Dmx Values

    101  109 Gobo 2 shaking 110  118 Gobo 1 shaking 119  127 Open 128  191 Clockwise gobo scroll, slow to fast 192  255 Counterclockwise gobo scroll, slow to fast Page 23 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 39 000  255 Fine control (16-bit) Frame rotate 000  255 0–100% Frame fine rotate 000  255 Fine control (16-bit) Focus 000  255 0–100% Fine focus 000  255 Fine control (16-bit) Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 24 of 209...
  • Página 40 192  255 Slow zoom in, fast zoom out (slow to fast) Frost 000  255 0–100% 000  009 No function CMY Macro 010  255 CMY macro CMY Macro speed 000  255 100–0% Page 25 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 41 236  240 XY swap off Beam correction on 241  245 (will offset the gobos 1 position in wheel #1) 246  250 XY fast mode 251  255 XY smooth mode Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 26 of 209...
  • Página 42: 33Ch

    000  063 Rotating gobo index 064  145 Clockwise rotation, fast to slow Gobo 1 rotate 146  149 Stop 150  231 Counterclockwise rotation, slow to fast 232  255 Bounce effect Page 27 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 43 128  191 Slow zoom out, fast zoom in (slow to fast) 192  255 Slow zoom in, fast zoom out (slow to fast) Frost 000  255 0–100% Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 28 of 209...
  • Página 44 236  240 XY swap off Beam correction on 241  245 (will offset the gobos 1 position in wheel #1) 246  250 XY fast mode 251  255 XY smooth mode Page 29 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 45: Color Wheel

    Lenticular glass When Beam Correction is activated, Gobo Wheel 1 is offset by one set of values in the DMX configuration. Gobo Dimension Chart 32 mm 28 mm IMAGE Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 30 of 209...
  • Página 46: Gobo Replacement

    Push the gobo holder inwards. DO NOT force the gobo holder into the gobo wheel slot. If correctly installed, the gobo holder should easily slide into the gobo wheel slot. Diagram Locate Pull Back Remove Gobo holder Gobo Retaining spring Page 31 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 47: Offset Mode

    1. Use <UP> or <DOWN> to select FOCUS 2. 2. Press <ENTER>. 3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000–255. 4. Press <ENTER>. Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 32 of 209...
  • Página 48 1. Use <UP> or <DOWN> to select BLADE 1-2. 2. Press <ENTER>. 3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the starting value, from 000–255. 4. Press <ENTER>. Page 33 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 49 1. Use <UP> or <DOWN> to select MAC4, MAC5, or MAC6. 2. Press <ENTER>. 3. Use <UP> or <DOWN> to increase or decrease the value, from 000–255. 4. Press <ENTER>. Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 34 of 209...
  • Página 50: Web Server

    Operation Web Server The Maverick MK2 Profile Web Server can be accessed by any computer on the same network as the product. It allows network access to system information and settings (e.g., control setup, manual testing of all functions, firmware updates, and the ability to change the Web Server password).
  • Página 51: Maintenance

    6. Softly drag any dirt or grime to the outside of the transparent surface. 7. Gently polish the transparent surfaces until they are free of haze and lint. Always dry the transparent surfaces carefully after cleaning them. Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 36 of 209...
  • Página 52: Technical Specifications

    Maximum External Temp. Cooling System 113 °F (45 °C) Convection Ordering Product Name Item Code UPC Number Maverick MK2 Profile 08011312 781462216603 UL 1573 CSA C22.2 No. 166 E113093 Page 37 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 53: Photometrics Chart

    4.56 m 12.61 m 13.38 m 25 m 5.26 m 5.70 m 15.76 m 16.73 m 30 m 6.31 m 6.84 m 18.92 m 20.08 m Field Beam Field Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 38 of 209...
  • Página 54: Returns

    Be sure to pack the product properly. Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended. Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned product(s). Page 39 of 209 Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3...
  • Página 55: Contact Us

    Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the US, UK, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of the record. Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 40 of 209...
  • Página 56: Antes De Empezar

    Todos los códigos locales y regulaciones correspondientes se aplican a la instalación adecuada de este producto. • El término "DMX" utilizado en este manual se refiere al protocolo de transmisión de datos digitales USITT DMX512-A. Página 41 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 57: Notas De Seguridad

    ¡En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar este producto inmediatamente! Si su producto Chauvet necesita reparación, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Chauvet. Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 42 de 209...
  • Página 58: Introducción

    2. Introducción Descripción El Maverick MK2 Profile proporciona la precisión artística definitiva a través de su sistema de bastidor giratorio avanzado de doble posición y cuatro hojas, un increíblemente brillante motor LED de 440 W, dos ranuras giratorias de 6 posiciones y ruedas de gobo con enclavamiento, mezcla de color CMY+CTO, una rueda de color de 7 posiciones + blanco, difusor variable, prisma de 3 cara y un rango de zoom de 14°...
  • Página 59: Dimensiones Del Producto

    6.34 in 161 mm 9.25 in 18.31 in 235 mm 465 mm 5.51 in 140 mm 4.45 in 113 mm 7.40 in 5.51 in 188 mm 140 mm Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 44 de 209...
  • Página 60: Instalación

    0 a 100%. Enchufe CA El Maverick MK2 Profile viene con un cable de entrada de alimentación terminado con un conector Seetronic Powerkon en un extremo y un enchufe Edison en el otro extremo (mercado de los EE. UU.). Si el cable de entrada de alimentación que vino con su producto no tiene enchufe, o si necesita cambiar el...
  • Página 61: Montaje

    Cuando monte el producto en el piso, asegúrese de que el producto y los cables estén alejados de personas y vehículos. • Coloque el Maverick MK2 Profile para que pueda moverse libremente sin golpear a nada ni a nadie. •...
  • Página 62: Enlace Dmx

    Instalación Enlace DMX Puede enlazar el Maverick MK2 Profile a un controlador DMX usando una conexión DMX de 3 o 5 pines. Si usa otros productos compatibles con DMX con este producto, puede controlar cada uno individualmente con un solo controlador DMX.
  • Página 63: Funcionamiento

    Panel de Control de Pantalla Táctil El Maverick MK2 Profile dispone de una pantalla táctil y de 6 botones de control. Navegue por la estructura del menú presionando los botones, tocando las imágenes de los botones en los lados de la pantalla, o tocando la opción de menú...
  • Página 64: Mapa De Menú

    Calibration Mantener la configuración actual La pantalla no responde al toque Touchscreen Lock La pantalla responden al toque Bloqueo los botones y pantalla táctil Lock Screen Contraseña: 0920 Página 49 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 65 Opciones de menú Preset Select PRESET B preconfiguradas grabadas PRESET C Permite transferir las opciones de menú preconfiguradas grabadas a Preset Sync otros Maverick MK2 Profile de la cadena DMX Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 50 de 209...
  • Página 66 Blade 2-1 Fine Blade 2-2 Blade 2-2 Fine Blade 3-1 Blade 3-1 Fine Blade 3-2 Blade 3-2 Fine Blade 4-1 Blade 4-1 Fine Blade 4-2 Blade 4-2 Fine Blade Rotate Página 51 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 67 Head Fan 1 Speed _ _ _ _ Head Fan 2 Speed _ _ _ _ Error Muestra cualquier error o No Error!* Information “No Error!” Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 52 de 209...
  • Página 68 Blade Rotate Blade Rotate Fine Blade Rotate Macro Focus Focus Fine Focus Auto Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost CMY Macro CMY Macro Speed Special Function Página 53 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 69: Configuración De Ajustes De Funcionamiento

    El universo del protocolo TCP / IP será el universo de la función DMX. Modo IP La dirección IP del Maverick MK2 Profile se puede establecer manualmente, por la red, o a una dirección estática preconfigurada, específica para cada producto. Para configurar el modo de IP, siga las instrucciones siguientes: 1.
  • Página 70: Dirección Ip

    5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>. 6. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (cancelar) o YES (confirmar), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada. 7. Pulse <ENTER>. Página 55 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 71: Configuración

    3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>. Modo control El Maverick MK2 Profile se puede configurar para responder a DMX, WDMX, Art-Net™, sACN. La configuración del protocolo debe establecerse para que el producto repsonda correctamente a los controladores.
  • Página 72: Blackout En Movimiento Panorámica/Inclinación

    4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (la pantalla responderá a los toques) o YES (la pantalla no responderá a los toques), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada. 5. Pulse <ENTER>. Página 57 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 73: Pantalla De Bloqueo

    5. Pulse <ENTER>. Restablecer WDMX Para restablecer la conexión WDMX del Maverick MK2 Profile, haga lo siguiente: 1. Desplácese al menú Configuración. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar WDMX Reset, o toque la pantalla donde pone WDMX Reset.
  • Página 74: Temporizador De Retroiluminación

    Pérdida de datos En caso de pérdida de señal de entrada de cualquier tipo, el Maverick MK2 Profile responderá entre dos formas posibles: el producto mantendrá la última señal recibida o apagará la emisión de luz de todos los LED.
  • Página 75: Pulse Width Modulation

    Vuelva atrás y haga los cambios que necesite en el menú. Esto se guardará automáticamente en el ajuste preestablecido en el que se encuentre. Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 60 de 209...
  • Página 76: Sincronización De Preconfiguraciones

    Pulse <ENTER>. Restablecer a valores de fábrica Para restablecer el Maverick MK2 Profile a los valores predeterminados de fábrica, haga lo siguiente: Desplácese al menú Configuración. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Factory Settings, o toque la pantalla donde pone Factory Settings.
  • Página 77: Modo De Prueba

    Utilice <UP>, <RIGHT>, <DOWN> o <LEFT> para aumentar o disminuir el valor. 9. Pulse <ENTER>. Información del Sistema Toda la información sobre el estado actual del Maverick MK2 Profile está Information menu. Para ver esto, siga las instrucciones: 1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio.
  • Página 78: Valores Dmx

    188  219 Desplazamiento de color en sentido horario, rápido a lento 220  223 Mantener Desplazamiento de color en sentido antihorario, 224  255 lento a rápido Página 63 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 79: Canal Función

    000  255 0–100% Hoja 1a fino 000  255 Control fino (16 bits) Hoja 1b 000  255 0–100% Hoja 1b fino 000  255 Control fino (16 bits) Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 64 de 209...
  • Página 80 192  255 Acercamiento lento, alejamiento rápido (lento a rápido) Escarcha 000  255 0–100% 000  009 Sin función Macro CMY 010  255 Macro CMY Velocidad de macro CMY 000  255 100–0% Página 65 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 81 Haz de corrección encendido 241  245 (compensará los gobos 1 posición en la rueda # 1) 246  250 XY, modo suave 251  255 XY, modo rápido Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 66 de 209...
  • Página 82: 33Ch

    119  127 Encendido Desplazamiento del gobo en sentido horario, 128  191 rápido a lento Desplazamiento del gobo en sentido antihorario, 192  255 lento a rápido Página 67 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 83 064  127 Cambio automático, lento a rápido Iris 128  191 Reducción lenta, ampliación rápida (lenta a rápida) Acercamiento lento, alejamiento rápido 192  255 (lento a rápido) Escarcha 000  255 0–100% Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 68 de 209...
  • Página 84 Haz de corrección encendido 241  245 (compensará los gobos 1 posición en la rueda # 1) 246  250 XY, modo suave 251  255 XY, modo rápido Página 69 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 85: Rueda De Color

    Cuando se activa la Beam Correction, la Rueda de Gobos 1 se compensa con un conjunto de valores en la configuración DMX. Carta de Dimensiones de Gobo 32 mm 28 mm IMAGE Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 70 de 209...
  • Página 86: Sustitución Del Gobo

    Si está correctamente instalado, el soporte del gobo deberá deslizarse fácilmente en la ranura de la rueda de gobos. Diagrama Localizar Retirar Remover Sostenedor del gobo Gobo Resorte de retención Página 71 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 87: Modo Offset

    1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO 2. 2. Pulse <ENTER>. 3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255. 4. Pulse <ENTER>. Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 72 de 209...
  • Página 88 1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar CYAN. 2. Pulse <ENTER>. 3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255. 4. Pulse <ENTER>. Página 73 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 89 1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BLADE 3-2. 2. Pulse <ENTER>. 3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255. 4. Pulse <ENTER>. Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 74 de 209...
  • Página 90 1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar MAC4, MAC5 o MAC6. 2. Pulse <ENTER>. 3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255. 4. Pulse <ENTER>. Página 75 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 91: Servidor Web

    Funcionamiento Servidor Web Al servidor web del Maverick MK2 Profile puede acceder cualquier ordenador que se encuentre en la misma red que el producto. Permite acceso de red a la información y configuración del sistema, (p. ej., ajustes de control, prueba manual de todas las funciones, actualizaciones de firmware y la capacidad de cambiar la contraseña del servidor web).
  • Página 92: Mantenimiento

    7. Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbiedad ni pelusas. Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después de limpiarlas. Página 77 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 93: Especificaciones Técnicas

    Conectores Amphenol XLR Net RJ45 33 y 50 canales de entrada/salida Pedidos Nombre de producto Código de artículo Código UPC Maverick MK2 Profile 08011312 781462216603 UL 1573 CSA C22.2 No. 166 E113093 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 78 de 209...
  • Página 94: Tabla De Fotometría

    4.56 m 12.61 m 13.38 m 25 m 5.26 m 5.70 m 15.76 m 16.73 m 30 m 6.31 m 6.84 m 18.92 m 20.08 m Campo Campo Página 79 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 95: Devoluciones

    Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3 Página 80 de 209...
  • Página 96: Contacto

    Visite el sitio web correspondiente que aparece arriba para verificar nuestra información de contacto e instrucciones para solicitar asistencia. Fuera de los EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con el distribuidor del registro. Página 81 de 209 Maverick MK2 Profile Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 97: Avant De Commencer

    Le terme «DMX» utilisé dans ce manuel fait référence au protocole de transmission de données numériques USITT DMX512-A. • Tous les codes et règlements locaux applicables s'appliquent pour une installation correcte de cet appareil. Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 82 sur 209...
  • Página 98: Consignes De Sécurité

    élevées. • En cas de problème de fonctionnement grave, arrêtez l'appareil immédiatement ! Si votre appareil Chauvet nécessite une réparation, veuillez contacter le support technique de Chauvet. Page 83 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 99: Description

    2. Introduction Description Le Maverick MK2 Profile offre une précision artistique ultime grâce à son système avancé d’obturateur rotatif à quatre pâles et à deux positions, un moteur LED 440 W d’une luminosité étonnante, deux roues de gobos à 6 positions, un mélange de couleurs CMY+CTO, une roue à 7 positions + blanc, un gel variable, un prisme 3 faces et un zoom avec une amplitude de 13°...
  • Página 100: Dimensions Du Produit

    6.34 in 161 mm 9.25 in 18.31 in 235 mm 465 mm 5.51 in 140 mm 4.45 in 113 mm 7.40 in 5.51 in 188 mm 140 mm Page 85 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 101: Configuration

    3. Configuration Alimentation CA Le Maverick MK2 Profile est doté d'une alimentation universelle interne et il peut fonctionner avec des tensions d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz. Pour déterminer les besoins en énergie de l'appareil (disjoncteur, prise de courant et câblage), utilisez la valeur de courant figurant sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière de l'appareil, ou consultez la section...
  • Página 102: Installation

    Lors du montage du produit sur le sol, assurez-vous que le produit et ses câbles sont éloignés des personnes et des véhicules. • Placez le Maverick MK2 Profile de sorte qu'il puisse se déplacer librement sans toucher quoi que ce soit. •...
  • Página 103: Chaînage Dmx

    Le Maverick MK2 Profile peut recevoir le signal DMX, WDMX, Art-Net™ou sACN. Le Maverick MK2 Profile est doté de deux port Amphenol XLRnet et du ports DMX à 3 et 5 broches. Pour plus d’informations sur le DMX, lisez l’amorce DMX à l’adresse suivante : https://www.chauvetprofessional.com/wp-content/uploads/2016/06/DMX_Primer.pdf.
  • Página 104: Fonctionnement

    4. Fonctionnement Panneau de Commande Tactile Le Maverick MK2 Profile est équipé d’un affichage avec un écran tactile ainsi que de 6 boutons de commande. Naviguez dans la structure du menu en appuyant sur les boutons, en touchant les images des boutons sur les côtés de l'écran ou en touchant directement l'option de menu souhaitée sur l'écran.
  • Página 105: Carte Du Menu

    Swap XY Ne pas permuter le panoramique/ inclinaison Fast Le panoramique/inclinaison rapides XY Mode Slow Le panoramique/inclinaison lents Réinitialiser le WDMX WDMX Reset Ne pas réinitialiser le WDMX Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 90 sur 209...
  • Página 106 Permet de créer un champ plat lors de l'utilisation des volets Beam Correction d'obturation. Effectue également un décalage des gobos d'une position dans la roue n°1 Page 91 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 107 Réinitialiser chaque fonction de Reset Function +Blade YES/NO manière individuelle ou toutes les Gobo/ fonctions à partir du démarrage Gobo Rotate Frost Réinitialisation aux paramètres par Factory Settings défaut d’usine Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 92 sur 209...
  • Página 108 Blade 4-2 Fine Blade Rotate Blade Rotate Fine Focus Focus Fine Focus Auto Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost CMY Macro CMY Macro Speed Special Function Page 93 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 109 Affiche toutes les valeurs actuelles Cyan Information des signaux en entrée, 000 à 255 000–255 Magenta Yellow Color Gobo Gobo Rotate Gobo Index Gobo 2 Gobo 2 Rotate Gobo 2 Index Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 94 sur 209...
  • Página 110 000 à 255 Blade Rotate Blade Rotate Fine Blade Macro Focus Focus Fine Focus Auto Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost CMY Macro CMY Macro Speed Special Function Page 95 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 111: Configuration Des Paramètres De Fonctionnement

    L'univers du protocole TCP / IP sera l'univers de la fonction DMX. Mode IP L'adresse IP du Maverick MK2 Profile peut être définie manuellement, par le réseau ou par une adresse statique spécifique à chaque produit. Pour configurer le mode IP, suivez les instructions ci-dessous : 1.
  • Página 112: Universe

    Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur. Répétez les étapes jusqu'à ce que l'adresse IP soit configurée comme souhaitée. Appuyez sur la touche <ENTER>. Page 97 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 113: Masque De Sous-Réseau

    6. Utilisez <UP>, <DOWN>, <LEFT> ou <RIGHT> pour sélectionner NO (annuler) ou YES (confirmer), ou touchez l'écran où il indique l'option souhaitée. 7. Appuyez sur la touche <ENTER>. Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 98 sur 209...
  • Página 114: Configuration

    3. Si vous utilisez les boutons à la place de l'écran tactile, appuyez sur la touche <ENTER>. Mode de contrôle Le Maverick MK2 Profile peut être réglé pour répondre à DMX, WDMX, Art-Net™ ou sACN. La configuration du protocole doit être définie pour que le produit réponde correctement au (x) contrôleur (s).
  • Página 115: Noir Général Pendant Mouvement De Panoramique/Inclinaison

    4. Sélectionnez l’option NO (l'affichage répond au toucher) ou YES (l'écran ne répond pas au toucher) en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP>, <DOWN>, <LEFT> ou <RIGHT>. 5. Appuyez sur la touche <ENTER>. Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 100 sur 209...
  • Página 116: Verrouillage De L'écran

    5. Appuyez sur la touche <ENTER>. Réinitialisation WDMX Pour réinitialiser la connexion WDMX du Maverick MK2 Profile, effectuez les actions suivantes : 1. Accédez au menu Configuration. 2. Sélectionnez l’élement WDMX Reset en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP> ou <DOWN>.
  • Página 117: Délai De Rétro-Éclairage

    5. Appuyez sur la touche <ENTER>. Perte de données En cas de perte du signal d'entrée, le Maverick MK2 Profile réagira de l'une des deux manières suivantes : le produit conserve le dernier signal reçu ou éteint toutes les sorties LED.
  • Página 118: Pulse Width Modulation

    <ENTER>. Lorsque vous effectuez cette sélection, l'appareil se réinitialise automatiquement. Revenez en arrière et effectuez les modifications nécessaires dans le menu. Ces modifications seront automatiquement enregistrées dans le préréglage actuel. Page 103 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 119: Synchronisation Des Préréglages

    Fonctionnement Synchronisation des préréglages Pour synchroniser tous les préréglages de menu avec d'autres Maverick MK2 Profile, suivez les instructions ci-dessous : 1. Connectez tous les Maverick MK2 Profilees avec un câble DMX. 2. Accédez au menu Configuration. 3. Sélectionnez l’élement Preset Sync en touchant l'écran ou en utilisant les touches <UP> ou <DOWN>.
  • Página 120: Test Mode

    Fonctionnement Test Mode Test auto Pour effectuer un test automatique des fonctions du Maverick MK2 Profile, suivez les instructions ci-dessous : 1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'Écran d'Accueil s'affiche sur l'écran. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Página 121: Valeurs Dmx

    110  118 Gobo 1 tremblement 119  127 Ouvert 128  191 Défilement de gobos horaire, rapide à lent 192  255 Défilement de gobos anti-horaire, lent à rapide Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 106 sur 209...
  • Página 122 000  255 0–100% Rotation fin du cadre 000  255 Contrôle fin (16 bits) Focus 000  255 0–100% Fine focus 000  255 Contrôle fin (16 bits) Page 107 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 123 192  255 Zoom lent, zoom rapide (lent à rapide) Frost 000  255 0–100% 000  009 Pas de fonction Macro CMY 010  255 Macro CMY Vitesse macro CMY 000  255 100–0% Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 108 sur 209...
  • Página 124 Correction du faisceau activé 241  245 (compensera les gobos 1 position dans la roue n ° 1) 246  250 Mode lisse XY 251  255 Mode rapide XY Page 109 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 125: 33Ch

    110  118 Gobo 1 tremblement 119  127 Ouvert 128  191 Défilement de gobos horaire, rapide à lent 192  255 Défilement de gobos anti-horaire, lent à rapide Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 110 sur 209...
  • Página 126 064  127 Changement automatique, lent à rapide Iris 128  191 Zoom arrière lent, zoom rapide (lent à rapide) 192  255 Zoom lent, zoom rapide (lent à rapide) Frost 000  255 0–100% Page 111 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 127 Correction du faisceau activé 241  245 (compensera les gobos 1 position dans la roue n ° 1) 246  250 Mode lisse XY 251  255 Mode rapide XY Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 112 sur 209...
  • Página 128: Palette De Couleurs

    La Roue de Gobo 1 est décalée d’un jeu de valeurs dans la configuration DMX lorsque la Beam Correction est activée. Tableau des Dimensions de Gobo 32 mm 28 mm IMAGE Page 113 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 129: Changement De Gobo

    Poussez le porte-gobo vers l'intérieur. NE PAS forcer le porte-gobo dans la fente sur la roue. S'il est correctement installé, le support gobo doit facilement glisser dans la fente de la roue de gobo. Diagramme Localisez Reculez Enlevez Porte gobo Gobo Ressort de retenue Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 114 sur 209...
  • Página 130: Mode Décalage

    2. Appuyez sur la touche <ENTER>. 3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000–255. 4. Appuyez sur la touche <ENTER>. Page 115 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 131 2. Appuyez sur la touche <ENTER>. 3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000–255. 4. Appuyez sur la touche <ENTER>. Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 116 sur 209...
  • Página 132 2. Appuyez sur la touche <ENTER>. 3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000–255. 4. Appuyez sur la touche <ENTER>. Page 117 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 133 2. Appuyez sur la touche <ENTER>. 3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour augmenter ou diminuer la valeur de démarrage entre 000–255. 4. Appuyez sur la touche <ENTER>. Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 118 sur 209...
  • Página 134: Serveur Web

    Fonctionnement Serveur Web Le serveur Web du Maverick MK2 Profile est accessible par n'importe quel ordinateur se trouvant sur le même réseau que l'appareil. Il permet un accès réseau aux informations systèmes et aux paramètres (par exemple, configuration du contrôle, test manuel de toutes les fonctions, mises à jour du microprogramme et modification du mot de passe du serveur web).
  • Página 135: Entretien

    7. Nettoyez en douceur les surfaces transparentes jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparue. Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces transparentes après les avoir nettoyer. Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 120 sur 209...
  • Página 136: Spécificités Techniques

    Système de refroidissement 45 °C (113 °F) Convection Commande No du produit Code de l'article Code UPC Maverick MK2 Profile 08011312 781462216603 UL 1573 CSA C22.2 No. 166 E113093 Page 121 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 137: Tableau Photométrique

    4.56 m 12.61 m 13.38 m 25 m 5.26 m 5.70 m 15.76 m 16.73 m 30 m 6.31 m 6.84 m 18.92 m 20.08 m Champ Faisceau Champ Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 122 sur 209...
  • Página 138: Renvois

    à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx. Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné. Page 123 sur 209 Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3...
  • Página 139: Nous Contacter

    Visitez le site Web concerné ci-dessus pour vérifier nos coordonnées et les instructions pour demander de l'assistance. En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique, contactez le revendeur de l'enregistrement. Manuel d’Utilisation des Maverick MK2 Profile Rév. 3 Page 124 sur 209...
  • Página 140: Erste Schritte

    Der in diesem Handbuch verwendete Begriff „DMX“ bezieht sich auf das digitale Datenübertragungsprotokoll USITT DMX512-A. • Die anwendbaren lokalen Vorschriften und Regulierungen sind für eine ordnungsgemäße Installation dieses Geräts stets zu beachten. Seite 125 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 141: Sicherheitshinweise

    Die maximale Umgebungstemperatur beträgt 45 ° C. Betreiben Sie das Produkt nicht bei höheren Temperaturen. • Stellen Sie die Verwendung dieses Produkts bei ernsthaften Betriebs Problemen sofort ein! Wenn Ihr Chauvet-Produkt gewartet weden muss, wenden Sie sich an den technischen Support von Chauvet. Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 126 von 209...
  • Página 142: Einleitung

    Einleitung 2. Einleitung Beschreibung Der Maverick MK2 Profile liefert eine äußerst künstlerische Präzision durch sein technisch anspruchsvolles rotierendes Four-Blade Bildeinstellungssystem mit Zweifach-Position, einem äußerst hell strahlenden 440 W LED-Leuchtmittel, zwei rotierenden Goborädern mit 6-Positionen und Slot-und- Lock- Funktion, einem CMY + CTO Farbmischungssystem, einem Farbrad mit 7-Positionen + Weiß, variablem Frost-Effekt, 3-Facetten-Prismen und einem Zoombereich von 13°...
  • Página 143: Produktabmessungen

    678 mm 6.34 in 161 mm 9.25 in 18.31 in 235 mm 465 mm 5.51 in 140 mm 4.45 in 113 mm 7.40 in 5.51 in 188 mm 140 mm Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 128 von 209...
  • Página 144: Einrichten Des Geräts

    Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten. Um die erforderlichen Kennzahlen des Netzanschlusses für jeden Maverick MK2 Profile zu ermitteln, verwenden Sie den aktuellen Wert, der sich auf dem Hinweisschild am Gerät befindet. Oder lesen Sie dazu den Abschnitt...
  • Página 145: Montage

    Bei einer Positionierung des Geräts auf einen ebenen Untergrund müssen das Gerät und die Kabel mit einem Abstand zu Personen und Fahrzeugen aufgestellt bzw. verlegt werden. • Platzieren Sie den Maverick MK2 Profile so, dass er sich frei bewegen kann, ohne in der Nähe befindliche Gegenstände oder Personen zu treffen. •...
  • Página 146: Dmx Personalities

    Einrichten des Geräts DMX Linking Sie können den Maverick MK2 Profile über den 3- oder 5-poligen DMX-Anschluss mit einem DMX Controlller verbinden. Falls Sie andere DMX-fähige Geräte mit diesem Gerät verwenden, können Sie jedes Einzelne mittels eines individuellen DMX-Controllers ansteuern.
  • Página 147: Betrieb

    4. Betrieb Berührungsempfindliches Bedienfeld Der Maverick MK2 Profile verfügt über ein Touchscreen-Display sowie 6 Steuerungstasten. Navigieren Sie zur Menüstruktur, indem Sie auf die Tasten drücken, die Bilder der Tasten an den Seiten des Displays berühren oder direkt auf die gewünschte Menüoption auf dem Display tippen. Der Touchscreen kann über die Settings (Einstellungsoptionen) im Menü...
  • Página 148: Menüplan

    Schwenkung steuert Neigung, Neigung steuert Schwenkung Swap XY Während Schwenkung und Neigung nicht tauschen Fast Schnelle Schwenkung und Neigung XY Mode Slow Langsame Schwenkung und Neigung WDMX zurücksetzen WDMX Reset WDMX nicht zurücksetzen Seite 133 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 149 Maverick MK2 Spot-Geräte in der DMX-Serienschaltung Pan/Tilt Iris/ Prism Color/ Setzt einzelne oder alle Funktionen ab Reset Function +Blade YES/NO Start zurück Gobo/ Gobo Rotate Frost Setzt auf die standardmäßigen Factory Settings Werkseinstellungen zurück Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 134 von 209...
  • Página 150 Blade 4-2 Blade 4-2 Fine Blade Rotate Blade Rotate Fine Focus Focus Fine Focus Auto Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost CMY Macro CMY Macro Speed Special Function Seite 135 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 151 Virtual Shaking Channel Zeigt alle aktuellen Werte von Cyan Information Eingangssignalen an, 000–255 000–255 Magenta Yellow Color Gobo Gobo Rotate Gobo Index Gobo 2 Gobo 2 Rotate Gobo 2 Index Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 136 von 209...
  • Página 152 Eingangssignalen an, 000–255 Blade Rotate Blade Rotate Fine Blade Macro Focus Focus Fine Focus Auto Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost CMY Macro CMY Macro Speed Special Function Seite 137 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 153: Konfiguration Der Betriebseinstellungen

    Das Universum des TCP / IP-Protokolls ist das Universum der DMX-Funktion. IP-Modus Die IP-Adresse des Maverick MK2 Profile kann manuell, über das Netzwerk oder über eine voreingestellte statische Adresse, die jedem Gerät einmalig zugeordnet ist, festgelegt werden. Zum Festlegen des IP- Modus gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Página 154: Universum

    Mit <LEFT> oder <RIGHT> wählen Sie das zu ändernde "Byte" (drei Ziffern) auf aus. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Wert. Wiederholen Sie dies, bis die gewünschte IP-Adresse eingestellt ist. 7. Betätigen Sie <ENTER>. Seite 139 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 155: Subnetzmaske

    6. Mit <UP>, <DOWN>, <LEFT> oder <RIGHT> wählen Sie NO (stornieren) oder YES (bestätigen), alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display. 7. Betätigen Sie <ENTER>. Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 140 von 209...
  • Página 156: Einstellungen

    3. Bei Verwendung der Tasten anstatt des Touchscreens drücken Sie auf <ENTER>. Steuerungsmodi Der Maverick MK2 Profile kann so eingestellt werden, dass er auf DMX, WDMX, Art-Net™ oder sACN reagiert. Die Protokollkonfiguration muss eingestellt sein, damit das Produkt korrekt auf die Controller reagiert.
  • Página 157: Blackout Bei Schwenkungs-/Neigungsbewegung

    4. Mit <UP>, <DOWN>, <LEFT> oder <RIGHT> wählen Sie NO (Display reagiert auf Antippen) oder YES (Display reagiert nicht auf Antippen) aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Option auf dem Display. 5. Betätigen Sie <ENTER>. Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 142 von 209...
  • Página 158: Bildschirm Sperren

    5. Betätigen Sie <ENTER>. WDMX zurücksetzen Zum Zurücksetzen der WDMX-Verbindung vom Maverick MK2 Profile gehen Sie wie folgt vor: 1. Navigieren Sie zum Menü Einstellungen. 2. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie WDMX Reset aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche WDMX Reset auf dem Display.
  • Página 159: Timer Der Hintergrundbeleuchtung

    5. Betätigen Sie <ENTER>. Datenverlust Geht ein Eingangssignal verloren, reagiert der Maverick MK2 Profile auf zwei Arten: Entweder das Gerät hält das zuletzt empfangene Signal oder alle LEDs werden verdunkelt. Um einzustellen, auf welche Art das Gerät reagiert, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Página 160: Pulse Width Modulation

    Markieren Sie PRESET B oder PRESET C und drücken Sie <ENTER>. Bei dieser Auswahl wird das Gerät automatisch zurück und nehmen Sie die erforderlichen Änderungen im Menü vor. Damit werden diese automatisch in der Voreinstellung gespeichert, in der Sie sich befinden. Seite 145 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 161: Voreinstellungs-Synchronisation

    Display. Betätigen Sie <ENTER>. Zurücksetzen auf Werkseinstellung Um den Maverick MK2 Profile auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: Navigieren Sie zum Menü Einstellungen. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie Factory Settings aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläche Factory Settings auf dem Display.
  • Página 162: Test-Modus

    Betrieb Test-Modus Automatischer Test Zur Durchführung eines Selbsttests der Funktionen des Maverick MK2 Profile gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU>, bis der Startbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Betätigen Sie <ENTER>. 2. Mit <UP>, <DOWN>, <LEFT> oder <RIGHT> wählen Sie Test aus; alternativ tippen Sie auf die Schaltfläch Test auf dem Display.
  • Página 163: Dmx-Werte

    101  109 Gobo 2 zittert 110  118 Gobo 1 zittert 119  127 Ein 128  191 Linksdrehendes Gobo-Scrollen, langsam bis schnell 192  255 Rechtsdrehendes Gobo-Scrollen, langsam bis schnell Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 148 von 209...
  • Página 164 000  255 Feinsteuerung (16 Bit) Rahmen drehen 000  255 0–100% Rahmen fein drehen 000  255 Feinsteuerung (16 Bit) Fokus 000  255 0–100% Feiner Fokus 000  255 Feinsteuerung (16 Bit) Seite 149 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 165 Langsames Hineinzoomen, schnelles Herauszoomen 192  255 (langsam bis schnell) Frost 000  255 0–100% 000  009 Keine Funktion CMY Macro 010  255 CMY-Makro CMY Macro speed 000  255 100–0% Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 150 von 209...
  • Página 166 231  235 XY Austausch Ein 236  240 XY Austausch aAus Strahlkorrektur ein 241  245 (Versetzt die Position von Gobos 1 in Rad 1) 246  250 XY-Glättungsmodus 251  255 XY-Schnellmodus Seite 151 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 167: 33Ch

    101  109 Gobo 2 zittert 110  118 Gobo 1 zittert 119  127 Ein 128  191 Linksdrehendes Gobo-Scrollen, langsam bis schnell 192  255 Rechtsdrehendes Gobo-Scrollen, langsam bis schnell Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 152 von 209...
  • Página 168 064  127 Automatischer Wechsel, langsam bis schnell Langsames Herauszoomen, schnelles Hineinzoomen Iris 128  191 (langsam bis schnell) Langsames Hineinzoomen, schnelles Herauszoomen 192  255 (langsam bis schnell) Frost 000  255 0–100% Seite 153 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 169 231  235 XY Austausch Ein 236  240 XY Austausch aAus Strahlkorrektur ein 241  245 (Versetzt die Position von Gobos 1 in Rad 1) 246  250 XY-Glättungsmodus 251  255 XY-Schnellmodus Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 154 von 209...
  • Página 170: Farbkreis

    Sternfeld Gewellter Balken Linsenglas Duschglas Strahlkorrektur Linsenglas Wenn die Beam Correction aktiviert ist, wird das Goborad 1 in der DMX-Konfiguration um einen Wertesatz versetzt. Gobo-Maßtabelle 32 mm 28 mm IMAGE Seite 155 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 171: Auswechseln Der Gobos

    Drücken Sie den Gobo-Halter nach innen. Drücken Sie den Gobo-Halter NICHT mit Gewalt in den Schlitz für das Goborad. Richtig installiert sollte der Gobo-Halter leichtgängig in den Schlitz für das Goborad gleiten. Diagramm Finden Ziehen Entfernen Gobohalter Gobo Haltefeder Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 156 von 209...
  • Página 172: Offset-Modus

    1. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie GOBO 2. 2. Betätigen Sie <ENTER>. 3. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000–255. 4. Betätigen Sie <ENTER>. Seite 157 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 173 Zum Anpassen des Startpunktes des Zoommotors gehen Sie wie folgt vor: 1. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie CYAN. 2. Betätigen Sie <ENTER>. 3. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000–255. 4. Betätigen Sie <ENTER>. Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 158 von 209...
  • Página 174 1. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie BLADE 3-2. 2. Betätigen Sie <ENTER>. 3. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000–255. 4. Betätigen Sie <ENTER>. Seite 159 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 175 1. Mit <UP> oder <DOWN> wählen Sie MAC4, MAC5 oder MAC6. 2. Betätigen Sie <ENTER>. 3. Mit <UP> oder <DOWN> erhöhen oder verringern Sie den Ausgangswert, von 000–255. 4. Betätigen Sie <ENTER>. Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 160 von 209...
  • Página 176: Webserver

    Betrieb Webserver Der Zugriff auf den Maverick MK2 Profile Webserver kann von jedem Computer aus erfolgen, der sich im gleichen Netzwerk wie das Gerät befindet. Er erlaubt einen Netzwerkzugriff auf Systeminformationen, Einstellungen wie die Steuerungseinrichtung, manuelle Tests aller Funktionen, Firmware-Aktualisierungen und die Möglichkeit, das Kennwort für den Webserver zu ändern.
  • Página 177: Wartung

    6. Ziehen Sie sanft Schmutz oder Ablagerungen in Richtung der Außenkanten der transparenten Oberflächen. 7. Polieren Sie sorgfältig diese transparenten Oberflächen, bis alle Schmutzfilme und Fasern verschwunden sind. Trocknen Sie die transparenten Oberflächen immer sorgfältig nach der Reinigung ab. Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 162 von 209...
  • Página 178: Technische Daten

    Amphenol XLR Net RJ45-Anschlüsse ein/aus Wärmeentwicklung Laser Max. externe Temp. Kühlsystem 45 °C (113 °F) Convección Bestellung Produktbezeichnung Artikelcode UPC-Code Maverick MK2 Profile 08011312 781462216603 UL 1573 CSA C22.2 No. 166 E113093 Seite 163 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 179: Photometrie-Diagramm

    4.20 m 4.56 m 12.61 m 13.38 m 25 m 5.26 m 5.70 m 15.76 m 16.73 m 30 m 6.31 m 6.84 m 18.92 m 20.08 m Feld Feld Strahl Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 164 von 209...
  • Página 180: Reklamationen

    Ihrer Verantwortung. Eine FedEx-Verpackung oder doppelte Verpackung wird empfohlen. Chauvet behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen über Reparatur oder Ersatz der Ware zu befinden. Seite 165 von 209 Maverick MK2 Profile Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 181: Kontaktiere Uns

    Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten. Befolgen Sie die Anweisungen zum Erhalt von Unterstützung oder zur Rückgabe eines Produkts. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie unsere Website. Maverick MK2 Profile User Manual Rev. 3 Page 166 of 209...
  • Página 182: Voordat Tu Begint

    De term "DMX" die in deze handleiding wordt gebruikt, verwijst naar het USITT DMX512-A protocol voor digitale gegevensoverdracht. • Alle geldende plaatselijke normen en regelgeving zijn van toepassing voor juiste installatie van dit product. Pagina 167 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 183: Veiligheidsinstructies

    • Stop direct met het gebruik van dit product in geval van ernstige gebruiksproblemen! Neem contact op met de technische ondersteuning van Chauvet als uw Chauvet- product onderhoud nodig heeft. Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 168 van 209...
  • Página 184: Inleiding

    Inleiding 2. Inleiding Beschrijving De Maverick MK2 Profile levert ultieme artistieke nauwkeurigheid via zijn geavanceerde vier-schoepen tellende roterende framing-systeem met twee posities, een verbluffend heldere LED-engine van 440 W, twee roterende gleuf- en vergrendeling-gobo-wielen met 6 standen, CMY+CTO-kleurenmenging, een 7- standen + wit kleurenwiel, variabele frost, prisma met 3-facetten en een zoombereik van 13°...
  • Página 185: Productafmetingen

    678 mm 6.34 in 161 mm 9.25 in 18.31 in 235 mm 465 mm 5.51 in 140 mm 4.45 in 113 mm 7.40 in 5.51 in 188 mm 140 mm Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 170 van 209...
  • Página 186: Instelling

    3. Instelling AC-stroom De Maverick MK2 Profile heeft een voeding met automatisch bereik, die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz. Om de vermogensvereisten te bepalen van het product (aardlekschakelaar, stopcontact en bedrading), moet de huidige waarde worden gebruikt die staat vermeld...
  • Página 187: Montage

    Zorg er bij het monteren van het product op de vloer voor dat het product en de kabels zich niet bij mensen en voertuigen bevinden. • Plaats de Maverick MK2 Profile zo dat deze vrij kan bewegen zonder iets of iemand te raken. • Laat voldoende speling op de kabels om spanning te voorkomen en trek aan de pluggen.
  • Página 188: Dmx-Koppeling

    Instelling DMX-koppeling U kunt de Maverick MK2 Profile koppelen aan een DMX-controller met behulp van een 3- of 5-pins DMX- verbinding. Als u andere DMX-compatibele producten met dit product gebruikt, kunt u elk afzonderlijk bedienen met een enkele DMX-controller. DMX Personalities De Maverick MK2 Profile maakt gebruik van een 3- en 5-pins DMX-dataverbinding voor de 33- and 50- kanaals DMX-persoonlijkheden.
  • Página 189: Werking

    4. Werking Aanraakscherm-bedieningspaneel De Maverick MK2 Profile heeft een aanraakscherm en 6 bedieningsknoppen. Navigeer door de menustructuur door op de knoppen te drukken, de afbeeldingen van de knoppen aan de zijkanten van het scherm aan te raken of de gewenste menu-optie op het scherm direct aan te raken. Via de opties Settings...
  • Página 190: Menumap

    Niet verduisteren tijdens kantelen / zwenken Schakel blackout in BL. O. Color Move Schakel blackout uit Schakel gobo-blackout in BL. O. Gobo Move Schakel gobo-blackout uit Kalibreer touchscreen Calibration Huidige instellingen behouden Pagina 175 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 191 Stille modus Dimmen bijgewerkt Theatrical Verouderd dimmen past bij oudere Dimming Maverick MK2-profielen Linear Square Dimmer Curve Stelt de dimcurve in I Square SCurve Smooth Dimmer Speed Wijzigt de dimsnelheid Fast Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 176 van 209...
  • Página 192 Preset Select PRESET B menuopties PRESET C Zorgt ervoor dat opgenomen vooringestelde menuopties worden Settings Preset Sync overgezet op andere Maverick MK2 Profile in de DMX- keten Pan/Tilt Iris/ Prism Color/ Reset indiviuele functies of alle Reset Function +Blade YES/NO...
  • Página 193 Blade 4-2 Blade 4-2 Fine Blade Rotate Blade Rotate Fine Focus Focus Fine Focus Auto Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost CMY Macro CMY Macro Speed Special Function Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 178 van 209...
  • Página 194 Shutter Virtual Shaking Channel Toont alle huidige waarden van Cyan Information ingangssignalen, 000–255 000–255 Magenta Yellow Color Gobo Gobo Rotate Gobo Index Gobo 2 Gobo 2 Rotate Gobo 2 Index Pagina 179 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 195 Information ingangssignalen, 000–255 Blade Rotate Blade Rotate Fine Blade Macro Focus Focus Fine Focus Auto Zoom Zoom Fine Prism Prism Rotate Iris Frost CMY Macro CMY Macro Speed Special Function Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 180 van 209...
  • Página 196: Configuratie Gebruiksinstellingen

    Het universum van het TCP / IP-protocol wordt het universum van de DMX-functie. IP-modus Het IP-adres van de Maverick MK2 Profile ckan specifiek voor elk product handmatig, door het netwerk of op een vooraf ingesteld statisch adres ingesteld worden. Volg onderstaande instructies om de IP-modus in te stellen: 1.
  • Página 197: Universum

    Gebruik <LEFT> of <RIGHT> om de byte (set van drie cijfers) te selecteren die veranderd moeten worden. Gebruik <UP> of <DOWN> om de waarde te verhogen of te verlagen. Herhaal dit totdat het IP-adres naar wens is ingesteld 7. Druk op <ENTER>. Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 182 van 209...
  • Página 198: Subnet Mask

    5. Als de knoppen in plaats van het aanraakscherm gebruikt worden, druk op <ENTER>. 6. Gebruik <UP>, <DOWN>, <LEFT>, of <RIGHT> om NO (annuleren) of YES (bevestigen) of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat. 7. Druk op <ENTER>. Pagina 183 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 199: Instellingen

    3. Als de knoppen in plaats van het aanraakscherm gebruikt worden, druk op <ENTER>. Bedieningsmodus De Maverick MK2 Profile kan worden ingesteld om te reageren op DMX, WDMX, Art-Net™, sACN, of een combinatie van die protocollen. De protocolconfiguratie moet zodanig zijn dat het product correct reageert op de controller(s).
  • Página 200: Verduistering Bij Zwenk-/Kantelbeweging

    4. Gebruik <UP>, <DOWN>, <LEFT>, of <RIGHT> om NO (beeldscherm reageert op aanraking) of YES (beeldscherm reageert niet op aanraking) te selecteren of raak het scherm aan waar de gewenste optie staat. 5. Druk op <ENTER>. Pagina 185 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 201: Vergrendel Scherm

    5. Druk op <ENTER>. WDMX-resetten Doe het volgende om de WDMX-verbinding vanuit de Maverick MK2 Profile te resetten: 1. Navigeer naar het menu Instellingen. 2. Gebruik <UP> of <DOWN> om WDMX Reset te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar WDMX Reset staat.
  • Página 202: Timer Achtergrondverlichting

    5. Druk op <ENTER>. Gegevensverlies Wanneer een invoersignaal op enigerlei wijze verloren gaat, zal de Maverick MK2 Profile op één van twee manieren reageren. Ofwel het product houdt het laatst ontvangen signaal vast of alle LED-uitvoer wordt verduisterd.
  • Página 203: Pulse Width Modulation

    SELECT. Markeer PRESET B of PRESET C en druk op <ENTER>. Wanneer u die selectie maakt wordt het product automatisch gereset. Ga terug en breng de nodige wijzigingen in het menu aan. Dit slaat automatisch de voorinstelling op waarin u zich bevindt. Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 188 van 209...
  • Página 204: Synchronisatie Voorinstellingen

    7. Druk op <ENTER>. Reset naar fabrieksinstellingen Doe het volgende om de Maverick MK2 Profile naar fabrieksinstellingen te herstellen: 1. Navigeer naar het menu Instellingen. 2. Gebruik <UP> of <DOWN> om Factory Settings te selecteren of raak het aanraakscherm aan waar Factory Settings staat.
  • Página 205: Testmodus

    9. Druk op <ENTER>. Systeeminformatie Alle informatie over de huidige status van de Maverick MK2 Profile is beschikbaar via het menu Information van het product. Volg onderstaande instructies om deze informatie te bekijken: 1. Druk herhaaldelijk op <MENU> totdat het Startscherm weergegeven wordt op het beeldscherm.
  • Página 206: Dmx Values

    110  118 Gobo 1 schudden 119  127 Open 128  191 Gobo-bladeren met de klok mee, langzaam tot snel 192  255 Gobo-bladeren tegen de klok in, langzaam tot snel Pagina 191 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 207 000  255 Fijne controle (16-bit) Frame draaien 000  255 0–100% Frame fijn draaien 000  255 Fijne controle (16-bit) Focus 000  255 0–100% Fijne focus 000  255 Fijne controle (16-bit) Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 192 van 209...
  • Página 208: Autofocus

    192  255 Langzaam inzoomen, snel uitzoomen (langzaam tot snel) Frost 000  255 0–100% 000  009 Geen functie CMY-macro 010  255 CMY-macro CMY-macro snelheid 000  255 100–0% Pagina 193 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 209 Beam correctie aan 241  245 (zal de positie van de gobo's 1 in wiel # 1 compenseren) 246  250 XY vloeiende modus 251  255 XY snelle modus Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 194 van 209...
  • Página 210: 33Ch

    064  145 Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam Gobo 1 roteren 146  149 Stoppen 150  231 Linksom draaien, langzaam tot snel 232  255 Bounce-effect Pagina 195 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 211 064  127 Auto change, langzaam tot snel 128  191 Langzaam uitzoomen, snel inzoomen Iris (langzaam tot snel) Langzaam inzoomen, snel uitzoomen 192  255 (langzaam tot snel) Frost 000  255 0–100% Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 196 van 209...
  • Página 212 Beam correctie aan 241  245 (zal de positie van de gobo's 1 in wiel # 1 compenseren) 246  250 XY vloeiende modus 251  255 XY snelle modus Pagina 197 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 213: Kleurenwiel

    Golvende balk Lenticulair glas Doucheglas Straalcorrectie Lenticulair glas Wanneer Beam Correction is geactiveerd, wordt Gobo Wheel 1 in de DMX-configuratie met één set waarden gecompenseerd. Gobo-maattabel 32 mm 28 mm IMAGE Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 198 van 209...
  • Página 214: Gobovervanging

    Duw de gobohouder naar binnen. De gobohouder mag NIET te hard in de gobowielsleuf geduwd worden. Bij een correcte installatie moet de gobohouder gemakkelijk in de gobowielsleuf glijden. Diagram Bevind zich Terugtrekken Verwijderen Gobohouder Gobo Vasthoudveer Pagina 199 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 215: Offsetmodus

    1. Gebruik <UP> of <DOWN> om GOBO 2 te selecteren. 2. Druk op <ENTER>. 3. Gebruik <UP> or <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000–255. 4. Druk op <ENTER>. Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 200 van 209...
  • Página 216 1. Gebruik <UP> of <DOWN> om CYAN te selecteren. 2. Druk op <ENTER>. 3. Gebruik <UP> or <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000–255. 4. Druk op <ENTER>. Pagina 201 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 217 1. Gebruik <UP> of <DOWN> om BLADE 3-2 te selecteren. 2. Druk op <ENTER>. 3. Gebruik <UP> or <DOWN> om de startwaarde te verhogen of verlagen, van 000–255. 4. Druk op <ENTER>. Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 202 van 209...
  • Página 218 1. Gebruik <UP> of <DOWN> om MAC4, MAC5, of MAC6 te selecteren. 2. Druk op <ENTER>. 3. Gebruik <UP> or <DOWN> om de waarde te verhogen of verlagen, van 000–255. 4. Druk op <ENTER>. Pagina 203 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 219: Webserver

    Werking Webserver De Maverick MK2 Profile Web Server kan geopend worden met elke computer dat op hetzelfde netwerk als het product is. Het geeft netwerktoegang tot systeeminformatie en instellingen (bijv. aansturingsinstellingen, handmatig testen van alle functies, firmware-updates en de mogelijkheid om het wachtwoord van de Web Server te veranderen).
  • Página 220: Onderhoud

    6. Veeg vuil of roet voorzichtig naar de buitenrand van het transparante oppervlak. 7. Poets de transparante oppervlakken voorzichtig totdat het vrij is van waas en pluisjes. Droog de transparante oppervlakken altijd zorgvuldig na het reinigen. Pagina 205 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 221: Technische Specificaties

    Amphenol XLR Net RJ45-connectoren in / uit Thermaal Maximale externe temperatuur Koelsysteem 113 °F (45 °C) Convection Bestellen Productnaam Artikelcode UPC-code Maverick MK2 Profile 08011312 781462216603 UL 1573 CSA C22.2 No. 166 E113093 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 206 van 209...
  • Página 222: Fotometriekaart

    4.20 m 4.56 m 12.61 m 13.38 m 25 m 5.26 m 5.70 m 15.76 m 16.73 m 30 m 6.31 m 6.84 m 18.92 m 20.08 m Straal Veld Veld Pagina 207 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 223: Retouren

    Zorg ervoor dat u het product voldoende inpakt. Alle verzendschade die resulteert uit onvoldoende verpakking is uw verantwoordelijkheid. FedEx-verpakking of dubbele dozen worden aanbevolen. Chauvet behoudt zich het recht voor om (het) geretourneerde product(en) naar eigen inzicht te repareren of te vervangen. Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3 Pagina 208 van 209...
  • Página 224: Neem Contact Op

    Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur. Volg hun instructies om support aan te vragen of om een product te retourneren. Ga naar onze website voor contactinformatie. Pagina 209 van 209 Maverick MK2 Profile Gebruikershandleiding Rev. 3...

Tabla de contenido