DA
Installation
Sørg for, at installationen udelukkende udføres af
X
X
særligt uddannet og kvalificeret personale.
Under installationen skal man overholde de gældende
X
X
regler vedrørende aftræksluft.
Enheden må kun monteres med egnet
X
X
fastgøringsmateriale.
Sørg for, beskadigede kabler udskiftes af producenten
X
X
eller kundeservice.
Monteringssted
Sørg for, at køkkenet har en udvendig åbning for at
X
X
sikre tilstrækkelig luftudveksling.
Hvis emhætten skal bruges sammen med enheder, der
ikke kræver elektricitet:
Sørg for, at det negative tryk i lokalen ikke overstiger
X
X
0,04 bar for at sikre, at aftræksgasserne ikke trækkes
ind igen.
Afstand
Overhold sikkerhedsafstanden mellem kogepladens
X
X
top og emhætten.
Hvis installationsinstruktionerne til en gasdrevet
kogeplade kræver større afstand end hvad, der er angivet
i disse installationsinstruktioner:
Overhold specifikationerne til den gasdrevne
X
X
kogeplade.
Tilslutning af røglem
Emhætten må ikke sluttes til en kanal, der bruges til
X
X
røggas (f.eks. fra en brændeovn, varmeanlæg osv.).
Slut emhætten til røglemmen med et rør, og sørg for,
X
X
at rørets rute er så kort som mulig.
Hvis gasdrevne enheder eller lignende enheder, der
X
X
ikke kræver elektricitet, bruges i samme lokale som
emhætten: Sørg for tilstrækkelig ventilation for at
undgå tilbagestrømning af aftræksgasser.
Elektrisk forbindelse
Overhold forsyningsspændingen (se typeplade).
X
X
Til enheder i klasse I: Sørg for, at bygningens
X
X
strømforsyning har korrekt jordforbindelse.
Forbind emhætten til netstrømforsyningen med en
X
X
topolet kontakt med en kontaktafstand på mindst 3
mm.
NATURE 1000 INOX/CHÊNE
NO
Installasjon
Sørg for at installasjonen kun utføres av spesielt
X
X
opplært og kvalifisert personell.
Under installasjonen, må gjeldende forskrifter om
X
X
avtrekksluft følges.
Monter enheten kun med egnet festemateriale.
X
X
Sørg for at skadede ledninger skiftes ut av
X
X
produsenten eller kundeservice.
Monteringssted
Sørg for at kjøkkenet har en åpning til utsiden for å
X
X
sikre en tilstrekkelig lufting.
Hvis avtrekksviften brukes sammen med enheter som
ikke krever strøm:
Sørg for at det negative trykket i rommet ikke
X
X
overstiger 0,04 bar for å sikre at avgasser ikke blir
trukket inn igjen.
Avstand
Følg sikkerhetsavstand mellom komfyrtopp og
X
X
avtrekksvifte.
Hvis installasjonsinstruksjonene for en gasstopp krever
større avstand enn det som er spesifisert i disse
installasjonsinstruksjonene:
Følg spesifikasjonene til gasstoppen.
X
X
Tilkobling av røykavtrekket
Ikke koble avtrekksviften til en sjakt som brukes for
X
X
røykgass (f.eks. fra en peis, et varmesystem, osv.).
Koble avtrekksviften til røykavtrekket med et rør, og
X
X
sørg for at rørets rute er så kort som mulig.
Hvis gassdrevne eller lignende enheter som ikke
X
X
krever elektrisitet brukes i samme rommet som
avtrekksviften: Sørg for en tilstrekkelig ventilasjon for
å unngå tilbakestrømming av avgasser.
Elektriske koblinger
Legg merke til forsyningsspenningen (se typeskiltet).
X
X
For enheter i klasse I: Sørg for at bygningens
X
X
strømnett er jordet på riktig måte.
Koble avtrekksviften til nettstrømforsyningen med en
X
X
dobbeltpolet bryter med en kontaktåpningsbredde på
minst 3 mm.
– 18 –