Página 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
Página 4
SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Página 5
Um eine Kontamination von Getränken zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: • Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen. • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Getränken in Berührung kommen können.
Página 6
Besondere Hinweise zum korrekten Gebrauch • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein bestimmt. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen, außer es wird explizit in der Anleitung erwähnt. • Dieses Gerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. •...
Página 7
INSTALLATION Vor dem ersten Betrieb Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Betrieb 24 Stunden lang stehen, damit sich das Kühlmittel verteilen kann. Lassen Sie die Tür in dieser Zeit offen, damit sich produktionsbedingter Geruch verflüchtigen kann. Hinweis: Alle Modelle ohne Frontbelüftung bzw. Belüftungsschlitze an der Front sind keine Einbaugeräte und müssen frei stehen.
Página 9
INBETRIEBNAHME Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Lassen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden lang aufrecht stehen, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Dadurch wird die Möglichkeit einer Fehlfunktion durch unsachgemäße Handhabung während des Transports reduziert. Reinigen Sie die inneren Oberflächen mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch.
Página 10
Befüllen des Geräts • Das Gerät eignet sich ideal zum Lagern von Weinflaschen, welche der Größe und der Form von 0,75 Liter Bordeaux entsprechen. Es besteht die Möglichkeit, größere Weinflaschen zu lagern. Es muss jedoch darauf geachtet werden, dass die Gerätetür richtig geschlossen werden kann. •...
Página 11
BEDIENUNG Bedienfeld Tastenentsperrung: Kurz drücken, um zwischen der Einstellung des unteren und Pfeiltaste nach oben: des oberen Gefrierfachs zu Temperaturwert erhöhen wechseln. Zur Aufhebung der Tastensperre 2 Sekunden gedrückt halten. Licht/Celsius-Fahrenheit- Anzeige: Zum Ein- oder Ausschalten kurz drücken Pfeilstaste nach unten: Gedrückt halten, um die Temperaturwert verringern Anzeige von Grad Celsius auf...
Página 12
Temperatureinstellungsbereich Höchstwert 5 °C / 41 °F Oberes Kühlfach Minimalwert 18 °C / 63 °F Höchstwert 5 °C / 41 °F Unteres Kühlfach Minimalwert 18 °C / 63 °F Display stability Bei der Anzeige in Grad Celsius: Wenn die vom Sensor gemessene Temperatur sich im Bereich von ±...
Página 13
ENERGIESPARTIPPS • Die Regale wurden vorab so eingesetzt, dass sie die effizienteste Energienutzung ermöglichen. • Verwenden Sie nur die vom Hersteller bereitgestellten Regale. • Blockieren Sie niemals die Löcher in den Regalen und verwenden Sie keine anderen vom Hersteller nicht zugelassenen Regaltypen, die eine schlechte Kühlung verursachen oder den Energieverbrauch erhöhen können.
Página 14
Das Modell 10045298 verfügt insgesamt über 8 Regale. Regal 1 Regal 2 Regal 3 Regal 4 Regal 5 Regal 6 Regal 7 Regal 8 Das Modell 10045299 verfügt insgesamt über 9 Regale. Regal 1 Regal 2 Regal 3 Regal 4 Regal 5 Regal 6 Regal 7...
Página 15
PRODUKTDATENBLÄTTER 10045297, 10045301 Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. 10045297, 10045301 Artikelnummer: Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Anderes Kühlgerät: nein Allgemeine Produktparameter:...
Página 16
Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
Página 17
10045298 Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. 10045298 Artikelnummer: Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Anderes Kühlgerät: nein Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe...
Página 18
Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
Página 19
10045299 Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. 10045299 Artikelnummer: Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Anderes Kühlgerät: nein Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe...
Página 20
Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
Página 21
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 22
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
Página 23
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 25
Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
Página 26
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
Página 27
To avoid contamination of beverages, please follow the instructions below: • Opening the door for too long can cause a significant temperature rise in the compartments of the appliance. • Regularly clean surfaces that may come into contact with drinks. Clean the water drain regularly.
Página 28
Special notes on correct use • This device is intended exclusively for the storage of wine. • This appliance is not intended for use as a built-in appliance unless explicitly stated in the instructions. • This appliance is not suitable for freezing food. •...
Página 29
INSTALLATION Before first use Let the unit stand for 24 hours before first use to allow the coolant to disperse. Leave the door open during this time to allow production-related odours to dissipate. Note: All models without front ventilation or ventilation slots on the front are not built-in appliances and must be free-standing.
Página 30
DEVICE OVERVIEW 10045297, 10045298, 10045299, 10045301 Upper hinge Shelves Door handle Door gasket Partitions Adjustable foot...
Página 31
GETTING STARTED Before the first operation Remove all the packaging material. Leave the appliance upright for at least 4 hours before inserting the power cord into the socket. This reduces the possibility of malfunction due to improper handling during transport. Clean the inner surfaces with lukewarm water and a soft cloth.
Página 32
Filling the appliance • The appliance is ideal for storing wine bottles that correspond to the size and shape of 0.75 litre Bordeaux. It is possible to store larger bottles of wine. However, care must be taken that the appliance door can be closed properly. •...
Página 33
OPERATION Control panel Unlock key: short press to switch the upper room/lower Up button: room setting state; long press temperature setting + for 2 seconds to unlock Light/CF key: short press to turn on or off; lang press to Down button: switch between Fahrenheit and temperature setting - Celsius...
Página 34
Display stability In the Celsius state: When the temperature measured by the temperature probe is within ± 1 ° C of the set temperature, the temperature display will display the set temperature value. In the Fahrenheit state: When the temperature measured by the temperature probe is within ±...
Página 35
ENERGY SAVING RECOMMENDATIONS • The shelves have been pre-set to allow the most efficient use of energy. • Use only the shelves provided by the manufacturer. • Never block the holes in the shelves and do not use any other types of shelves that have not been approved by the manufacturer, which may cause poor cooling or increase energy consumption.
Página 36
The model 10045298 has a total of 8 shelves. Shelf 1 Shelf 2 Shelf 3 Shelf 4 Shelf 5 Shelf 6 Shelf 7 Shelf 8 The model 10045299 has a total of 9 shelves. Shelf 1 Shelf 2 Shelf 3 Shelf 4 Shelf 5 Shelf 6...
Página 37
CLEANING AND CARE Cleaning the appliance • Switch off the appliance first and disconnect the power cord from the mains socket. • Remove all the contents. • Wipe the inside with a damp cloth dipped in lukewarm water with a little washing-up liquid.
Página 38
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and solution It is not plugged in. appliance is It is switched off. not working. The fuse is out or blown. Check the temperature settings. appliance The environment requires a lower setting. is not cold The door was opened too often. enough.
Página 39
PRODUCT DATA SHEETS 10045297, 10045301 Information according to Regulation (EU) No 2019/2016 Manufacturer's name or trade mark: Klarstein Manufacturer's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. 10045297, 10045301 Product code: Type of cooling device: Low-noise device: Construction type: Free-standing Wine storage cabinet:...
Página 40
Minimum term of the warranty offered by the manufacturer: 24 months Further information: Web link to the website of the manufacturer where the information specified in point 4(a) of the Annex to Commission Regulation (EU) 2019/2019 can be found: www.klarstein.de...
Página 41
10045298 Information according to Regulation (EU) No 2019/2016 Manufacturer's name or trade mark: Klarstein Manufacturer's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. 10045298 Product code: Type of cooling device: Low-noise device: Construction type: Free-standing Wine storage cabinet: Other cooling device: General product parameters:...
Página 42
Minimum term of the warranty offered by the manufacturer: 24 months Further information: Web link to the website of the manufacturer where the information specified in point 4(a) of the Annex to Commission Regulation (EU) 2019/2019 can be found: www.klarstein.de...
Página 43
10045299 Information according to Regulation (EU) No 2019/2016 Manufacturer's name or trade mark: Klarstein Manufacturer's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. 10045299 Product code: Type of cooling device: Low-noise device: Construction type: Free-standing Wine storage cabinet: Other cooling device: General product parameters:...
Página 44
Minimum term of the warranty offered by the manufacturer: 24 months Further information: Web link to the website of the manufacturer where the information specified in point 4(a) of the Annex to Commission Regulation (EU) 2019/2019 can be found: www.klarstein.de...
Página 45
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 47
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Página 48
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d'expérience et de connaissances, sauf sous surveillance ou après avoir été formées par un responsable de leur sécurité aux instructions et à la façon d'utiliser l'appareil.
Página 49
Pour éviter de contaminer les boissons, respectez les consignes suivantes : • L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse significative de la température dans les compartiments de l'appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec les aliments.
Página 50
Consignes particulières pour une utilisation correcte • Cet appareil est exclusivement destiné à la conservation du vin. • Cet appareil n'est pas destiné à être encastré, sauf si cela est explicitement mentionné dans les instructions. • Cet appareil n'est pas destiné à la congélation d'aliments. •...
Página 51
INSTALLATION Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, laissez-le reposer pendant 24 heures afin que le liquide de refroidissement puisse se répartir. Pendant ce temps, laissez la porte ouverte pour que l'odeur de neuf puisse s'échapper. Remarque : tous les modèles sans ventilation ou fentes de ventilation à...
Página 52
DESCRIPTIF DE L'APPAREIL 10045297, 10045298, 10045299, 10045301 Charnière supérieure Étagères Poignée de porte Joint de porte compartiments de Pied réglable refroidissement...
Página 53
MISE EN MARCHE Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'emballage. Laissez l'appareil reposer en position verticale au moins 4 heures avant de brancher la fiche dans la prise. Cela réduit le risque de dysfonctionnement dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
Página 54
Chargement de l'appareil • L'appareil est idéal pour conserver des bouteilles de vin dont la taille et la forme correspondent aux bouteilles de Bordeaux de 0,75 litre. Il est possible de conserver des bouteilles de vin de plus grande taille. Vous devez toutefois faire attention à...
Página 55
UTILISATION Panneau de commande Déverrouillage des touches : appuyez brièvement pour basculer entre le réglage des Flèche vers le haut : pour compartiments congélateurs augmenter la inférieur et supérieur. valeur de la température Maintenez pendant 2 secondes pour désactiver le verrouillage des touches.
Página 56
La plage de réglage de la température Valeur maximale 5 °C / 41 °F Compartiment réfrigérant haut Valeur minimale 18 °C / 63 °F Valeur maximale 5 °C / 41 °F Compartiment réfrigérant bas Valeur minimale 18 °C / 63 °F Stabilité...
Página 57
CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE • Les clayettes ont été pré installées pour permettre l'utilisation la plus efficace de l'énergie. • Utilisez uniquement les clayettes fournies par le fabricant. • Ne bouchez jamais les trous dans les clayettes et n'utilisez aucun autre type de clayettes non approuvés par le fabricant, ce qui pourrait entraîner un mauvais refroidissement ou augmenter la consommation d'énergie.
Página 58
Le modèle 10045298 possède un total de 8 clayettes. Clayette 1 Clayette 2 Clayette 3 Clayette 4 Clayette 5 Clayette 6 Clayette 7 Clayette 8 Le modèle 10045299 possède un total de 9 clayettes. Clayette 1 Clayette 2 Clayette 3 Clayette 4 Clayette 5 Clayette 6...
Página 59
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Página 60
FICHE DE DONNÉES PRODUIT 10045297, 10045301 Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
Página 61
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
Página 62
10045298 Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
Página 63
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
Página 64
10045299 Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
Página 65
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
Página 67
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Página 68
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) dalle limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali o con esperienza e/o conoscenze insufficienti, fatto salvo quando supervisionate da una persona responsabile o nel caso abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo corretto e sicuro del dispositivo.
Página 69
Per evitare la contaminazione delle bevande, rispettare le seguenti indicazioni: • Se la porta rimanere aperta più a lungo, si verifica un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo. • Pulire regolarmente le superfici che potrebbero entrare in contatto con le bevande.
Página 70
Note particolari sul corretto utilizzo • Questo dispositivo è progettato esclusivamente per la conservazione di vini. • Questo dispositivo non è adatto all'incasso, a meno che non sia espressamente indicato nel manuale. • Questo dispositivo non è adatto al congelamento degli alimenti. •...
Página 71
INSTALLAZIONE Operazioni preliminari Lasciare in posizione il frigorifero per 24 ore prima di procedere all'utilizzo, in modo che il liquido refrigerante possa distribuirsi omogeneamente. In questa face lasciare la porta aperta per permettere all'odore legato al processo di produzione di scomparire. Nota: tutti i modelli senza ventilazione frontale o prese d'aria sul lato anteriore non sono dispositivi adatti all'incasso e necessitano di posizionamento libero.
Página 72
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 10045297, 10045298, 10045299, 10045301 Cerniera superiore Ripiani Impugnatura dello sportello Guarnizione dello sportello Vani di raffreddamento Piede d'appoggio regolabile...
Página 73
MESSA IN FUNZIONE Prima di procedere all'utilizzo Rimuovere il materiale d'imballaggio. Lasciare il dispositivo in posizione eretta per almeno 4 ore prima di inserire la spina nella presa. In questo modo si diminuisce la possibilità di un malfunzionamento causato da un uso improprio durante il trasporto.
Página 74
Riempire il dispositivo • Nel dispositivo si possono conservare bottiglie di vino di forma Bordeaux da 0,75 litri. Si possono conservare anche bottiglie più grandi. Bisogna però assicurarsi che lo sportello possa essere chiuso correttamente. • Prima di chiudere lo sportello assicurarsi che non sia bloccato da qualche bottiglia.
Página 75
UTILIZZO Pannello di controllo Sbloccare i tasti: premere brevemente per passare dall'impostazione del vano Freccia verso l'alto: inferiore a quella del vano aumentare la temperatura superiore. Tenere premuto per 2 secondi per disattivare il blocco dei tasti. Luce/Indicazione Celsius- Fahrenheit: premere brevemente per accendere o Freccia verso il basso: spegnere...
Página 76
Intervallo di impostazione della temperatura Valore massimo 5 °C/41 °F Vano di raffreddamento superiore Valore minimo 18 °C/63 °F Valore massimo 5 °C/41 °F Vano di raffreddamento inferiore Valore minimo 18 °C/63 °F Stabilità del display Nell'indicazione in gradi Celsius: se la temperatura misurata dal sensore si trova in un intervallo di ±...
Página 77
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO • I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere il più efficiente utilizzo energetico. • Utilizzare solo i ripiani messi a disposizione dal produttore. • Non bloccare mai i fori sui ripiani né utilizzare tipologie di ripiani non approvate dal produttore, altrimenti potrebbero causare un cattivo raffreddamento o l'incremento dei consumi energetici.
Página 78
Il modello 10045298 è dotato di 8 ripiani. Ripiano 1 Ripiano 2 Ripiano 3 Ripiano 4 Ripiano 5 Ripiano 6 Ripiano 7 Ripiano 8 Il modello 10045299 è dotato di 9 ripiani. Ripiano 1 Ripiano 2 Ripiano 3 Ripiano 4 Ripiano 5 Ripiano 6 Ripiano 7...
Página 79
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
Página 80
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO 10045297, 10045301 Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità Tipo di apparecchio:...
Página 81
Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
Página 82
10045298 Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità Tipo di apparecchio: a libera installazione Frigoriferi cantina: sì...
Página 83
Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
Página 84
10045299 Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità Tipo di apparecchio: a libera installazione Frigoriferi cantina: sì...
Página 85
Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
Página 87
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Página 88
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está diseñado para ser manejado por personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica o con falta de experiencia y conocimientos, salvo bajo supervisión de una persona responsable o tras recibir instrucciones sobre cómo utilizar el aparato. •...
Página 89
Para evitar la contaminación de las bebidas, siga las siguientes instrucciones: • Mantener la puerta abierta durante un período prolongado puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con los alimentos.
Página 90
Indicaciones específicas para un uso adecuado • Este aparato está destinado únicamente al almacenamiento de vino. • Este aparato no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado a menos que se indique explícitamente en las instrucciones. • Este aparato no es adecuado para congelar alimentos. •...
Página 91
INSTALACIÓN Antes del primer uso Deje reposar la unidad durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez para que el refrigerante se disperse. Deje la puerta abierta durante este tiempo para que se disipe cualquier olor relacionado con la producción. Nota: todos los modelos sin ventilación frontal o respiraderos frontales son unidades independientes no empotrables.
Página 92
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO 10045297, 10045298, 10045299, 10045301 Bisagra superior Estantes Asa de la puerta Junta de la puerta Baldas pata regulable...
Página 93
PUESTA EN MARCHA Antes de estrenarlo Retire todo el material del embalaje. Deje el aparato en posición vertical como mínimo 4 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. De este modo se reduce la posibilidad de una avería por una manipulación inadecuada durante el transporte.
Página 94
Cómo llenar el aparato • El aparato es ideal para almacenar botellas de vino de tamaño y forma bordelesa, de 0,75 litros. También se pueden introducir botellas de mayor tamaño. No obstante, hay que asegurarse de que la puerta del aparato se cierre correctamente.
Página 95
FUNCIONAMIENTO Panel de control Botón de desbloqueo: Pulse brevemente para cambiar entre los ajustes del compartimento Tecla flecha arriba: congelador inferior y superior. Aumentar valor de temperatura Mantenga pulsado durante 2 segundos para desbloquear la tecla. Indicador luminoso/Celsius Fahrenheit: Pulse brevemente para encender o apagar Flecha hacia abajo: Mantenga pulsado para...
Página 96
Rango de temperatura Valor máximo 5 °C / 41 °F Compartimento superior Valor mínimo 18 °C / 63 °F Valor máximo 5 °C / 41 °F Compartimento inferior Valor mínimo 18 °C / 63 °F Estabilidad de la pantalla En grados Celsius: cuando la temperatura medida por el sensor esté a ± 1 °C de la temperatura configurada, la pantalla mostrará...
Página 97
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • Preinstalación de las baldas para la mayor eficiencia energética posible. • Utilice únicamente las baldas proporcionadas por el fabricante. • No obstruya nunca los orificios de las baldas ni utilice otro tipo de estantes no homologados por el fabricante, ya que pueden provocar una mala refrigeración o aumentar el consumo de energía.
Página 98
El modelo 10045298 dispone de un total de 8 estantes. Estante 1 Estante 2 Estante 3 Estante 4 Estante 5 Estante 6 Estante 7 Estante 8 El modelo 10045299 dispone de un total de 9 estantes. Estante 1 Estante 2 Estante 3 Estante 4 Estante 5...
Página 99
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Página 100
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO 10045297, 10045301 Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: ipo de diseño:...
Página 101
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
Página 102
10045298 Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: ipo de diseño: de libre instalación...
Página 103
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
Página 104
10045399 Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: ipo de diseño: de libre instalación...
Página 105
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...