Soluzione Dei Problemi; Messaggio Di Errore; Specifiche Tecniche - GEONAUTE 300 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 300:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Soluzione dei Problemi

4

4.1 Messaggio di Errore

Errore
Descrizione
Sovraccarico
Batteria esausta! L'apparecchio si spe-
gnerà in quattro secondi.
Percentuale di Grasso Corporeo oltre i
limiti misurabili.
4.2 Problemi durante la misurazione
Problema
Possibile Causa
Postura non corretta.
Si sta usando l'apparecchio su una
superficie morbida, come un tappeto, o
Anormali risultati della misurazione:
su una superficie irregolare.
- Troppo alti;
Si sta usando l'apparecchio con il corpo
- Troppo bassi;
freddo, il che potrebbe influenzare la
- Grandi differenze tra due recenti
circolazione del sangue.
misurazioni
Elettrodi freddi.
Mani o piedi troppo asciutti.
Batterie non ancora installate.
Il quadrante LCD non si accende
all'attivazione dell'apparecchio.
Batterie esauste.
Si è saliti sulla bilancia indossando scarpe
o calzini.
IMPOSSIBILE analizzare grasso
Il sistema non riesce a identificare il
corporeo, acqua corporea totale,
possibile ID Utente con i precedenti più
massa muscolare e massa ossea.
simili.
L'utente non seleziona uno degli ID
Utente proposti dal sistema.
L'apparecchio si spegne da solo.
Batterie esauste.

Specifiche Tecniche

5
Bilancia
Dimensioni
Pannello
Unità di Misura
Chilogrammi / Libbre / Stone
Limiti si Misurazione
5-150kg / 11-330,6lb / 0,11-23,8st
Frazione minima
0,1kg / 0,2lb (Peso < 20st: frazioni da 0,2lb; Peso ; 20st: frazioni da 1lb)
Precisione
0-50kg: ±0,3kg
Temperatura
Ambiente Operativo
Umidità
Ambiente per la Conserva-
Temperatura
zione
Alimentazione
6V (2 batterie CR2032 al litio)
8-12 secondi dopo l'azzeramento, altrimenti
Spegnimento Automatico
30-42 secondi dopo l'ultima operazione
22
Soluzione
Interrompere l'uso della bilancia.
Sostituire tutte e due le batterie insieme.
Non misurarsi più con questa bilancia.
Soluzione
Salire scalzi sulla bilancia e restare immobili.
Collocare l'apparecchio su una superficie piana e solida.
Scaldare mani e piedi per riattivare la circolazione, quindi
riprovare.
Collocare l'apparecchio in un ambiente caldo per qualche
minuto quindi riprovare.
Passare un panno umido sui piedi, mantenendoli leggermente
umidi durante la misurazione.
Installare le batterie.
(Consultare la sezione '3.1 Installazione delle Batterie')
Sostituire tutte e due le batterie insieme, con batterie compa-
tibili e approvate dal fabbricante.
Misurarsi a piedi scalzi e mantenendo il completo contatto
con gli elettrodi.
Assegnare un nuovo ID Utente seguendo le istruzioni ripor-
tate nella sezione 3.2 Impostare il Proprio Profilo.
Assegnare un nuovo ID Utente seguendo le istruzioni ripor-
tate nella sezione 3.2 Impostare il Proprio Profilo.
Sostituire tutte e due le batterie insieme, con batterie
compatibili e approvate dal fabbricante.
310mm(L) x 310mm(w) x 24.5mm(H)
310mm(L) x 310mm(W) x 6mm(H)
50-100kg: ±0,4kg
100-150kg: ±0,5kg
0° to 40°
≤90% RH
- 20° to 60°
1
Overzicht
1.1 Product
Toetsen
Elektrode
Batterijcompartiments
1.2 LCD-display
Symbolen op display
Gebruikers-ID (Bereik van P1 tot P8)
Man
Vrouw
Sportman
Sportvrouw
Resultaat lichaamsvet-analyse
Resultaat lichaamsvocht-analyse
Resultaat spiermassa-analyse
Resultaat botmassa-analyse
Lichaamsvetniveau: Laag
NL
LCD-display
Toetsen
Elektrode
SET-toets
UNIT-toets
Voet
Centimeter
Stone
Pond
Kilogram
Percentage
Leeftijd
Lichaamsvetniveau: Normaal
Lichaamsvetniveau: Hoog
Lichaamsvetniveau: Zeer hoog
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido