Resolução De Problemas; Mensagem De Erro; Informacje Ogólne; Wyświetlacz Lcd - GEONAUTE 300 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 300:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Resolução de Problemas
4

4.1 Mensagem de Erro

Erro
Sobrecarga
Bateria fraca. O dispositivo se desligará
em 4 segundos.
O percentual de gordura corporal está
além dos limites de medição.
4.2 Durante a Medição...
Problema
Raiz do Problema
Postura incorreta.
O dispositivo está sobre uma superfície
macia como um carpete ou ou superfí-
Resultados de medição anormais:
cie acidentada.
- Muito altos; OU
Corpo frio que pode causar má circula-
- Muito baixos; OU
ção sanguínea
- Muita diferença entre duas medi-
ções recentes
Eletrodos frios
Suas mãos ou pés está muito secos
As baterias ainda não foram instaladas
Nada é exibido na tela quando o
dispositivo é ligado
Baterias gastas
Subir na balança com meias ou sapatos
A balança NÃO CONSEGUE pros-
O sistema não consegue identificar o ID
seguir para a análise de gordura
de usuário possível com os dados mais
corporal, total de água corporal,
aproximados.
massa muscular e massa óssea
O usuário não consegue selecionar o
ID do Usuário que foi encontrado pelo
sistema.
O dispositivo se desliga
Bateria fraca
automaticamente.
Especificações
5
Escalas
Dimensões
Painel
Unidades de medida
Kilogramas / Libras / Pedras
Faixa de medição
5kg a 150kg / 11lb a 330,6lb / 0st:11lb a 23st:8lb
Graduação
0,1kg / 0,2lb ( Peso <20st: Graduação é de 0,2lb ; Peso >=20st: Graduação é de 1lb)
Precisão
0 - 50kg: ± 0,3kg 50 -100kg: ± 0,4kg 100 -150kg: ± 0,5kg
Temperatura
Ambiente de Uso
Umidade
Ambiente de Armazena-
Temperatura
mento
Fonte de Energia
6V (2 x Baterias de Lítio CR2032)
8 a 12 segundos depois de descer da balança
Desligamento Automático
Ou então, 30 a 42 segundos depois do último uso
30
Descrição
Solução
Interrompa o uso desta balança para medição
Troque todas as 2 baterias ao mesmo tempo.
Interrompa o uso desta balança para medição.
Solução
Suba na balança sem sapatos e permaneça imóvel.
Coloque o dispositvo em uma superfície plana e rígida.
Aqueça as suas mãos e pés para restaurar a circulação san-
guínea e então comece as medições novamente.
Coloque o dispositivo em um ambiente quente por um
tempo e então comece as medições novamente.
Passe um pano úmido nos seus pés e mãos e mantenha-os
levemente umidecidos quando iniciar a medição.
Instale as baterias.
(Consulte o item 3.1 Insira as Baterias)
Troque todas as 2 baterias ao mesmo tempo.
Mantenha-se descalço durante as medições, assim como
mantenha contato completo com os eletrodos.
Crie um ID de usuário de acordo com as instruções encontra-
das em 3.2 Configure o Seu Perfil.
Crie um ID de usuário de acordo com as instruções encontra-
das em 3.2 Configure o Seu Perfil.
Troque todas as 2 baterias ao mesmo tempo. Compre apenas
baterias autorizadas.
310mm(C) x 310mm(L) x 24,5mm(H)
310mm(C) x 310mm(L) x 6mm(H)
0° a 40°
≤90% RH
- 20° a 60°
1
Informacje ogólne
1.1 Produkt
Przycisk
Elektroda
Komora na baterie
1.2 Wyświetlacz LCD
Symbole wyświetlania
Identyfikator użytkownika (zakres od P1
do P8)
Mężczyzna
Kobieta
Sportowiec
Kobieta sportowiec
Rezultat analizy tłuszczu ciała
Rezultat analizy całkowitej zawartości
wody w ciele
Rezultat analizy masy mięśniowej
Rezultat analizy masy kostnej
Poziom tłuszczu ciała: Niski
PL
Wyświetlacz LCD
Przycisk
Elektroda
Przycisk SET
Przycisk UNIT
Stopa
Centymetr
Kamień
Funt
Kilogram
Procent
Wiek
Poziom tłuszczu ciała: Normalny
Poziom tłuszczu ciała: Wysoki
Poziom tłuszczu ciała: Bardzo wysoki
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido