Página 2
TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content that may be different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE ............ 4 Safety Messages....................4 WARNING INSTRUCTIONS ................. 4 Technical Safety....................4 Installation ......................6 Operation ......................7...
Página 3
Cleaning Interval ....................24 Cleaning the Air Filter ..................25 Tips for Maintenance ................25 Before Long Periods of Disuse .................25 After Long Periods of Disuse ................26 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service ................ 27 Operation ......................27 Performance .......................30 Calling for Service ..................31 Situations in which Calling for Service is Necessary ........31 APPENDIX Information....................
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. Safety Messages This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Página 6
• Do not install the product on a defective installation stand. • Be sure the installation area does not deteriorate with age. • Be sure to only use accessories made by LG which are specifically designed for use with the equipment and have them installed by a professional.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use a multiple socket, extension power cable or adapter with this appliance. • The indoor/outdoor wiring connections must be secured tightly, and the cable should be routed properly so that there is no force pulling the cable from the connection terminals.
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS • Be sure to ventilate sufficiently when the air conditioner and a heating appliance such as a heater are used simultaneously. - There is the possibility of oxygen deficiency. • Do not block the inlet or outlet airflow. •...
Página 9
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not touch the leaking refrigerant during installation or repair. • If the refrigerant gas leaks during the installation, ventilate the area immediately. • Be sure to check for refrigerant leaks after installing or repairing the product. •...
Página 10
SAFETY INSTRUCTIONS • To avoid vibration or water leakage, keep the product level even when installing it. • When installing the unit, use the installation kit provided with the product. • The edges of heat exchanger fins are sharp enough to cut. To avoid injury, wear gloves or cover the fins while working around them.
Página 11
SAFETY INSTRUCTIONS Maintenance • Use a sturdy stool or ladder when cleaning, maintaining, or repairing the air conditioner at a height. • Do not plug or unplug the power supply plug to turn the unit on or off. • Never use strong cleaning agents or solvents or spray water when cleaning the air conditioner.
Página 12
OPERATION OPERATION Before Use Notes for Operation • Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, within a short period of time. • Turn off the appliance and periodically open windows for ventilation. The indoor air quality may deteriorate if the appliance is used for long periods.
Página 13
OPERATION Product Overview Ceiling Concealed Duct Type 1 Type 2 Air Intake Vents Takes in air from the room. Air Outlet Vents Circulates air back into the room at the desired temperature. NOTE • The number and location of parts may vary depending on the model of the appliance. •...
Página 14
Follow these steps to see a detailed guide for using the product with the remote control. Click the below website address. • www.lg.com Insert the model name in the search box. • The model name is on the remote control or printed on the box in which the remote control is packed.
Página 15
OPERATION Wired Remote Control Overview Wired Remote Control Use the wired remote control to operate the appliance more conveniently. Buttons Image Description Temperature Setting Adjusts the desired temperature FAN SPEED Adjusts the fan speed Power Turns the appliance on/off...
Página 16
OPERATION Image Description OPER MODE Selects the desired operating mode • Each press changes the modes in this order: Cooling Dehumidification Heating Auto Fan.
Página 17
OPERATION Operating Mode • You can set the temperature from 18 Cooling, Heating, Dehumidification, Auto, Fan Mode Turn on the appliance to control the operating mode. Cooling Mode This mode supplies cool air indoors. Turn the appliance on by pressing the button.
Página 18
OPERATION - If the desired temperature is lower than the • is displayed on the display screen. room temperature, the vent will only blow out air rather than heating. • What is the three-minute delay function? - It will take time for the product to blow warm air.
Página 19
OPERATION Press the FAN SPEED button repeatedly to Press the button to select the desired adjust the fan speed. operation code if the temperature is higher or lower than the desired temperature. Auto Mode Code Description This function adjusts the airflow automatically. Auto Operation Mode (On Some Models) The appliance sets the desired temperature to a level higher than...
Página 20
OPERATION • You can set the temperature from 16 Press the FAN SPEED button repeatedly to adjust the fan speed. Auto Changeover Mode (On Some Models) Press the FAN SPEED button repeatedly to Turn the appliance on by pressing the adjust the fan speed.
Página 21
OPERATION Adjusting the Fan Speed Turn the appliance on by pressing the button. You can adjust the fan speed. • Press the FAN SPEED button repeatedly to select the desired fan speed. Press the OPER MODE button repeatedly to - Each press changes the fan speed in this select the Fan mode.
Página 22
OPERATION • Press the FAN SPEED button for about 3 • Press and FAN SPEED button simultaneously seconds. for about 3 seconds. NOTE NOTE • The room temperature displayed for 5 seconds • CL will be displayed for 3 seconds before before returning to the previous display.
Página 23
OPERATION - This means that the outdoor unit is operating in cooling mode. • If one indoor unit is operating in cooling or dehumidification mode while several indoor units are operating in heating mode, the outdoor segment and cooling segment will be blinking.
Página 24
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Cleaning Interval WARNING • Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. • When you remove the air filter, do not touch the metal parts of the indoor unit. Doing so may cause an injury.
Página 25
MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Dry the filter in the shade. NOTE • Do not bend the air filter, as it may break. • Assemble the air filter properly to prevent dust and other substances from entering the product. Turn off the power to the appliance. Remove the air filter from the air intake.
Página 26
MAINTENANCE After Long Periods of Disuse Clean the air filter and install it in the indoor unit. Check that the air inlet and outlet of the indoor/ outdoor unit are not blocked. Check that the ground wire is connected correctly. •...
Página 27
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Please check the following before you contact the service centre. If the problem persists, contact your local service centre. NOTE • Some functions may not be supported, depending on the model. Operation Symptoms Possible Cause & Solution The appliance does not Burning smell and strange sounds are coming from the appliance.
Página 28
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause & Solution The appliance stops The appliance is suddenly turned off. during operation. • The Off Timer function may have timed out, which turns the appliance off. Check the timer settings. Have you made a mistake in timer operation? •...
Página 29
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause & Solution The appliance does not The room temperature is too high. emit cool air. • In summer, cooling the indoor air fully may take some time. In this case, select the Jet mode to cool the indoor air quickly. The room may have been very hot when the room air conditioner was first turned on.
Página 30
TROUBLESHOOTING Performance Symptoms Possible Cause & Solution The indoor unit is still The Auto Clean function is being operated. operating even when • Allow the Auto Clean function to continue since it reduces any remaining the appliance has been moisture inside the indoor unit. If you do not want this function, you can turned off.
Página 31
TROUBLESHOOTING Calling for Service Situations in which Calling for Service is Necessary If the appliance is in one of the following situations, please call the service. • Anything abnormal, such as a burning smell, loud noises, etc., occur; - Turn off the appliance and circuit breaker. - Never try to repair or restart the appliance yourself.
Página 32
APPENDIX APPENDIX Information Specification Model Frequency Voltage Max. Current ABNW36GRLT0 50 Hz 220-240 V~ ABNW54GRLT0 50 Hz 220-240 V~ ABNQ18GM1A2 50/60 Hz 220 V~ ABNQ24GM1A2 50/60 Hz 220 V~ ABNQ36GM2A2 50/60 Hz 220 V~ ABNQ48GM3A2 50/60 Hz 220 V~ ABNQ54GM3A2...
Página 33
APPENDIX Model Frequency Voltage Max. Current ABNQ60GM3A5 50/60 Hz 220-240 V~...
Página 35
ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ........4 Mensajes de seguridad ..................4 ADVERTENCIAS....................
Página 36
Limpieza ....................25 Intervalo de limpieza ..................25 Limpieza del filtro de aire..................26 Consejos para el mantenimiento ............26 Antes de largos periodos de desuso ...............26 Después de largos periodos de desuso ............27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica............28 Funcionamiento ....................28 Rendimiento .......................31 Llamar para asistencia técnica...............
Página 37
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del equipo. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Página 38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de experiencia y conocimientos solo bajo supervisión o se les proporciona instrucción respecto al uso del equipo de manera segura, siempre que comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Página 39
• Asegúrese de que el lugar de instalación no se deteriore con el paso del tiempo. • Asegúrese de utilizar solo accesorios fabricados por LG diseñados específicamente para su uso con el equipo y contrate a un profesional para instalarlos.
Página 40
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Instale un tomacorriente y un relé de fuga a tierra dedicados antes de usar el equipo. • Use un disyuntor estándar con un fusible adecuado para la corriente nominal del aire acondicionado. • No utilice un enchufe múltiple, un cable alargador de alimentación ni un adaptador con este equipo.
Página 41
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No toque el caño de refrigerante, el caño de agua ni ninguna pieza interna mientras la unidad está en funcionamiento ni inmediatamente después de esto. • No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o diluyente, cerca del aire acondicionado. •...
Página 42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El equipo se debe desconectar de la fuente de alimentación durante el mantenimiento o la reparación de piezas. Refrigerante • Siga las normas de la región o país correspondiente para manipular el refrigerante y el aire acondicionado y para desmontar el aire acondicionado.
Página 43
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación • Utilice una carretilla elevadora o 2 o más personas para transportar el aire acondicionado. • No instale el aire acondicionado en una zona donde esté expuesto directamente a la brisa marina (niebla salina). • Instale la manguera de drenaje adecuadamente para lograr un buen drenaje de la condensación de agua.
Página 44
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No exponga durante mucho tiempo a las personas, los animales ni las plantas al viento frío o caliente del equipo de aire acondicionado. • No use el producto para fines especiales, como preservar alimentos, obras de arte, etc. El equipo de aire acondicionado está diseñado para uso general y no es un sistema de refrigeración de alta precisión.
Página 45
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No incline la unidad al momento de desmontarla o desinstalarla. El agua condensada en su interior se puede derramar. • Revise en forma regular la base en busca de daños, especialmente si el producto estuvo en uso durante mucho tiempo. •...
Página 46
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de su uso Notas sobre el funcionamiento • Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior rápidamente. • Periódicamente, apague el equipo y abra las ventanas para ventilar. La calidad del aire del ambiente podría deteriorarse si el equipo se usa durante mucho tiempo.
Página 47
FUNCIONAMIENTO Descripción del producto CONDUCTO OCULTO DE TECHO Tipo 1 Tipo 2 Rejillas de entrada de aire Aspira aire de la habitación. Rejillas de salida de aire Expulsa el aire de regreso a la habitación a la temperatura deseada. NOTA •...
Página 48
Haga clic en el siguiente enlace a nuestro sitio web. • www.lg.com Introduzca el nombre del modelo en el cuadro de búsqueda. • El nombre del modelo se indica en el control remoto y también está...
Página 49
FUNCIONAMIENTO Descripción del control remoto con cables Control remoto con cables Utilice el control remoto con cables para utilizar el electrodoméstico más cómodamente. Botones Imagen Descripción Configuración de temperatura Ajusta la temperatura deseada FAN SPEED Ajusta la velocidad del ventilador Encendido/Apagado Enciende o apaga el equipo...
Página 50
FUNCIONAMIENTO Imagen Descripción OPER MODE Selecciona el modo de funcionamiento deseado • Cada vez que lo oprime, los modos cambian en este orden: Refrigeración Deshumidificación Calefacción Automático Ventilador.
Página 51
FUNCIONAMIENTO Modo de funcionamiento • Puede ajustar la temperatura de 18 a 30 Modo Refrigeración, Calefacción, Deshumidificación, Automático, Ventilador Encienda el equipo para controlar el modo de funcionamiento. Modo Enfriamiento Este modo suministra aire refrigerado al interior. Encienda el equipo presionando el botón Oprima el botón OPER MODE repetidamente para seleccionar el modo Refrigeración.
Página 52
FUNCIONAMIENTO - Para obtener los mejores resultados, ajuste la • En la pantalla de visualización, aparece temperatura deseada a 5 más que la temperatura externa. - Si la temperatura deseada es más alta que la temperatura del ambiente, la rejilla solo expulsará...
Página 53
FUNCIONAMIENTO temperatura es más alta o más baja que la Presione el botón FAN SPEED repetidamente temperatura deseada. para ajustar la velocidad del ventilador. Código Descripción Modo Automático Esta función ajusta el flujo de aire El equipo ajusta la temperatura automáticamente.
Página 54
FUNCIONAMIENTO • Puede ajustar la temperatura de 16 a 30 Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador. Modo Cambio automático (en algunos modelos) Presione el botón FAN SPEED repetidamente Encienda el equipo presionando el botón para ajustar la velocidad del ventilador.
Página 55
FUNCIONAMIENTO Ajuste de la velocidad del Oprima el botón OPER MODE repetidamente ventilador para seleccionar el modo Ventilador. • En la pantalla de visualización, aparece ┌ Puede ajustar la velocidad del ventilador. • Oprima el botón FAN SPEED repetidamente para seleccionar la velocidad del ventilador deseada.
Página 56
FUNCIONAMIENTO • Presione el botón FAN SPEED durante unos 3 • Presione el botón y FAN SPEED segundos. simultáneamente durante unos 3 segundos. NOTA NOTA • La temperatura del ambiente se muestra • CL se visualizará durante 3 segundos antes de durante 5 segundos previo a regresar a la volver al modo anterior en el ajuste inicial del visualización anterior.
Página 57
FUNCIONAMIENTO NOTA - Esto significa que la unidad exterior está funcionando en modo refrigeración. • Si una unidad interior está funcionando en modo refrigeración o deshumidificación mientras varias unidades interiores están funcionando en modo calefacción, el segmento exterior y el segmento refrigeración estarán parpadeando.
Página 58
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Intervalo de limpieza ADVERTENCIA • Antes de limpiar el producto o darle mantenimiento, desconecte el suministro eléctrico y espere hasta que el ventilador se detenga. • Cuando retire el filtro de aire, no toque las piezas metálicas de la unidad interior. De lo contrario, podría provocar una lesión.
Página 59
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de aire Deje secar el filtro a la sombra. NOTA • No doble el filtro de aire, ya que se puede romper. • Monte el filtro de aire correctamente para evitar el ingreso de polvo u otras sustancias al producto.
Página 60
MANTENIMIENTO Después de largos periodos de desuso Limpie el filtro de aire e instálelo en la unidad interior. Verifique que la entrada y salida de aire de la unidad interior/exterior no estén bloqueadas. Verifique que el cable de tierra está conectado correctamente.
Página 61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica local. NOTA •...
Página 62
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución No se puede ajustar la Está seleccionado el modo Ventilador o el modo Alta potencia. temperatura. • En algunos modos de funcionamiento, no se puede ajustar la temperatura. Seleccione un modo de funcionamiento que permita hacerlo.
Página 63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución El equipo no expulsa El filtro de aire está sucio. aire frío. • Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas. • Consulte la sección “Limpieza del filtro de aire” para obtener más información.
Página 64
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución El aire acondicionado Cuando el equipo llega a la temperatura deseada, el caudal de aire se cambia el flujo de aire reduce para evitar generar un flujo de aire frío durante la calefacción, o generado durante su para reducir el consumo de energía y los cambios en la humedad interior funcionamiento.
Página 65
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución La unidad interior La unidad interior puede absorber olores (como el humo del cigarrillo) y despide mal olor. expulsarlos con el aire que sale. • Si el olor no desaparece, deberá lavar el filtro. Si esto no funciona, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica para limpiar el intercambiador de calor.
Página 69
ÍNDICE Este manual pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado. Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR.......... 4 Mensagens de segurança ...................4 INSTRUÇÕES DE AVISO................4 Segurança técnica ....................4 Instalação ......................6 Funcionamento ....................7...
Página 70
Limpeza ..................... 25 Intervalo de limpeza ..................25 Limpeza do filtro de ar ..................26 Dicas de manutenção ................26 Antes de longos períodos de uso..............26 Após de longo período de desuso ..............27 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de requisitar o serviço de manutenção........28 Funcionamento ....................28 Desempenho ......................31 Chamar para a assistência técnica ............
Página 71
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir danos ou riscos inesperados provenientes da utilização incorreta ou perigosa do aparelho. As diretrizes estão divididas em “AVISO” e “CUIDADO”, conforme descrito abaixo.
Página 72
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou treinamento sobre como usar o dispositivo com segurança e estejam cientes dos riscos. O aparelho não deve ser usado por crianças para brincadeiras. As crianças devem ser supervisionadas durante a limpeza ou manutenção do equipamento.
Página 73
• Certifique-se de que a área de instalação não se deteriore com a idade. • Usar somente acessórios LG criados especificamente para uso com o equipamento, e ter um profissional para instalá-los. • Nunca instale a unidade externa em uma base móvel ou em um lugar de onde ela possa cair.
Página 74
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Instale uma tomada elétrica e um disjuntor de aterramento antes de utilizar o aparelho. • Utilize um disjuntor e fusível padrão que estejam em conformidade com a classificação do ar-condicionado. • Não utilize uma tomada múltipla, cabo de alimentação de extensão ou adaptador com este aparelho.
Página 75
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não toque na tubulação de gás refrigerante, na tubulação de água ou em qualquer peça interna enquanto a unidade estiver funcionando ou imediatamente após o funcionamento. • Não deixe substâncias inflamáveis como gasolina, benzeno ou diluente perto do ar-condicionado. •...
Página 76
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Os aparelhos devem ser desligados de sua fonte de alimentação durante a manutenção e a substituição de peças. Gás refrigerante • Siga os padrões da região ou país correspondente para manusear o gás refrigerante e o ar condicionado e para desmontar o ar condicionado.
Página 77
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não instale o ar-condicionado em uma área onde fique diretamente exposto ao vento do mar (maresia). • Instale a mangueira de drenagem de forma correta para obter uma drenagem suave da condensação de água. • Instale o ar-condicionado em um local onde o ruído da unidade externa ou os gases de exaustão não incomodem os vizinhos.
Página 78
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não utilize o produto para fins especiais, como conservar alimentos, obras de arte, etc. O ar-condicionado foi projetado para fins de consumo e não é um sistema de refrigeração de precisão. Existe o risco de danos ou perdas materiais. •...
Página 79
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • A inserção do filtro deve ser sempre segura. A cada duas semanas, ou mais freqüentemente se necessário, limpe o filtro. A eficiência do ar- condicionado é diminuída por um filtro sujo, o que também aumenta o risco de mau funcionamento ou danos ao produto.
Página 80
FUNCIONAMENTO FUNCIONAMENTO Antes de Usar Observações sobre o funcionamento • Acelere o ventilador para refrigerar ou aquecer o ar interno rapidamente, em um curto período de tempo. • Desligue o aparelho e abra periodicamente as janelas para ventilação. A qualidade do ar interno pode se deteriorar se o aparelho for utilizado durante longos períodos.
Página 81
FUNCIONAMENTO Visão geral do produto CONDUTA OCULTA NO TECTO Tipo 1 Tipo 2 Respiradouros da entrada de ar Aspira o ar da sala. Respiradouros da saída de ar Circula o ar de volta para a sala na temperatura desejada. OBSERVAÇÃO •...
Página 82
Veja um tutorial abrangente para usar o produto usando o controle remoto seguindo estas etapas. Visite o link do site abaixo. • www.lg.com Digite o nome do modelo na caixa de busca. • O nome do modelo é impresso ou no próprio controle remoto ou na caixa em que...
Página 83
FUNCIONAMENTO Visão geral do controle remoto com fio Controle remoto com fio Use o controle remoto com fio para operar o aparelho de forma mais conveniente. Botões Imagem Descrição Configuração de temperatura Ajusta a temperatura desejada FAN SPEED Ajusta a velocidade de ventilação Liga/desliga Liga ou desliga o aparelho...
Página 84
FUNCIONAMENTO Imagem Descrição OPER MODE Seleciona o modo de funcionamento desejado • Cada vez que o botão é pressionado, os modos mudam nesta ordem: Refrigeração Desumidificação Aquecimento Automático Ventilação.
Página 85
FUNCIONAMENTO Modo de funcionamento • Você pode configurar a temperatura de 18 a 30 Modo Refrigeração, Aquecimento, Desumidificação, Automático, Ventilação Ligue o aparelho para controlar o modo de funcionamento. Modo Refrigeração Este modo fornece ar frio em ambientes fechados. Ligue o aparelho pressionando o botão Pressione o botão OPER MODE repetidamente para selecionar o modo Refrigeração.
Página 86
FUNCIONAMENTO - Para melhores resultados, configure a • é exibido na tela de exibição. temperatura desejada para cerca de 5 maior do que a temperatura externa. - Se a temperatura desejada for inferior à temperatura ambiente, o respiradouro apenas irá expelir o ar em vez de aquecer. •...
Página 87
FUNCIONAMENTO for maior ou menor que a temperatura Pressione o botão FAN SPEED repetidamente desejada. para ajustar a velocidade de ventilação. Código Descrição Modo automático Esta função ajusta o fluxo de ar automaticamente. O aparelho define a temperatura desejada para um nível superior à Modo de Operação automática (em alguns temperatura atual.
Página 88
FUNCIONAMENTO • Você pode configurar a temperatura de 16 Pressione o botão FAN SPEED repetidamente a 30 para ajustar a velocidade de ventilação. Modo Transição automática (em alguns modelos) Pressione o botão FAN SPEED repetidamente para ajustar a velocidade de ventilação. Ligue o aparelho pressionando o botão Pressione o botão OPER MODE repetidamente para selecionar o modo Automático.
Página 89
FUNCIONAMENTO Ajuste da velocidade de Pressione o botão OPER MODE repetidamente ventilação para selecionar o modo Ventilação. • ┌ é exibido na tela de exibição. Você pode ajustar a velocidade de ventilação. • Pressione o botão FAN SPEED repetidamente para selecionar a velocidade de ventilação desejada.
Página 90
FUNCIONAMENTO • Pressione o botão FAN SPEED por cerca de 3 • Pressione e o botão FAN SPEED de forma segundos. simultânea por 3 segundos. OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO • A temperatura ambiente é exibida por 5 • CL será exibido por 3 segundos antes de segundos antes de retornar à...
Página 91
FUNCIONAMENTO OBSERVAÇÃO - Isto significa que a unidade externa está funcionando no modo de refrigeração. • Se uma unidade interna estiver funcionando no modo de refrigeração ou desumidificação enquanto várias unidades internas estiverem funcionando no modo de aquecimento, o segmento exterior e o segmento de refrigeração ficarão piscando.
Página 92
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Limpeza Intervalo de limpeza AVISO • Antes de limpar ou realizar a manutenção, desconecte a fonte de alimentação e espere até que o ventilador pare. • Ao remover o filtro de ar, não toque nas partes metálicas da unidade interna. Isso pode causar ferimentos.
Página 93
MANUTENÇÃO Limpeza do filtro de ar Seque o filtro à sombra. OBSERVAÇÃO • Não dobre o filtro de ar, pois ele pode quebrar. • Monte o filtro de ar corretamente para evitar a entrada de poeira e outras substâncias no produto.
Página 94
MANUTENÇÃO Após de longo período de desuso Limpe o filtro de ar e instale o mesmo na unidade interna. Verifique se a entrada e a saída de ar na unidade externa/interna não estão bloqueadas. Verifique se o aterramento está conectado corretamente.
Página 95
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de requisitar o serviço de manutenção Verifique o seguinte antes de entrar em contato com o centro de atendimento. Se o problema persistir, entre em contato com o centro de atendimento local. OBSERVAÇÃO •...
Página 96
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintomas Possível causa e solução A temperatura não O modo Ventilação ou o modo Turbo está selecionado. pode ser ajustada. • Em alguns modos de funcionamento, não é possível ajustar a temperatura. Selecione um modo de funcionamento no qual seja possível ajustar a temperatura.
Página 97
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintomas Possível causa e solução O aparelho não produz O filtro de ar está sujo. ar frio. • Limpe o filtro de ar uma vez a cada 2 semanas. • Consulte “Limpeza do filtro de ar” para obter mais informações. A temperatura ambiente está...
Página 98
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintomas Possível causa e solução O ar-condicionado Quando o aparelho atinge a temperatura desejada, a taxa de fluxo de ar muda o fluxo de ar diminui para evitar a geração de fluxo de ar frio durante o aquecimento, gerado durante a ou para minimizar o consumo de energia e a mudança de umidade operação.
Página 99
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintomas Possível causa e solução A unidade interna Odores (como fumaça de cigarro) podem ser absorvidos pela unidade exala um odor. interna e descarregados com o fluxo de ar. • Se o cheiro não desaparecer, você precisará lavar o filtro. Se isso não funcionar, entre em contato com o centro de atendimento para limpar seu trocador de calor.
Página 102
Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma adequada, sob pena de ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde humana. 2. A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para facilitar e viabilizar o descarte ade- quado de parelhos celulares, pilhas e baterias.