Resumen de contenidos para Craftsman CMXRMLM181618
Página 1
18 (46cm) po avec bacà herbe Cortacésped de carrete de 18" (46cm) conrecogedor de céspz CMXRMLM181618 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569...
Página 2
Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Be Sure You Have All Of These Parts Before You Begin Assembly HANDLE ASSEMBLY HARDWARE MODEL CMXRMLM181618 PACKING LIST BAG COMPONENTS 1. 18" (46cm) Reel Lawn Mower • (2) L-Shape Connection Tubes 2.
Página 3
Lower and Upper Connecting Bolt and Wingnuts WARNING: To reduce the risk of injury, read the Lower Handle instruction manual. Blade Reel Grass Catcher If you have any questions or comments about this or any product, call CRAFTSMAN Cut Height Adjustment Lever toll free at: 1-888-331-4569...
Página 4
ENGLISH IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND Store Lawn Mower Indoors – When not in use, lawn • mower should be stored in an indoor dry and locked-up INSTRUCTIONS place – out of reach of children. WARNING: To reduce risk of injury: Maintain Lawn Mower With Care –...
Página 5
ENGLISH 2 . Avoid holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden hazards. Rotating blades can cause serious injury. Uneven terrain could overturn the machine, or cause Keep hands and feet clear of reel blades and operator to lose their balance or footing. discharge opening at all times.
Página 6
ENGLISH MONTAJE Y AJUSTES NOTE: It can take quiet a bit of pressure to force the second pin into its proper position. If you are having trouble, set the Assembling Handle (Fig. A) entire reel on its side. Apply pressure downward on the lower handle to position it underneath the short metal posts on the Enclosed in the carton are the mower handle parts reel.
Página 7
ENGLISH USAGE AND CARE 4. Push wire support foot through the loop sewn into the bottom of the catcher. This will support the top rail. General Care (Fig. H-J) See Figure E. Minimum care is required to assure smooth operation of your Fig. E mower.
Página 8
ENGLISH Loosening The Blades (1.27 cm) socket or flat blade screwdriver (depending on model type), and either a socket or box-end wrench on The cutting bar blade must be moved further from the the nut cutting reel. • Pull the wheel , dust cover pinion gear , and...
Página 9
ENGLISH Sharpening The Cutting Blades (Fig. K-M) CAUTION: Do not overtighten the adjusting screws , as this could damage the cutter bar. Both When the mower is properly lubricated and adjusted, screws must be tight on the final adjustment. sharpening should not be necessary for several years. However, the following steps will allow you to do the Fig. M procedure yourself at relatively little expense.
Página 10
Register Online WARNING: Since accessories, other than those Thank you for your purchase. Register your product now for: offered by CRAFTSMAN have not been tested with • WARRANTY SERVICE: Registering your product will this product, use of such accessories with this tool help you obtain more efficient warranty service in case could be hazardous.
Página 12
Español (traducido de las instrucciones originales) Assurez-vous d'avoir toutes ces pièces avant de commencer l'assemblage MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE LISTE DE COLISAGE DU MODÈLE CMXRMLM181618 COMPOSANTS DU SAC 1. Tondeuse à rouleau 46 cm (18") • (2) Tubes de connexion en forme de L 2.
Página 13
Poignée inférieure lisez le manuel d'instructions. Bobine de lame Ramasseur d'herbe Si vous avez des questions ou des commentaires sur Levier de réglage de la hauteur de coupe ceci ou n'importe quel produit, appelez CRAFTSMAN sans frais au : 1-888-331-4569...
Página 14
FRANÇAISE IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND Maintain Lawn Mower With Care – Keep cutting edges • sharp and clean for best and safest performance. INSTRUCTIONS Follow instructions for lubricating and changing WARNING: To reduce risk of injury: accessories. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
Página 15
FRANÇAISE Rotating blades can cause serious injury. 3 . Do not put hands or feet near rotating parts or under the Keep hands and feet clear of reel blades and machine. Keep clear of the discharge opening at all times. discharge opening at all times.
Página 16
FRANÇAISE MONTER ET AJUSTER REMARQUE: Il peut être nécessaire d'exercer une légère pression pour forcer la deuxième goupille dans sa position Poignée d'assemblage (Fig. A) correcte. Si vous rencontrez des problèmes, placez tout le moulinet sur le côté. Appliquez une pression vers le bas Le carton contient les pièces de la poignée de la tondeuse : (1 partie supérieure du guidon, 2 parties centrales sur la poignée inférieure pour la positionner sous les tiges...
Página 17
FRANÇAISE UTILISATION ET ENTRETIEN Fig. E Soins généraux (Fig. H-J) Un minimum de soin est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de votre tondeuse. • Pour éviter d'endommager la tondeuse ou les lames de coupe, gardez la zone à tondre libre de tout débris. •...
Página 18
FRANÇAISE Réglage de la lame de la tondeuse (Fig. J) Réglage de la hauteur de coupe secondaires Les lames ont été préréglées avant de quitter l'usine Ceci est utilisé pour réduire votre hauteur de coupe en Un désalignement peut se produire, entraînant des dessous de 2"...
Página 19
FRANÇAISE Vérification des ajustements • Placer le pignon gauche sur l'extrémité droite de l'arbre du moulinet et le pignon droit sur l'extrémité La lame de la barre de coupe doit être éloignée du rouleau gauche de l'arbre du moulinet. Remplacer les roues et les de coupe.
Página 20
Inscrivez-vous en ligne WARNING: Since accessories, other than those Merci pour votre achat! Enregistrez votre produit maintenant pour : offered by CRAFTSMAN have not been tested with • SERVICE DE GARANTIE: L'enregistrement de votre this product, use of such accessories with this tool produit vous aidera à...
Página 22
Español (traducido de las instrucciones originales) Asegúrese de Tener Todas Estas Piezas Antes de Comenzar el Montaje HERRAJES DE MONTAJE DEL MANGO LISTA DE EMPAQUE DEL MODELO CMXRMLM181618 COMPONENTES DE LA BOLSA 1. Cortacésped de carrete de 46 cm (18") •...
Página 23
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Carrete de hoja el manual de instrucciones. Colector de hierba Si tiene alguna pregunta o comentario sobre Palanca de ajuste de altura de corte este o cualquier producto, llame a CRAFTSMAN gratuito al: 1-888-331-4569...
Página 24
ESPAÑOL IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND Store Lawn Mower Indoors – When not in use, lawn • mower should be stored in an indoor dry and locked-up INSTRUCTIONS place – out of reach of children. WARNING: To reduce risk of injury: Maintain Lawn Mower With Care –...
Página 25
ESPAÑOL 2 . Avoid holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden hazards. Rotating blades can cause serious injury. Uneven terrain could overturn the machine, or cause Keep hands and feet clear of reel blades and operator to lose their balance or footing. discharge opening at all times.
Página 26
ESPAÑOL MONTAJE Y AJUSTES NOTA: Puede ser necesario un poco de presión para forzar el segundo pasador a su posición correcta. Si tiene problemas, Asa de Montaje (Fig. A) coloque todo el carrete de costado. Aplique presión hacia abajo sobre el mango inferior para colocarlo debajo de los En la caja de cartón se encuentran las piezas del mango postes cortos de metal en el carrete.
Página 27
ESPAÑOL USO Y CUIDADO Fig. E Cuidados Generales (Fig. H-J) Se requiere un cuidado mínimo para garantizar el buen funcionamiento de su cortacésped. • Para evitar daños al cortacésped o a las cuchillas de corte, mantenga el área que va a cortar libre de residuos. •...
Página 28
ESPAÑOL Aflojando las Cuchillas • Retire la tuerca del eje en el interior del cortacésped sujetando el pasador del eje en su lugar con un La cuchilla de la barra de corte debe alejarse más del carrete destornillador de punta plana o de cubo de 1/2" (1,27 de corte.
Página 29
ESPAÑOL Afilado de las Cuchillas de Corte (Fig. K-M) PRECAUCIÓN: No apriete demasiado los tornillos de ajuste , ya que esto podría dañar la barra Cuando el cortacésped está correctamente lubricado y de corte. Ambos tornillos deben estar apretados en el ajustado, no debería ser necesario afilarlo durante varios ajuste final.
Página 30
ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CRAFTSMAN y la pieza de servicio están libres de defectos la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el en los materiales y la mano de obra y acepta reparar o servicio y los ajustes (incluida la reparación del cable de...