Descargar Imprimir esta página
Craftsman CMXGKAM1158708 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CMXGKAM1158708:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Edger/Trencher
Bordeadora de césped
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMXGKAM1158708
Form No. 769-18730
(October 15, 2018)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMXGKAM1158708

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES Edger/Trencher Bordeadora de césped CMXGKAM1158708 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM Form No. 769-18730 (October 15, 2018)
  • Página 2 Model Number ________________________________ Fuel: Unleaded Gasoline Serial Number _________________________________ Engine: Craftsman Date of Purchase _______________________________ Record the model number, serial number, and date of purchase above. CAUTION Before using this equipment, read the manual and follow all safety rules and operating instructions.
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
  • Página 4 SAFETY INSTRUCTIONS • Always stop engine when edging or trimming is delayed or when • Never remove gas cap or add fuel while engine is hot or running. Allow transporting machine from one location to another. engine to cool at least two minutes before refueling. •...
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS SPARK ARRESTOR • According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful WARNING Life of seven (7) years, or 70 hours of operation. At the end of the Average Useful Life have the machine inspected annually by an authorized service This machine is equipped with an internal combustion engine and should dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly...
  • Página 6 ASSEMBLY Control Cable Z-Fitting IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the engine operator’s manual Unwrap the control cable from around the engine and route it up the left side of the before starting or running your machine.
  • Página 7 ASSEMBLY Securing Blade Depth Control Cable Stand behind the edger and hold the blade control against the upper handle. Gently pull the starter rope out of the engine. Unwrap the blade depth control cable and route it up the right side of the handle. Pull the depth control lever out of the first position of the depth control WARNING bracket.
  • Página 8 Use it to start a cold engine, but do not use it to restart a warm engine after a short along a curb. shutdown. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Edgers conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
  • Página 9 OPERATION To Stop Engine WARNING Release blade control to stop the engine and blade. Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or Edging in enclosed, poorly ventilated areas.
  • Página 10 OPERATION Edging Along A Curb Trenching The right rear wheel of the edger can be lowered into one of five positions to ease You can utilize the edger’s optional trenching feature in order to create a wider the task of edging along a curb. To adjust the height of curb wheel, proceed as cutting path for such things as laying wire for landscape lighting.
  • Página 11 SERVICE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service WARNING guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls maintenance tasks. To schedule service from an authorized service center, call and stop the engine.
  • Página 12 SERVICE Bearing Block Remove and discard the edger blade but retain the flange nut and flat washer. Lubricate the bearing block every 25 hours or at least once a season. Simply apply Install the flat washer, replacement edger blade, and flange nut removed oil at each end of the cover plate.
  • Página 13 SERVICE Off Season Storage Remove the spindle sheaves belt guard by removing the two self-tapping screws which secure it to the blade plate assembly. See Figure 16. WARNING Carefully remove the belt from off of the pulleys, again making sure to note the orientation of the belt.
  • Página 14 TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
  • Página 15 Número de modelo _____________________________ Combustible: Gasolina sin plomo Número de serie ________________________________ Motor: Craftsman Fecha de compra _______________________________ Registre el número de modelo, número de serie y fecha de compra más arriba. ADVERTENCIA Antes de usar este equipo, lea el manual y siga todas las medidas de seguridad e instrucciones de funcionamiento.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien. • Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga • Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVISO REFERIDO A EMISIONES • Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a masa. Los motores que están certificados y cumplen con las regulaciones Inspeccione minuciosamente la bordeadora de césped para ver de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos si está...
  • Página 19 MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica Control de la Cuchilla en la sección de operación de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la bordeadora se hacen Manija superior observando la máquina desde la posición de operación.
  • Página 20 MONTAJE Colocación del cable de Control de Profundidad Cuchilla Párese detrás de la unidad y sostenga el control de la cuchilla contra la barra superior. Desenvolver el cable de control de profundidad cuchilla y la ruta hacia arriba el lado Jale suavemente de la cuerda de arranque fuera del motor.
  • Página 21 Úselo para arrancar un motor frío, pero no lo use para volver a arrancar un motor caliente luego de apagarse por corto tiempo. Cumple con las normas de seguridad de ANSI Las bordeadoras Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
  • Página 22 OPERACIÓN Para Detener el Motor ADVERTENCIA Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla. Asegúrese de que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca Bordeado encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación.
  • Página 23 OPERACIÓN Recorte a lo Largo de un Bordillo Zanjado La rueda posterior derecha de la bordeadora se puede bajar a una de cinco Se puede utilizar la característica de zanjado opcional de la bordeadora, para crear posiciones para facilitar la tarea de recorte a lo largo de un bordillo. un sendero de corte más ancho para cosas tales como tendido de cables para la iluminación paisajista.
  • Página 24 SERVICIO Programa De Mantenimiento Siga el programa de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla sólo ADVERTENCIA describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas. Para ubicar un centro Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche de servicio o para programar un servicio, simplemente comuníquese al todos los controles y detenga el motor.
  • Página 25 SERVICIO Lubricación Use dos llaves (una para impedir que la cabeza del perno hexagonal gire loca y la otra para desenroscar la tuerca de brida) para extraer la cuchilla de la Ruedas bordeadora. Consulte la Figura 14. Lubrique las ruedas y cojinetes por lo menos una vez por temporada con un aceite Retire y deseche la cuchilla de la bordeadora pero conserve la tuerca con liviano.
  • Página 26 SERVICIO Con la otra mano, alcance cuidadosamente debajo de la parte posterior de la Defensa de la correa Husillo roldana unidad y extraiga la correa de alrededor de la polea volante del motor. Vea la Figura 15. Polea superior Polea inferior Tuerca de seguridad de la brida Polea volante del motor...
  • Página 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
  • Página 28 CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia. © 2018 CRAFTSMAN U.S. & Canada Only CRAFTSMAN.com Product Manufactured by (Producto fabricado por): MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...