Program Edit
Edicidn programada
634
SL-PG450
Total playing time of programmed tracks
Tiempo de reproduced total de las melodfas programadas
Number of tracks programmed
Numero de melodfas programadas
Wfffigf*
j
STOP
■
"
5 J
4/.-06
i i 1 4 I I I I i wnu
To cancel CD edit mode:
Press ■ STOP.
(Continued on next page)
Program tracks such that the total playing
time Is less than the length of the tape.
When CD edit mode is entered, about four
seconds will be added at the beginning of
each track (auto-space function).
3
Press TAPE LENGTH and spec¬
ify the length of the tape.
Perform step 2 on page 30.
Divide the tracks between sides A and
B in accordance with the specified time.
4
Press SIDE A/B to check the
time remaining on side B.
The time remaining on side B is dis¬
played.
5
Adjust the recording level.
Perform steps 3 and 4 on page 30.
6
Press ► PLAY.
Recording on the cassette deck will start at
the same time.
This function allows you to program the de¬
sired tracks in the desired order and then
divide and record them on sides A and B of
a tape.
1
Prepare the cassette deck.
Perform step 1 on page 30.
2
Specify the desired tracks In
order.
Perform steps 1 and 2 on page 18.
Esta funcibn le permite programar las melo¬
dfas deseadas en el orden deseado, y luego
dividirlas y grabarlas en los lados A y B de
una cinta.
1
Prepare la platlna.
Realice el paso 1 de la pbgina 30.
2
Especlfique las melodfas de¬
seadas en orden.
Realice los pasos 1 y 2 de ia pbgina 18.
Programe melodfas de forma que el tiempo
de reproduccibn total sea inferior a la
duracibn de ia cinta. Cuando se active ei
modo de edicidn de discos compactos, ai
comienzo de cada melodfa se ahadi rb un
espacio sin grabar de unos 4 segundos
(funcibn de espaciamiento autombtico).
3
Pulse TAPE LENGTH y espe¬
clfique la duraclon de la cinta.
Realice el paso 2 de la pbgina 30.
Divlda las melodfas entre ios lados A y
B segun el tiempo especificado.
4
Pulse SIDE A/B para comprobar
el tiempo restante del lado B.
El tiempo restante del lado B se vi-
sualiza.
5
Ajuste el nivel de grabacibn.
Realice los pasos 3 y 4 de la pbgina 30.
6
Pulse ► PLAY.
If the cassette deck is set to the auto-reverse
mode, recording from tape side B will follow
automatically.
When recording from tape side B is finished,
the CD player will automatically stop and the
cassette deck will switch to recording
standby mode.
•if the cassette deck has no SYNCHRO
EDIT terminal, see page 32.
La grabacibn en la piatina empezarb al mis-
mo tiempo.
Si la piatina se ajusta ai modo de inversibn
autombtlca, la grabacibn en el lado B de la
cinta se harb autombticamente.
Cuando termine la grabacibn en el lado B de
la cinta, el reproductor de discos compactos
se pararb autombticamente y la piatina se
pondrb en el modo de espera de grabacibn.
•Si la piatina no tlene terminal SYNCHRO
EDIT, consults la pbgina 32.