Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
PL-450 Professional
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions d´opération
Instrucciones de uso
Laminiergerät
Laminator
Plastifieuse
Laminadora
(Seite 2-5)
(page 6-8)
(página 9-11)
(página 12-14)
000376
D
GB
F
E
95447 4 10/19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intimus PL-450 Professional

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PL-450 Professional Laminiergerät Laminator Plastifieuse Laminadora 000376 Betriebsanleitung (Seite 2-5) Operating Instructions (page 6-8) Instructions d´opération (página 9-11) Instrucciones de uso (página 12-14) 95447 4 10/19...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com intimus PL-450 Professional Laminiergerät, Laminator, Plastifieuse, Laminadora 540 mm max. pro Min. Format Rollen Mikrometer per min. size rollers microns por min. tamaño rodillos micras Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PL-450 Professional Inhalt Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Beschreibung des Geräts ...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung Beschreibung des Geräts Stauauflöseklappe Leuchtanzeige Temperatureinstellung Rücklauftaste Eingabeöffnung 000377 Arbeitsanleitung 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine 220-240V / 50/60Hz Steckdose und schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter auf der Rückseite ein. Die digitale Temperaturanzeige zeigt nun die Ist-Temperatur der Rollen an.
  • Página 5 Sie sich in diesem Fall (zwecks Einsendung an den Kundendienst) bitte an den Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Schäden, die durch Bedienungsfehler oder Missbrauch verursacht wurden, von dieser Gewährleistung ausgeschlossen sind. Technische Eigenschaften intimus PL-450 Professional Rollen Max. Stärke 250 Mikrometer Max.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the Original Operation Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Content Safety Infomation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description of the Equipment ...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com PL-450 Professional Description of the Equipment Jam removal tray Indicator light Temperature controls Reverse button Feed slot 000377 Operating Instructions 1. Plug the mains power supply cable into the 220-240V / 50/60Hz socket and turn on the on/off switch located at the back of the machine.
  • Página 8 Please note that damage caused by error or misuse by the operator is not covered under this warranty. Specifications intimus PL-450 Professional Rollers Maximum thickness 250 microns Max.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com PL-450 Professional Sommaire Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description de l’appareil ...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Traduction de Mode d'emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Description de l’appareil Volet de déblocage des bourrages Voyant lumineux Réglage de la tempéra- ture Touche Retour Ouverture d’admission 000377 Instructions de travail 1. Branchez la fiche d’alimentation dans une prise de courant 220-240 V / 50/60 Hz et allumez l’appareil avec le commutateur situé...
  • Página 11 Dans ce cas, adressez-vous au distributeur (à des fins d’expédition au service clients) auprès de qui vous avez acheté votre appareil. Veuillez noter que les dommages résultant d’une erreur de manipulation ou d’un usage abusif sont exclus de tout recours en garantie. Caractéristiques techniques intimus PL-450 Professional Rouleaux Épaisseur max. 250 microns Largeur max.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Contenido Indicaciones de suguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Descripcion del Equipo ...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com PL-450 Professional Descripcion del Equipo Bandeja extracción atascos Indicador luminoso Controles de temperatura Botón Reverse Boca entrada 000377 Guia de Operaciones 1. Inserte el enchufe de alimentación en un enchufe eléctrico de 220-240V / 50/60Hz y encienda el interruptor de encendido ubicado en la parte posterior de la máquina.
  • Página 14 Póngase en contacto con el distribuidor del que adquirió su máquina para devolverlo al servicio de garantía. Tenga en cuenta que el daño causado por el error o mal uso del ope- rador no está cubierto por esta garantía. Especificaciones Technicas intimus PL-450 Professional Rodillos Grosor Maximo 250 micras Max.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com PL-450 Professional Certificate of Conformity 95447 4 10/19...
  • Página 16 Room 260D, C Building info@intimus.com.cn  Guojigang No.E-2 Dong San Huan Bei Road, Chaoyang District, Beijing 100027, PRC Austria intimus International Austria Ges. m. b. H. + 43 (0)1 2583621 0  Ernst Melchior Gasse 20, 4. OG Top 6 contact.at@intimus.com ...