Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PL-340 High Speed
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions d´opération
Instrucciones de uso
Laminiergerät
Laminator
Plastifieuse
Laminadora
000371
(Seite 3-7)
(page 8-12)
(página 13-17)
(página 18-22)
D
GB
F
E
95448 3 10/19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intimus PL-340

  • Página 1 PL-340 High Speed Laminiergerät Laminator Plastifieuse Laminadora 000371 Betriebsanleitung (Seite 3-7) Operating Instructions (page 8-12) Instructions d´opération (página 13-17) Instrucciones de uso (página 18-22) 95448 3 10/19...
  • Página 2 PL-340 High Speed Laminiergerät / Laminator / Plastifieuse / Laminadora 1800 mm max. pro Min. Format Rollen Mikrometer per min. size rollers microns por min. tamaño rodillos micras Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PL-340 High Speed Inhalt Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Beschreibung des Geräts ...
  • Página 4: Beschreibung Des Geräts

    Originalbetriebsanleitung Beschreibung des Geräts Stauauflöseklappe Bedienfeld Temperatur- und Geschwindigkeitsein- stellung Eingabeöffnung 000372 Bedienfeld 3 .1 Einführung Anzeige Temperatur erreicht? Fortschritt Aufheizphase Anzeige Laufrichtung der Walzen Anzeige Geschwindigkeit Anzeige Status Taste Laminiermodus auswählen Taste Temperatur messen Start/Stopp-Taste Rücklauftaste Taste Ventilator Start/Stopp Tasten Temperatur-Einstellung Tasten Geschwindigkeit-Einstellung Anzeige Laminiertaschenstärke...
  • Página 5: Funktion

    PL-340 High Speed 3 .2 Funktion 1 = Anzeige Temperatur erreicht: Während der Aufheizphase blinkt der Smiley. Wenn die eingestellte Tempera- tur erreicht ist, leuchtet der Smiley dauerhaft. 2 = Fortschritt Aufheizphase: Zeigt den Fortschritt der Aufheizphase. Der Fortschrittsbalken ist voll, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
  • Página 6: Nützliche Hinweise

    Originalbetriebsanleitung 8. Führen Sie nun weitere Taschen in das Gerät ein. Wenn die Leuchtanzeige „READY“ (5) erlischt, warten Sie mit dem Einführen weiterer Taschen, bis sich das Gerät wieder aufheizt (Anzeige leuchtet wieder). Damit ist eine einwandfreie Laminierung gewährleistet. 9. Falls Sie während des Laminiervorgangs feststellen, dass die Laminiertasche nicht richtig positioniert ist, drü- cken und halten Sie die Rücklauftaste (9).
  • Página 7: Garantie

    Fall (zwecks Einsendung an den Kundendienst) bitte an den Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft ha- ben. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Schäden, die durch Bedienungsfehler oder Missbrauch verursacht wurden, von dieser Gewährleistung ausgeschlossen sind. Technische Eigenschaften intimus PL-340 High Speed Rollen Max. Stärke 250 Mikrometer Max.
  • Página 8: Safety Infomation

    Translation of the Original Operation Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Content Safety Infomation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Description of the Equipment ...
  • Página 9: Description Of The Equipment

    PL-340 High Speed Description of the Equipment Jam removal tray Control Panel Temperature and speed controls Feed slot 000372 Control panel 3 .1 Introduction Temperature reach indication Heating progress Roller running direction indica- tion Speed indication Status indication Mode selection...
  • Página 10: Functions

    3. Let the PL-340 pre-heat until the “READY” indicator light comes on (approximately 4 to 5 minutes). 4. Press the RUN button (8), the machine starts to operate, the LCD shows the motor running, the progress bar of the heating increases one by one.
  • Página 11: Useful Advice

    PL-340 High Speed 10. This machine has memory function. The last set of temperature and speed will be saved automatically. You do not need to setup them again next time. 11. Before switching off the machine, adjust the temperature to below 100 °C (11) and leave it to cool for at least 3 minutes.
  • Página 12: Specifications

    Translation of the Original Operation Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Specifications intimus PL-340 High Speed Rollers Maximum thickness 250 microns Max. width 330 mm Need for a “Carrier” Reverse button Temperature range 25 - 160 °C Speed Up to 1800 mm per minute...
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    PL-340 High Speed Sommaire Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Description de l’appareil ...
  • Página 14: Description De L'appareil

    Traduction de Mode d'emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Description de l’appareil Volet de déblocage des bourrages Panneau de commande Réglage de la température et de la vi- tesse Ouverture d’admission 000372 Panneau de commande 3 .1 Introduction Affichage température atteinte ? Progression de la mise en chauffe Affichage du sens de rotation des rouleaux...
  • Página 15: Fonctionnement

    PL-340 High Speed 3 .2 Fonctionnement 1 = Affichage température atteinte : pendant la mise en chauffe, le smiley clignote. Dès que la température défi- nie est atteinte, le smiley reste affiché en continu. 2 = Progression de la mise en chauffe : indique la progression de la mise en chauffe. La barre de progression est pleine lorsque la température définie est atteinte.
  • Página 16: Informations Utiles

    Traduction de Mode d'emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 6. Placez votre document dans la pochette de plastification et introduisez celle-ci dans la plastifieuse avec le côté scellé en premier. La pochette traverse les rouleaux chauffés. Parallèlement, les rouleaux font fondre l’adhésif et exercent une pression pour le scellement.
  • Página 17: Garantie

    (à des fins d’expédition au service clients) auprès de qui vous avez acheté votre appareil. Veuillez noter que les dommages résultant d’une erreur de manipulation ou d’un usage abusif sont exclus de tout recours en garantie. Caractéristiques techniques intimus PL-340 High Speed Rouleaux Épaisseur max. 250 microns Largeur max.
  • Página 18: Indicaciones De Seguridad

    Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Contenido Indicaciones de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Descripción de la máquina ...
  • Página 19: Descripción De La Máquina

    PL-340 High Speed Descripción de la máquina Cubierta de liberación de atascos Panel de mando Ajuste de temperatura y velocidad Abertura de alimentación 000372 Panel de mando 3 .1 Introducción Indicación de temperatura alcanz- Progreso de la fase de calentamien- Indicación del sentido de avance de...
  • Página 20: Función

    Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3 .2 Función 1 = Indicación de temperatura alcanzada: El icono sonriente parpadea durante la fase de calentamiento. Una vez se haya alcanzado la temperatura ajustada, el icono permanecerá iluminado de forma continua. 2 = Progreso de la fase de calentamiento: Muestra el progreso de la fase de calentamiento.
  • Página 21: Consejos Útiles

    PL-340 High Speed llena y el icono sonriente (1) se mantiene permanentemente iluminado. Ahora puede iniciar el proceso de plastificación. 6. Coloque su documento en la funda de plastificación e introdúzcala en la plastificadora con el borde sellado hacia delante. La funda avanzará entre los rodillos calientes. Los rodillos fundirán el pegamento al tiempo que ejercen presión para propiciar el sellado.
  • Página 22: Garantía

    (para devolverla al servicio de aten- ción al cliente). Tenga en cuenta que esta garantía no cubre aquellos daños que hayan sido causado por errores de manejo o por mal uso. Características técnicas intimus PL-340 High Speed rodillos Máx. grosor 250 micras Máx.
  • Página 23: Certification Of Conformity

    PL-340 High Speed Certification of Conformity 95448 3 10/19...
  • Página 24 Room 260D, C Building info@intimus.com.cn  Guojigang No.E-2 Dong San Huan Bei Road, Chaoyang District, Beijing 100027, PRC Austria intimus International Austria Ges. m. b. H. + 43 (0)1 2583621 0  Ernst Melchior Gasse 20, 4. OG Top 6 contact.at@intimus.com ...

Tabla de contenido