Página 1
Caldaia a pellet modello Installation, use and maintenance manual Pellet Heating Boiler model Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Chaudière à granulés mod. Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Manual de instalación, uso y mantenimiento Caldera de pellets mod. HR EVO 170 HR EVO 250...
Página 3
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.3 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT DATASHEET FICHE DE PRODUIT PRODUCTKAART PRODUKTDATENBLATT FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1187 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo...
Página 4
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.4 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT DATASHEET FICHE DE PRODUIT PRODUCTKAART PRODUKTDATENBLATT FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1187 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo...
Página 5
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.5 Dichiarazione di conformità UE /EU Declaration of Conformity (DoC) Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore The undersigned, representative of the following manufacturer Aico S.p.A. Via A. Kupfer, 31...
Página 6
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.6 Dichiarazione di conformità UE /EU Declaration of Conformity (DoC) Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore The undersigned, representative of the following manufacturer Aico S.p.A. Via A. Kupfer, 31...
Página 7
Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale d’istruzioni potrà essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, incluso fotocopia, registrazione o qualsiasi altro sistema di memorizzazione, per altri propositi che non siano l’uso esclusivamente personale dell’acquirente, senza espresso permesso scritto del Costruttore.
Página 8
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.8 Sommario IDENTIFICAZIONE ............................5 GARANZIA ..............................10 Certificato di garanzia .................................10 Condizioni di garanzia ................................10 Info e problemi .....................................10 INFORMAZIONI GENERALI ........................11 Fornitura e conservazione .................................11 Lingua ......................................11 Simbologia utilizzata all’interno del manuale ..........................11 SICUREZZE ....................................11...
Página 9
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.9 IDENTIFICAZIONE Identificazione della caldaia Tipologia di prodotto CALDAIA A PELLET Modello HR EVO 170 - 250 Identificazione del costruttore Costruttore Ravelli presso AICO S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) ITALY Tel.
Página 10
Info e problemi I Rivenditori autorizzati Ravelli fruiscono di una rete di Centri di Assistenza Tecnica addestrati per soddisfare le esigenze dei Clienti. Per qualsiasi informazione o richiesta di assistenza, preghiamo il Cliente di contattare il proprio Rivenditore o Centro Assistenza Tecnica.
Página 11
• deve seguire la caldaia fino alla demolizione (anche in caso di spostamenti, vendita, noleggio, affitto, ecc...). Ravelli declina ogni responsabilità per uso improprio della caldaia e/o per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate nella documentazione tecnica. Lingua Il manuale originale è...
Página 12
Pag.12 La spina di alimentazione deve essere facilmente accessibile. Utilizzare solo parti di ricambio originali. Qualsiasi manomissione e/o sostituzione non autorizzata da Ravelli può causare pericoli per l’incolumità dell’utente. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Página 13
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.13 Ripristinare il termostato premendo il pulsante vicino all’interruttore dietro la caldaia (figura a lato) dopo aver rimosso la protezione e precisamente: • T1 - termostato temperatura acqua caldaia;...
Página 14
38 e 42 dB. I dati riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo e della qualità del pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà...
Página 15
Mantenere il combustibile ad adeguata distanza. Ravelli consiglia l’utilizzo di pellet di legno certificato classe A1 e A2 secondo la norma En ISO 17225-2:2014, oppure certficato DIN PLUS (più restrittiva della classe A1) o ONORM M 7135.
Página 16
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.16 TAVOLA TECNICA HR EVO 170 1"M MANDATA IMPIANTO 1"M MANDATA IMPIANTO 1/2" F SCARICO SICUREZZA 1/2" F SCARICO SICUREZZA 48 (ENTRATA ARIA) 48 (ENTRATA ARIA) 1" M RITORNO IMPIANTO 1"...
Página 17
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.17 Accessori in dotazione La dotazione è comprensiva di: • Manuale d’installazione, uso e manutenzione; • Chiave di apertura – chiusura. Messa fuori servizio della caldaia La demolizione e lo smaltimento della caldaia è ad esclusivo carico e responsabilità del proprietario che dovrà agire in osservanza delle leggi vigenti nel proprio Paese in materia di sicurezza, rispetto e tutela dell’ambiente.
Página 18
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.18 Trasporto mediante Disimballaggio caldaia carrello Caldaia su base imballo Togliere viti e rondelloni di fissaggio a base imballo Smontaggio coperchi per fissaggio fascia Sollevamento per mezzo sollevamento di fascia con aggancio...
Página 19
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.19 E’ necessario accertarsi che i dispositivi utilizzati per il sollevamento ed il trasporto siano in grado di sopportare il peso della caldaia indicato su questo manuale. Durante il trasporto e l’immagazzinamento evitare l’esposizione a pioggia o umidità persistente.
Página 20
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.20 Predisposizioni per il sistema evacuazione fumi Prestare attenzione alla realizzazione del sistema di evacuazione fumi e rispettare le normative vigenti nel paese di installazione della caldaia. ! IMPORTANTE Il Costruttore declina ogni responsabilità...
Página 21
Non vi sarà responsabilità da parte di Ravelli in caso di mancato rispetto di tali precauzioni. Requisiti del locale di installazione Il locale di installazione della caldaia deve essere sufficientemente ventilato. Per soddisfare questo requisito è necessario dotare il locale con una presa d’aria comunicante con l’esterno.
Página 22
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.22 Esempi di installazione Protezione dalla pioggia In questo tipo di installazione (fig. 1) la canna fumaria deve essere coibentata. Cavedio Il cavedio deve essere ventilato. Nella parte inferiore della canna fumaria è presente un coperchio di ispezione opportunamente isolato da vento e pioggia.
Página 23
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.23 Questo tipo di installazione (Vedi Fig.4) necessita di canna fumaria Protezione dalla pioggia coibentata. Nella parte inferiore della canna fumaria, è stato montato un raccordo di tipo “T” con tappo di ispezione.
Página 24
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.24 Collegamenti I collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e/o autorizzato dal ! IMPORTANTE Costruttore. Collegamento elettrico La caldaia è provvista di cavo a 3 poli (Fig.2), per una corretta installazione si deve provvedere al collegamento elettrico dedicato sotto magnetotermico (Fig.1) di adeguata dimensione in funzione dell’assorbimento del generatore al fine di garantire la massima...
Página 25
Ravelli declina ogni responsabilità in caso di danni a cose o persone o in caso di mancato funzionamento, nel caso non venga rispettata la presente avvertenza.
Página 26
• interruttore termico automatico di blocco (termostato di blocco). Nel caso in cui l’impianto sia a vaso aperto è necessario rivolgersi ad un tecnico Ravelli autorizzato che potrà modificare l’impostazione nel menù riservato. La caldaia a pellet è dotata di: circolatore ad alta efficenza, valvola di sicurezza, sfiato aria, sonde di temperatura e trasduttore di pressione.
Página 27
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.27 Impianto con pompe per sanitario L’acqua del circuito sanitario (C,D) è acqua tecnica non adatta ad uso sanitario diretto. Mandata Riscaldamento Pompa ricircolo sanitario Ritorno riscaldamento Gruppo “anticondensa” (non in dotazione)
Página 28
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.28 Impianto con acqua calda con scambiatore rapido Mandata Riscaldamento Pompa ricircolo sanitario Ritorno riscaldamento Gruppo “anticondensa” (non in dotazione) Mandata sanitario Valvola di non ritorno (non in dotazione) Ritorno sanitario Valvola d’arresto (non in dotazione)
Página 29
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.29 Collaudo e messa in servizio La messa in esercizio della caldaia deve essere preceduta dal collaudo che prevede la verifica di funzionamento dei seguenti elementi: • collegamento al sistema di evacuazione fumi;...
Página 30
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.30 USO DELLA CALDAIA Premessa La caldaia a pellet presenta il vantaggio di unire il calore generato dalla combustione del pellet di legno, alla comodità della gestione automatica della temperatura dell’acqua che permette di programmare settimanalmente l’accensione e lo spegnimento nonché...
Página 31
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.31 La Figura a fianco descrive il significato dei segnalatori di stato sulla parte sinistra del display. Crono L’attivazione nel display di uno dei segmenti segnala l’attivazione del dispositivo corrispondente secondo l’elenco a fianco.
Página 32
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.32 La caldaia esegue in sequenza le fasi di avvio secondo le modalità definite dai parametri che ne gestiscono livelli e tempistica raggiungendo la condizione di lavoro a meno che non insorgono anomalie o allarmi secondo il prospetto seguente.
Página 33
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.33 Temperatura acqua Modifica impostazione temperatura acqua T- camera Per modificare la temperatura acqua è necessario premere il pulsante P1 e successivamente incrementare o decrementare il parametro di temperatura con i pulsanti P1 e P2.
Página 34
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.34 Spegnimento Per spegnere la caldaia è sufficiente premere sul pulsante ‘P4’ per circa 2 secondi. La coclea è immediatamente arrestata e l’estrattore fumi viene portato a velocità elevata facendo apparire sul display la scritta ‘PULIZIA FINALE’.
Página 36
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.36 Menu 01 – Set crono Permette di abilitare e disabilitare tutte le funzioni del cronotermostato; con la selezione ON si attiva la funzione e viene visualizzata il relativo segmento/led [ D ] .
Página 37
Menu 05 – Tarature Tecnico Tale selezione è riservata al solo tecnico autorizzato del centro di assistenza Ravelli. La modifica dei parametri tecnici sul menu 05 deve essere effettuata da personale autorizzato e competente;...
Página 38
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.38 Termostato - cronotermostato esterno Se si desidera utilizzare un termostato esterno rivolgersi ad un tecnico autorizzato che per l’installazione seguirà le seguenti indicazioni: • spegnere l’apparecchio agendo sull’interruttore generale posto sul lato posteriore e staccare il cavo dall’alimentazione;...
Página 39
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.39 Pulizia Pulizia braciere e del porta braciere Questa operazione dovrà essere eseguita quotidianamente soprattutto in presenza di accumulo di materiale incombusto per assicurare una perfetta condizione di combustione in quanto i fori del braciere permettono il passaggio dell’aria di combustione.
Página 40
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.40 Manutenzione straordinaria Queste operazioni devono essere svolte da un Centro Assistenza Ravelli. Non attendere che i componenti siano logorati dall’uso prima di procedere alla loro sostituzione. Sostituire un componente usurato prima che sia completamente rotto per prevenire eventuali infortuni causati dalla rottura improvvisa dei componenti.
Página 41
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.41 E consigliato pulire annualmente anche la canna fumaria per avere la garanzia di una corretta e sicura evacuazione dei fumi. Componenti interni della caldaia Premessa Gli interventi sui componenti interni della caldaia devono essere effettuati da personale qualificato, rivolgendosi al centro assistenza autorizzato più...
Página 42
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.42 Componenti idraulici di serie Legenda : 1- Vaso espansione a membrana 2- Rubinetto scarico impianto da ½” 3- Valvola di sicurezza pressione 4- Tubo mandata con attacchi da 1”...
Página 43
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.43 In fase di accensione non Il serbatoio del pellet è vuoto. Verificare la presenza di pellet nel serbatoio. parte la fiamma. ALLARME 05 La resistenza elettrica è MANCATA difettosa, sporca o fuori Verificare le procedure di accensione.
Página 44
Rev.1 16/03/2018 Manuale uso e manutenzione HR EVO 170 - 250 Pag.44 Avviene quando la sonda di rilevamento della T acqua La sonda è guasta. AL F Le operazioni di ripristino devono essere condotto da un visualizza T H2O = 0 °C.
Página 45
Incorrect installation, maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the boiler. For further information and requirements contact your Ravelli-authorised Technical Assistance Centre. All rights reserved. No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any electronic or mechanical means, including photocopies, recordings or any other storage system, for other purposes that are not exclusively use by the buyer’s staff,...
Página 46
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.46 Sommario Preface ......................................46 IDENTIFICATION ............................49 Boiler identification ..................................49 Manufacturer identification ................................49 Identification plate ..................................49 Reference standards ...................................49 WARRANTY ..............................50 Certificate of warranty .................................50 Warranty conditions ..................................50 Info and problems ..................................50 GENERAL INFORMATION ..........................51...
Página 47
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.47 CLEANING ..............................78 Cleaning the brazier - brazier holder ............................78 Cleaning the ash container .................................78 Cleaning the fume extractor and combustion chamber ......................78 Cleaning the air flow meter .................................78 Cleaning the flue - flue connection ............................78...
Página 48
HR EVO 170 - 250 Pag.48 IDENTIFICATION Boiler identification Type of product PELLET BOILER Model HR EVO 170 - HR EVO 250 Manufacturer identification Manufacturer AICO S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) ITALY Tel. +39 030 7402939 Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it...
Página 49
WARRANTY Certificate of warranty Ravelli thanks you for the trust granted with the purchase of one of its products and invites the purchaser to: - read the installation, use and maintenance instructions for the product. - read the warranty conditions contained below.
Página 50
The power plug must be easily accessible. Only use original spare parts. Any tampering and/or replacements that have not been authorised by Ravelli can pose a danger to the user’s safety.
Página 51
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.51 The appliance must not be used by children under the age of 8 or by people with reduced physical, sensorial or mental capacities or without experience or without the necessary knowledge, and always with supervision.
Página 52
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.52 Safety against flare-back in the pellet chute The solutions preventing flare-back are: negative pressure in the combustion chamber see par. 3.2. the siphon shape of the pellet chute.
Página 53
The data shown here is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type and quality of pellet is used. Ravelli reserves the right to make any changes in order to improve product performance.
Página 54
A2 and B. Maintain fuels and other flammables at a suitable distance. Ravelli recommends using wood pellet classified A1 and A2 according to the EN ISO 17225-2:2014 standard, or certified DIN PLUS (more restrictive than the A1 class) or ONORM M 7135.
Página 55
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.55 HR EVO 170 technical diagram 1"M MANDATA IMPIANTO 1"M MANDATA IMPIANTO 1/2" F SCARICO SICUREZZA 1/2" F SCARICO SICUREZZA 48 (ENTRATA ARIA) 48 (ENTRATA ARIA) 1" M RITORNO IMPIANTO 1"...
Página 56
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.56 Connections ! IMPORTANT The connections must be set up by a technician that is qualified and/or authorised by the Manufacturer. Electrical connection The insert is equipped with a three-pole cable (Fig.2), for a correct installation it is necessary to provide the dedicated electrical connection under magneto-thermic (Fig.1) of adequate size according to the absorption of the generator in order to guarantee the...
Página 57
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.57 Accessories supplied The supply includes: Installation, use and maintenance manual; Opening - closing key. Boiler decommissioning When the unit is no longer to be used, disconnect it from the power supply and empty all pellets from the hopper. For disposal, the boiler must be sealed inside strong packing;...
Página 58
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.58 Transport by trolley Unpacking the boiler Boiler on packing base Lifting by means of chain with hook Removing covers to fix the lifting strap Lifting by means of strap...
Página 59
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.59 Make sure the equipment used for lifting and transport can take the boiler’s weight, specified on the data plate and in this manual. During transport and storage, avoid exposure to rain or persistent humidity.
Página 60
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.60 The boiler must also be suitably separated from flammable or combustible materials by air spaces or the use of appropriate protective insulation; floors and/or ceiling-coverings in flammable or heat sensitive material must be protected by panels of insulating material.
Página 61
! IMPORTANT of conformity of the system to the buyer, whereby they take full responsibility for the final installation and good operation of the installed product. Ravelli shall not be held liable if these precautions are not followed. Requirements for the installation premises The boiler installation room must be sufficiently ventilated.
Página 62
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.62 Installation examples Protection from rain This type of installation (See Fig.1) requires an insulated chimney pot, even if the entire conduit is installed inside the building. Cavity wall Besides, the structure must be inserted into a properly ventilated cavity wall.
Página 63
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.63 This type of installation (See Fig.4) requires an insulated chimney Protection from rain pot, even if the entire smoke conduit is installed outside the building. In the lower part of the chimney there is a “T” type fitting installed with inspection cap.
Página 64
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.64 Connections ! IMPORTANT The connections must be set up by a technician that is qualified and/or authorised by the Manufacturer. Electrical connection The boiler is equipped with a three-pole cable (Fig.2), for a correct installation it is necessary to provide the dedicated electrical connection under magneto-thermic (Fig.1) of adequate size according to the absorption of the generator in order to guarantee the...
Página 65
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.65...
Página 66
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.66 Boiler hydraulic diagrams DHW (CD) is a technical water not suitable for direct DHW use. DELIVERY Heating male 1” DHW pump RETURN Heating male 1” Automatic thermostatic valve DHW DELIVERY male 3/4”...
Página 67
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.67 Impianto con acqua calda con scambiatore rapido DELIVERY Heating male 1” DHW pump RETURN Heating male 1” Automatic thermostatic valve DHW DELIVERY male 3/4” Non-return valve DHW RETURN male 3/4”...
Página 68
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.68 Testing and commissioning Boiler start-up must be preceded by testing, which includes an operational check of the following elements: • connection to the smoke evacuation system; • checking that all materials used to build the smoke duct, chimney and chimney pot are regulation and suitable for use.
Página 69
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.69 BOILER USE Introduction The pellet boiler has the advantage of combining the heat generated by the combustion of wood with the convenience of automatic water temperature management and the possibility of weekly programming of switching on/off, as well as the connection of a thermostat and/or chronothermostat and start-stop remote control.
Página 70
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.70 The Figure opposite describes the meaning of the status indicators in the left part of the display. Crono Activation of one of the segments on the display signals...
Página 71
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.71 The boiler carries out the startup stages in sequence according to the procedures defined by the parameters that manage levels and times, reaching the work condition unless anomalies or alarms occur, according to the following table:...
Página 72
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.72 Modifying the water temperature setting Heating chamber water To modify the water temperature, press button P1 and then increase or decrease the temperature parameter with buttons P1 and P2.
Página 73
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.73 Shutting down To shut down the boiler, just press the button ‘P4’ for about 2 seconds. The auger is immediately stopped and the fume extractor is brought to high speed, making the message ‘FINAL CLEANING’...
Página 75
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.75 Menu 01 – Chrono setting Allows all chronothermostat functions to be enabled/disabled; select ON to activate the function and display the relevant segment/ LED [ D ] When Daily, Weekly or Week End programming is entered, the appropriate segment/LED [ C ] appears in the top right of the display.
Página 76
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.76 Menu 02 – User adjustments With this menu it is possible to do a number of settings as follows - Set clock Before operating with the boiler, it is necessary to set the current time and date so that there is a reference for possible chrono programming.
Página 77
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.77 Termostato - external chronothermostat To use an external thermostat, contact an authorised technician and for installation proceed as follows: • turn off the power by the main switch on the back and unplug the power cable;...
Página 78
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.78 CLEANING Cleaning the brazier - brazier holder Remove the brazier and the ash deposited in the combustion chamber and brazier holder. A suitable vacuum cleaner may be used for this purpose.
Página 79
Pag.79 Extraordinary maintenance These operations must be carried out by a Ravelli Assistance Center. Do not wait until the components are worn out before replacing them. Replace a worn component before it is completely broken to prevent any accidents caused by sudden breakage of the components.
Página 80
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.80 Electrical components 8- Heating chamber water probe 9 - Puffer-storage tank water probe 10- Level probe on pellet hopper Key: 11- Serial connection 12- Pressure transducer 1- Control panel EVO model...
Página 81
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.81 TROUBLESHOOTING Alarm management Alarms are indicated by an acoustic signal (if activated) and a message on the control panel. In case of an alarm, shut down the boiler, eliminate the cause and restart the boiler according to the normal procedure described in this manual.
Página 82
Rev.1 16/03/2018 use and maintenance manual HR EVO 170 - 250 Pag.82 Occurs in case of cutting The safety thermostat has heating chamber detected a temperature Check the cause of excessive overheating. water temperature safety above the setting threshold AL A SAFETY H2O thermostat.
Página 83
Pour tout complément d’information ou en cas de besoin, veuillez contacter votre Centre d’Assistance Technique agréé par Ravelli. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel d’instructions ne peut être reproduite ou transmise avec n’importe quel moyen électronique ou mécanique, dont la photocopie, l’enregistrement, ou tout autre système de stockage, à...
Página 84
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.84 Sommario Avant-propos ....................................84 IDENTIFICATION ............................87 Identification du chaudière .................................87 Identification du Fabricant ................................87 Plaque d’identification ................................87 Normes de référence ...................................87 Garantie ..............................88 Certificat de garantie ...................................88 Conditions de garantie ................................88 Infos et problèmes ..................................88...
Página 85
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.85 Nettoyage de l’extracteur de fumées et de la chambre de combustion ................116 Nettoyage des échangeurs avec le dispositif de secouage des turbulateurs ..............116 Nettoyage du débitmètre ................................117 Nettoyage du conduit de raccordement - conduit de fumée ....................117 ENTRETIEN ...............................117...
Página 86
Pag.86 IDENTIFICATION Identification du chaudière Type de produit CHAUDIÈRE À PELLET Modèle HR EVO 170 - HR EVO 250 Identification du Fabricant Fabricant Ravelli presso AICO S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) ITALY Tel. +39 030 7402939 Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it...
Página 87
Garantie Certificat de garantie Ravelli vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant un chaudière à granulés et invite l’acheteur à: - consulter les instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du chaudière. - consulter les conditions de garantie reportées ci-après.
Página 88
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.88 INFORMATIONS GÉNÉRALES Fourniture et conservation Le manuel est fourni au format papier. Conserver ce manuel fourni avec le chaudière de manière à ce que l’utilisateur puisse facilement le consulter.
Página 89
N’utiliser que des pièces de rechange originales. Toute altération frauduleuse et/ou toute substitution non autorisée par Ravelli peut entraîner des dangers pour l’intégrité corporelle de l’utilisateur. L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à...
Página 90
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.90 Sécurité contre le retour de flamme sur le canal d’alimentation en granulés Les solutions pour empêcher le retour de flamme sont: • Dépression dans la chambre de combustion, voir § 3.2.
Página 91
: il s’échelonne entre 38 et 42 dB. Les données ci-dessus sont indicatives et non contraignantes et peuvent varier selon le type et la qualité du bois utilisé. La société Ravelli se réserve le droit d’apporter toute modification visant à améliorer les performances des produits. CARACTÉRISTIQUES Unité...
Página 92
La norme UNI EN ISO 17225-2:2014 (qui remplace la norme EN PLUS) définit la qualité des granulés en différenciant trois classes : A1, A2 et B. Ravelli recommande l’utilisation des granulés de bois certifiés classe A1 et A2 conformément à la norme EN ISO 17225-2:2014, ou certifiés DIN PLUS (classe plus restrictive que la classe A1) ou ONORM M 7135.
Página 93
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.93 Schéma technique HR EVO 170 1"M MANDATA IMPIANTO 1"M MANDATA IMPIANTO 1/2" F SCARICO SICUREZZA 1/2" F SCARICO SICUREZZA 48 (ENTRATA ARIA) 48 (ENTRATA ARIA) 1" M RITORNO IMPIANTO 1"...
Página 94
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.94 Accessoires fournis La fourniture comprend: • manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien; • clé d’ouverture - de fermeture. Mise hors service de la chaudière Lors d’une mise hors-service définitive de l’appareil, débrancher l’alimentation électrique et vider complètement le réservoir à...
Página 95
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.95 Déballage de la Transport par chariot chaudière élévateur Déposer les vis et Chaudière montée sur rondelles de fixation de la palette en bois palette en bois Démontage des Soulèvement de la...
Página 96
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.96 S’assurer que les dispositifs de levage utilisés pour le transport sont en mesure de supporter le poids de la chaudière indiqué sur la plaque d’identification et dans ce manuel.
Página 97
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.97 S’assurer également que l’on accède facilement au réservoir à granulés pour le remplir. Préparations pour le système d’évacuation des fumées Prêter attention à la réalisation du système d’évacuation des fumées et respecter les normes en vigueur dans le pays d’installation du chaudière.
Página 98
Ravelli n’assume aucune responsabilité en cas de non-respects de ces précautions. Pré-requis du local prévu pour l’installation Le local d’installation du chaudière doit être suffisamment ventilé. Pour satisfaire à ce pré-requis, il faut équiper le local d’une prise d’air qui communique avec l’extérieur.
Página 99
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.99 Exemples d’installation Protection de la pluie Ce type d’installation (voir la Fig. 1) exige une sortie de toit Cavedio isolée bien que l’ensemble du conduit soit monté à l’intérieur de l’habitation.
Página 100
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.100 Ce type d’installation (voir la Fig. 4) exige une sortie de toit isolée Protection de la pluie car l’ensemble du conduit de fumée a été monté à l’extérieur de l’habitation.
Página 101
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.101 Raccordements ! IMPORTANT Les raccordements doivent être effectués par un technicien qualifié et / ou autorisé par le Fabricant. Raccordement à la sortie de toit La sortie de toit doit être dimensionnée de manière à assurer le tirage déclaré par le Fabricant.
Página 102
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.102...
Página 103
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.103 Schémas hydrauliques de la chaudière L’eau du circuit (CD) est une eau technique qui ne convient pas à un usage sanitaire direct. DÉPART Chauffage mâle 1” Pompe de recirculation sanitaire RETOUR ECS mâle 1”...
Página 104
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.104 Schémas hydrauliques de la chaudière DÉPART Chauffage mâle 1” Pompe de recirculation sanitaire RETOUR ECS mâle 1” Soupape thermostatique automatique DÉPART ECS mâle 1/2” Clapet anti-retour Retour santé...
Página 105
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.105 Test d’essai et mise en service La mise en service doit être précédée d’un test qui prévoit la vérification du fonctionnement des éléments suivants: • raccordement au système d’évacuation des fumées ;...
Página 106
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.106 UTILISATION DE LA CHAUDIÈRE Introduction La chaudière à granulés présente l’avantage d’unir la chaleur générée par la combustion du bois à la gestion automatique de la température de l’eau avec possibilité de programmer les allumages et les arrêts sur une semaine, avec la connexion d’un thermostat et/ou d’un chronothermostat pour la commande à...
Página 107
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.107 La figure ci-contre fournit l’explication des indicateurs d’état sur la partie gauche de l’écran. L’activation, à l’écran, d’un des segments signale la mise en service du dispositif correspondant, suivant la liste Chrono ci-contre.
Página 108
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.108 La chaudière exécute successivement les phases de mise en route selon les paramétrages définis qui en gèrent les niveaux et les temps d’exécution, jusqu’à l’obtention du régime normal à moins que ne surviennent des anomalies ou ne se déclenchent des alarmes, selon le tableau suivant: état...
Página 109
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.109 Modification du préréglage de la température de l’eau Température Eau T- chambre Pour modifier la température de l’eau, il faut d’abord appuyer sur le bouton P1, puis agir sur les boutons P1 et P2 pour augmenter ou diminuer la valeur de la température.
Página 110
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.110 Extinction Pour éteindre la chaudière, il suffit d’appuyer environ 2 secondes sur le bouton ‘P4’. La vis sans fin est immédiatement stoppée et l’extracteur des fumées est amené à fonctionner à une allure élevée. L’écran affiche l’indication ‘NETTOYAGE FINAL’.
Página 112
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.112 Menu 01 – Valeurs du chrono Permet de valider ou de désactiver toutes les fonctions du chronothermostat. En sélectionnant ON, la fonction est validée et le segment/Led [ D ] correspondant s’affiche Lorsque la programmation Quotidienne, Hebdomadaire ou Week-end est insérée dans la partie supérieure de l’écran,...
Página 113
à celui-ci ; des pages écran sont ensuite successivement proposées pour le monitorage. Menu 05 – Réglages technicien La sélection de cette option est réservée uniquement au technicien agréé de l’assistance Ravelli. La modification des paramètres techniques du menu 05 doit être effectuée par un professionnel agréé et compétent;...
Página 114
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.114 Termostato - cronotermostato esterno Pour utiliser un thermostat externe, faire appel à un technicien agréé et suivre les instructions suivantes: • éteindre l’appareil en agissant sur l’interrupteur général placé à...
Página 115
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.115 Nettoyage du brasier - porte-brasier Enlever le brasier et éliminer les résidus de cendre qui se sont déposés dans la chambre de combustion et dans le support de brasier.
Página 116
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.116 Nettoyage du débitmètre Le tuyau d’aspiration renferme un débitmètre (mesureur du débit d’air comburant) qui nécessite tous les 3-4 mois d’un nettoyage des parois internes à l’aide d’un outillage approprié (jet d’air comprimé ou pinceaux appropriés).
Página 117
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.117 Composants électriques 8 - Sonde eau chambre de combustion 9 - Sonde eau ballon-puffer 10- Sonde de niveau sur réservoir à Légende: granulés 1 - Panneau de commande mod. EVO 11- Liaison série...
Página 118
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.118 RECHERCHE DES PANNES Gestion des alarmes Les alarmes sont signalées à la fois visuellement à l’écran (message) et par un signal sonore (si validé). En cas d’alarme, éteindre la chaudière, éliminer la cause de la panne et remettre la chaudière en marche en respectant la procédure normale décrite dans ce manuel.
Página 119
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.119 La chambre de combustion Vérifier l’état de propreté du conduit de fumée et de la est encrassée. chambre de combustion. Le conduit de fumée est Vérifier la fermeture hermétique de la porte.
Página 120
Rev.1 16/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HR EVO 170 - 250 Pag.120 Cette alarme se déclenche Cette alarme se déclenche lorsque la température de lorsque la sonde de AL G l’eau a dépassé les limites température, montée dans Vérifier la cause de l’anomalie et rétablir la température à...
Página 121
Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Pelletkessel verursacht werden können. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers durch elektronische oder mechanische Mittel, einschließlich Fotokopien, Registrierungen oder andere Speichersysteme, zu anderen...
Página 122
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.122 Sommario Vorwort .......................................122 IDENTIFIZIERUNG ............................125 Identifizierung des Pelletkessel ...............................125 Identifizierung des Herstellers ..............................125 Typenschild ....................................125 Bezugsnormen ...................................125 GARANTIE ..............................126 Garantiezertifikat ..................................126 Garantiebedingungen ................................126 Info und Probleme ..................................126 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................127 Lieferung und Aufbewahrung ..............................127...
Página 123
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.123 ........................................154 WARTUNG ..............................155 Vorwort .......................................155 Ausbau der Kesselverkleidung ...............................155 Innere Kesselteile ..................................155 Elektrische Bauteile ..................................156 Serienmäßige Bauteile des Wasserkreises ..........................156 FEHLERSUCHE ............................157 Verwaltung der Alarmmeldungen ............................157...
Página 124
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.124 IDENTIFIZIERUNG Identifizierung des Pelletkessel Produkttypologie PELLETKESSEL Modell HR EVO 170 - HR EVO 250 Identifizierung des Herstellers Hersteller Ravelli presso AICO S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) ITALY Tel.
Página 125
Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.125 GARANTIE Garantiezertifikat Ravelli dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: • die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; •...
Página 126
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.126 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lieferung und Aufbewahrung Die Bedienungsanleitung wird in Papierform mitgeliefert. Diese mit dem Pelletkessel mitgelieferte Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit es vom Benutzer problemlos konsultiert werden kann. Die Anleitung ist integrierender Bestandteil für die Sicherheit und muss folglich: •...
Página 127
Pag.127 Der netzstecker muss leicht zugänglich sein. Nur originale Ersatzteile verwenden. Jede Beschädigung und/oder das nicht von Ravelli autorisierte Auswechseln kann zu Gefahren für den Benutzer führen. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
Página 128
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.128 Flammenrückschlagschutz im Pelletzuführungskanal Das Rückschlagen der Flammen wird verhindert durch: • Unterdruck in der Brennkammer siehe Abschnitt 3.2. • Siphonform des Pelletzuführungskanals. • Überhitzungsschutz des Behälters siehe Abschnitt 3.4.
Página 129
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.129 • aus eigener Initiative Eingriffe oder Manöver ausführen, die nicht in seinen Kompetenzbereich fallen bzw. die die eigene Sicherheit oder die anderer Personen gefährden; • andere Brennstoffe als Brennholz oder die für die Zündung empfohlenen verwenden, •...
Página 130
Die UNI EN ISO 17225-2: 2014 (die die Norm EN PLUS ersetzt) definiert die Qualität der Pellets durch die Definition von drei Klassen: A1, A2 und B. Ravelli empfiehlt die Verwendung von Holzpellets zertifiziert Klasse A1 und A2 nach DIN EN ISO 17225-2: 2014 oder Kurszertifikat DIN PLUS (restriktiver als Klasse A1) oder ÖNORM M 7135.
Página 131
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.131 TECHNISCHE TAFEL HR EVO 170 1"M MANDATA IMPIANTO 1"M MANDATA IMPIANTO 1/2" F SCARICO SICUREZZA 1/2" F SCARICO SICUREZZA 48 (ENTRATA ARIA) 48 (ENTRATA ARIA) 1" M RITORNO IMPIANTO 1"...
Página 132
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.132 Mitgeliefertes Zubehör Der Lieferumfang umfasst: • Installation, Gebrauchs- und Wartungsanleitung; • Schlüssel zum Öffnen - Schließen. Außerbetriebsetzung des Kessels Wird das Gerät definitiv außer Betrieb genommen, muss er vom Stromnetz getrennt, und die Pellets aus dem Behälter entleert werden.
Página 133
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.133 Transport mit Auspacken des Kessels Gabelstapler Kessel auf der Basis der Verpackung Die Schrauben und Scheiben, mit denen der Kessel an der Basis der Verpackung befestigt ist, entfernen Ausbau der Abdeckungen für die Befestigung des...
Página 134
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.134 Es muss unbedingt sichergestellt werden, dass die Hebe- und Transportmittel für das am Typenschild und im vorliegenden Handbuch angegebene Kesselgewicht geeignet sind Während Transport und Lagerung darf der Kessel keinem Regen oder andauernder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Página 135
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.135 Vorbereitungen für das Rauchabzugssystem Das Rauchabzugssystem muss korrekt realisiert werden und die im Nutzerland des Pelletkessel geltenden Vorschriften müssen befolgt werden. ! WICHTIG Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung im Falle eines falsch dimensionierten Rauchgasabzugsystems, dass nicht der Norm entspricht.
Página 136
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.136 Die Installation des Pelletkessel und die Vorbereitung der Maurerarbeiten müssen den im Nutzerland geltenden Vorschriften entsprechen (ITALIEN = UNI 10683). Die Installationsarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker und / oder vom Hersteller autorisierten durchgeführt werden.
Página 137
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.137 Installationsbeispiele Protection from rain Bei dieser Installationsart (Abb. 1) muss der Schornstein isoliert Cavity wall werden. Der Hohlraum muss belüftet sein. Am Boden des Schornsteins ist vorhanden und Inspektionsdeckel Insulated chimney entsprechend vor Wind und Regen isoliert.
Página 138
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.138 Diese Art der Installation (siehe Abb.4) benötigt einen isolierten Protection from rain Schornstein. Im Boden des Schornsteins wurde ein “T” -Gehäuse mit einer Inspektionskappe angebracht. Insulated chimney T fitting with condensation...
Página 139
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.139 Anschlüsse Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten Techniker ! WICHTIG durchgeführt werden. Elektrischer Anschluss Der Kessels ist mit einem dreipoligen Kabel ausgestattet (Fig.2), für eine korrekte Installation ist es notwendig, den entsprechenden elektrischen Anschluss unter Magnetthermischen (Fig.1) Bedingungen in ausreichender Größe entsprechend der Absorption des...
Página 140
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.140...
Página 141
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.141 Anschlusspläne Kessel Wasserkreislaufwasser (C, D) ist technisches Wasser, das nicht für den direkten Gesundheitsgebrauch geeignet ist. VORLAUF Heizung Außengewinde 1” Umwalzpumpe RÜCKLAUF Heizung Außengewinde 1” Automatisches Thermostatventil VORLAUF Brauchwasser Außengewinde 3/4”...
Página 142
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.142 Anschlusspläne Kessel VORLAUF Heizung Außengewinde 1” Umwalzpumpe RÜCKLAUF Heizung Außengewinde 1” Automatisches Thermostatventil VORLAUF Brauchwasser Außengewinde 3/4” Rückschlagventil RÜCKLAUF Brauchwasser Außengewinde 3/4” Hahn / Sperrventil Replenishing(max 2 bar) Control system Sicherheitsventil P max.
Página 143
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.143 Endprüfung und Inbetriebnahme Der Inbetriebnahme des Pelletkessel müssen Endprüfungen vorangehen, die die Betriebsprüfung der folgenden Elemente vorsieht: • Verbindung mit dem Rauchabzugssystem; • Kontrolle, dass alle Materialien für den Bau des Rauchkanals, Rauchfangs, Schornsteins den Normen entsprechen und für den Gebrauch geeignet sind.
Página 144
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.144 GEBRAUCH DES KESSELS Vorwort Der Pelletkessel vereint die wohlige Wärme von Holzfeuer mit der bequemen automatischen Temperaturregelung. Er bietet außerdem der Möglichkeit, die Ein- und Ausschaltung für die ganze Woche zu programmieren, und, bei Anschluss eines Thermostats und/oder Uhrenthermostats die Fernsteuerung Start/Stopp.
Página 145
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.145 Auf der nebenstehenden Abbildung ist die Bedeutung der Statusanzeigen links am Display aufgeführt. Wenn im Display eines der Segmente aufleuchtet, wurde die jeweilige, in der nebenstehenden Liste aufgeführte Uhrenthermostat Vorrichtung aktiviert.
Página 146
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.146 Der Kessel führt nacheinander die von den Parametern für Ebenen und Zeit vorgegeben Einschaltphasen durch und ist danach betriebsbereit, sofern keine der in der nachstehenden Übersicht aufgeführten Störungen oder Alarme auftreten:...
Página 147
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.147 Wassertemperatur-Sollwert ändern Wassertemperatur Zur Änderung der Wassertemperatur die Taste P1 drücken und Heizkammer anschließend den Temperaturparameter mit den Tasten P1 und P2 erhöhen oder verringern. Sobald die Wassertemperatur den eingestellten Wert erreicht, wird die Leistung automatisch auf die kleinste Stufe eingestellt und auf dem Bedienpanel erscheint die Meldung MODULIEREN.
Página 148
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.148 Ausschalten Zum Ausschalten des Kessels einfach die Taste ‘P4’ etwa 2 Sekunden lang drücken. Die Förderschnecke wird sofort angehalten, das Saugzuggebläse schaltet auf eine hohe Drehzahl und auf dem Display erscheint die Meldung ‘ENDREINIGUNG’...
Página 150
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.150 Menü 01 - Uhrenthermostat einstellen Dient zur Aktivierung und Deaktivierung aller Funktionen des Uhrenthermostats. Mit der Wahl von ON wird die Funktion aktiviert und das entsprechende LED-Segment angezeigt [ D ].
Página 151
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.151 Menü 02 - Vom Benutzer vorgenommene Einstellungen Mit diesem Menü können folgende Einstellungen vorgenommen werden: Uhr einstellen Bevor der Kessel in Betrieb genommen wird, müssen Uhrzeit und Datum eingestellt werden, damit die Programmierung des Uhrenthermostats möglich ist.
Página 152
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.152 Externer Thermostat - Uhrenthermostat Wenn ein externer Thermostat verwendet werden soll, wenden Sie sich bitte an einen befugten Techniker, der bei der Installation die folgenden Anleitungen befolgen muss: •...
Página 153
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.153 Reinigung Brenntopf – Brenntopfhalter Den Brenntopf herausnehmen und eventuelle Rückstände, die sich in der Brennkammer und im Brenntopfhalter abgelagert haben, beseitigen. Hierfür kann ein Aschesauger verwendet werden. Diese Arbeit muss täglich vorgenommen werden, vor allem, wenn sich unverbranntes Material angesammelt hat, damit eine optimale Verbrennung gewährleistet ist, da durch die Löcher des Brenntopfes...
Página 154
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.154 WARTUNG Vorwort Die Eingriffe an Innenteilen des Kessels müssen von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden - wenden Sie sich hierfür bitte an den nächstgelegenen Kundenservice. Vor jedem Eingriff am Kessel muss sichergestellt werden, dass der Netzstecker gezogen und der Kessel erkaltet ist.
Página 156
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.156 FEHLERSUCHE Verwaltung der Alarmmeldungen Ein Alarm wird durch ein akustisches Signal (sofern aktiviert) und eine Meldung am Bedienpanel angezeigt. Bei Auftreten eines Alarms den Kessel abschalten, Alarmursache beheben und erst dann den Kessel wie im vorliegenden Handbuch beschrieben wieder einschalten.
Página 157
Rev.1 16/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HR EVO 170 - 250 Pag.157 Die Brennkammer ist Kontrollieren, ob Rauchabzugsrohr verschmutzt. und Brennkammer sauber sind. Das Rauchabzugsrohr ist Kontrollieren, ob die Tür dicht Während der Betriebsphase verstopft. verschlossen ist. liegt der vom Kessel AL 8 Die Feuerraumtür ist nicht...
Página 158
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.158 Wird ausgelöst, wenn die Wird ausgelöst, wenn der Nach der Ursache für das Problem Wassertemperatur AL G suchen, Temperatur wieder Temperaturfühler in der vorgegebenen Grenzwerte herstellen und auf den für den WASSER S2 Heizkammer einen höheren...
Página 159
Para ulteriores aclaraciones o peticiones, contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli. Todos los derechos están reservados. No podrá reproducirse o transmitirse ninguna parte de este manual de instrucciones con ningún medio electrónico o mecánico, incluido la fotocopia, la grabación o cualquier otro sistema de memorización, para otros fines...
Página 160
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.160 Sommario Prefacio ......................................160 IDENTIFICACIÓN ............................163 Identificación de la caldera ...............................163 Identificación del fabricante ..............................163 Placa de identificación ................................163 Normas de referencia ................................163 Garantía ..............................164 Certificado de garantía ................................164 Condiciones de garantía ................................164...
Página 161
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.161 Delta Acumul/D.Inercia ................................190 Nivel pellets ....................................190 Gestión del agua caliente sanitaria ............................190 Período de inactividad (fin de temporada) ..........................191 Termostato - cronotermostato externo ...........................191 Limpieza de brasero y portabrasero ............................192 Limpieza del cenicero ................................192...
Página 162
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.162 IDENTIFICACIÓN Identificación de la caldera Tipología de producto CALDERA DE PELLET Modelo HR EVO 170 - HR EVO 250 Identificación del fabricante Fabricante Ravelli presso AICO S.p.A.
Página 163
Información y problemas Los revendedores autorizados Ravelli se benefician de una red de Centros de Asistencia Técnica instruidos para satisfacer las exigencias del Cliente. Para cualquier información o solicitud de asistencia, el Cliente debe contactar con su Revendedor o Centro de Asistencia...
Página 164
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.164 INFORMACIONES GENERALES Suministro y conservación El manual se suministra en formato de papel. Conserve este manual junto con la caldera, para que el usuario pueda consultarlo con facilidad.
Página 165
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.165 Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Cualquier manipulación y/o sustitución no autorizada por Ravelli puede causar peligros para la incolumidad del usuario. El aparato puede ser utilizado por niños con una edad no inferior a los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o el conocimiento necesario, siempre que estén...
Página 166
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.166 Seguridad contra el retorno de llama al conducto de alimentación de pellets El retorno de la llama se impide mediante: • Depresión en la cámara de combustión (apartado 3.2.) •...
Página 167
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.167 propia seguridad o la de otras personas; • utilizar combustibles diferentes de la leña para combustión y de los indicados para el encendido; • utilizar la caldera como incinerador;...
Página 168
Mantenga los combustibles y otras sustancias inflamables a una distancia adecuada. Ravelli recomienda el uso de pellet de madera certificado clase A1 y A2 según la norma EN ISO 17225-2:2014, o certificado DIN PLUS (más restrictiva que la clase A1) u ONORM M 7135.
Página 169
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.169 Tabla técnica HR EVO 170 1"M MANDATA IMPIANTO 1"M MANDATA IMPIANTO 1/2" F SCARICO SICUREZZA 1/2" F SCARICO SICUREZZA 48 (ENTRATA ARIA) 48 (ENTRATA ARIA) 1" M RITORNO IMPIANTO 1"...
Página 170
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.170 Accesorios suministrados El suministro incluye: • Manual de instalación, uso y mantenimiento • Manija para abrir y cerrar la puerta. Puesta fuera de servicio de la caldera Cuando decida no utilizar más el equipo, desconéctelo de la red eléctrica y vacíe el depósito de pellets.
Página 171
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.171 Transporte con carretilla Desembalaje de la caldera Caldera sobre la base de embalaje Extracción de los tornillos y arandelas de fijación a la base de embalaje Desmontaje de las tapas para fijar la eslinga de elevación...
Página 172
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.172 Compruebe que los dispositivos utilizados para la elevación y el transporte soporten el peso de la caldera, indicado en la placa de identificación y en el presente manual.
Página 173
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.173 Predisposiciones para el sistema de evacuación de humos Preste atención a la realización del sistema de evacuación de humos y respete las normativas vigentes en el país de instalación de la caldera.
Página 174
! IMPORTANTE responsabilidad de la instalación definitiva y del sucesivo buen funcionamiento del producto instalado. Ravelli no se asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten tales indicaciones. Requisitos del local de instalación El local de instalación de la caldera debe estar suficientemente ventilado. Para respetar este requisito, hay que proveer el local con una toma de aire que comunique con el exterior.
Página 175
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.175 Ejemplos de instalación Protección contra la lluvia Este tipo de instalación (Vea Fig.1) necesita un tubo de humos aislado aunque todo el conducto se instale dentro del local.
Página 176
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.176 Este tipo de instalación (Vea Fig.4) necesita un tubo de humos Protección contra aislado ya que todo el conducto de humos se ha instalado en el la lluvia exterior del local.
Página 177
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.177 Conexiones Las conexiones deben realizarse por un técnico cualificado y/o autorizado por el ! IMPORTANTE Fabricante. Conexión electrica La caldera está provista de un cable de 3 polos (Fig.2), para una correcta instalación es necesario proporcionar la conexión eléctrica dedicada bajo magnetotérmica (Fig.1) de tamaño adecuado de acuerdo con la absorción del generador para garantizar la máxima...
Página 178
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.178...
Página 179
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.179 Esquemas hidráulicos de la caldera El agua del circuito de agua (C, D) es agua técnica no apta para uso directo de salud. IDA a calefacción 1” M Bomba de recirculatiòn (ACS)
Página 180
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.180 Esquemas hidráulicos de la caldera IDA a calefacción 1” M Bomba de recirculatiòn (ACS) RETORNO de calefacción 1” M Válvula termostática automática IDA agua sanitaria 3/4” M Válvula antirretorno...
Página 181
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.181 Prueba y puesta en marcha Antes de la puesta en funcionamiento de la caldera, debe realizarse una prueba que prevé la comprobación del funcionamiento de los siguientes elementos: •...
Página 182
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.182 USO DE LA CALDERA Introducción La caldera de pellets aúna el calor generado por la combustión de la madera y la comodidad del control automático de la temperatura del agua, con posibilidad de programar el encendido y apagado para toda la semana, y de conectar un termostato o cronotermostato para controlar dichas funciones a distancia.
Página 183
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.183 La figura junto a estas líneas describe el significado de los símbolos de estado que se visualizan a la izquierda de la Crono pantalla. La aparición de cada uno de estos símbolos señala la activación del dispositivo correspondiente.
Página 184
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.184 La caldera realiza las diversas fases de puesta en marcha de acuerdo con los niveles y tiempos programados, hasta llegar a la condición de trabajo si no ha surgido ninguna anomalía o alarma. El proceso es el siguiente:...
Página 185
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.185 Modificación de la consigna de temperatura del agua Temperatura Agua T-cámara Para modificar la temperatura del agua, pulse la tecla P1 y aumente o disminuya el valor con P1 y P2.
Página 186
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.186 Apagado Para apagar la caldera es suficiente presionar la tecla “P4” durante 2 segundos. El sinfín se para de inmediato, el extractor de humos funciona a alta velocidad y en pantalla aparece la indicación “LIMPIEZA FINAL”.
Página 188
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.188 Menú 01 - Ajustes crono Permite habilitar deshabilitar todas funciones cronotermostato. Con la selección ON se activa la función y en pantalla aparece el símbolo (D). Cuando se realiza la programación diaria (G), semanal (S) o de fin de semana (W), en la parte superior derecha de la pantalla aparece el símbolo (C).
Página 189
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.189 Menú 02 - Configuración de usuario Este menú da acceso a las siguientes configuraciones: Ajuste reloj Antes de utilizar la caldera, se deben indicar la fecha y hora actuales para que sirvan de referencia para el posible funcionamiento con crono.
Página 190
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.190 Termostato - cronotermostato externo Si se desea utilizar un termostato externo, acudir a un técnico autorizado para que realice la instalación de acuerdo con las siguientes instrucciones: •...
Página 191
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.191 Limpieza de brasero y portabrasero Extraiga el brasero y quite los residuos de ceniza depositados en la cámara de combustión y en el portabrasero. Para esto puede utilizar un aspirador.
Página 192
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.192 MANTENIMIENTO Introducción Las operaciones en los componentes internos de la caldera deben ser realizadas por personal del centro de asistencia autorizado. Antes de cada operación, compruebe que la clavija eléctrica esté desconectada y la caldera esté completamente fría.
Página 193
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.193 Componentes eléctricos Leyenda: 8- Sonda de agua cámara térmica 1- Panel de mandos mod. EVO 9- Sonda agua acumulador-depósito 2- Termostatos de seguridad inercia 3- Debimetro 10- Sonda de nivel en depósito de pellets 4- Tarjeta electrónica...
Página 194
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.194 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Gestión de las alarmas La presencia de una alarma se indica con una señal acústica (si está habilitada) y un mensaje en el panel de control.
Página 195
Rev.1 16/03/18 Manual de uso y mantenimiento HR EVO 170 - 250 Pag.195 La cámara de combustión Controlar la limpieza del tubo de humos y de la cámara de combustión. está sucia. El conducto de humos está Comprobar el cierre hermético de la puerta.
Página 196
Señala que la temperatura La sonda de temperatura AL H del agua ha superado el instalada en la cámara Localizar la causa del problema y restablecer la ALTA TMP AGUA S3 límite establecido. térmica ha detectado un temperatura correcta. valor superior a 92 °C. El sistema se para.
Página 197
MANTENIMIENTO FECHA INTERVENCIÓN EFECTUADA...
Página 198
MANTENIMIENTO FECHA INTERVENCIÓN EFECTUADA...
Página 200
Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.