Montaje Correcto Del Asiento Infantil; Protección Del Niño - Romer KING TS plus Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

11
3.3 Montaje correcto del asiento
infantil
Para garantizar la seguridad del
niño, compruebe que:
• el asiento infantil esté bien fijado al
vehículo,
• el cinturón de seguridad del vehículo
esté tenso y no se haya retorcido.
• el cinturón de la cintura
5
pase por las
dos guías rojo claro del cinturón 6,
• el cinturón diagonal
7
sólo está fijado
con la pinza rojo oscuro
4
situada en el
lado opuesto al broche del cinturón del
vehículo 9,
• el asiento
2
esté acoplado a ambos
lados por la parte inferior 3,
• la lengüeta y el broche
4
del cinturón del
vehículo no quedan dentro de las guías
del cinturón
6
del asiento infantil.
4.
Protección del niño
Para la protección del niño
• Tenga en cuenta que cuanto más ajuste
el cinturón al cuerpo del niño, mayor será
la seguridad.
• Nunca deje al niño en el asiento sin
vigilancia.
• Utilización en el asiento posterior:
Desplace el asiento delantero hacia
delante al máximo para que el niño no
pueda tocar con los pies el respaldo
(podría hacerse daño).
3.3 A sua cadeira de criança
para automóvel está
correctamente instalada
Verifique a segurança da sua
criança de forma que...
• a cadeira de criança para automóvel
esteja instalada de forma fixa no veículo,
• o cinto do automóvel não esteja
demasiado esticado nem torcido,
• o cinto para a cintura
5
passe por ambas
as guias de cinto vermelho claras 6,
• o cinto diagonal
7
esteja apertado
apenas com a pinça do cinto vermelho
escura
4
que se encontra em frente ao
fecho do cinto do automóvel 9,
• a concha do assento
2
em ambos os
lados da parte inferior do assento
3
esteja encaixada,
• as linguetas de fecho e o fecho do
cinto
4
do cinto do automóvel não
estejam nas guias do cinto
6
da cadeira
de criança para automóvel.
4.
Protecção da sua criança
Para protecção da sua criança
• É válido fundamentalmente: Quanto
mais justo o cinto estiver ao corpo da
sua criança, tanto maior será a
segurança.
• Nunca deixe a sua criança sem
vigilância na cadeira de criança para
automóvel.
• Utilização no banco traseiro: Coloque o
assento dianteiro o mais para a frente
possível de forma que a criança não
bata com os pés no encosto traseiro do
assento dianteiro (perigo de ferimentos).
3.3 Corretta installazione del
seggiolino da auto.
Per la sicurezza del vostro
bambino verificate che...
• il seggiolino da auto sia installato
saldamente sull'automobile,
• la cintura dell'auto sia tesa e non
attorcigliata.
• la cintura addominale
5
scorra
attraverso le due guide rosso chiaro
della cintura 6,
• la cintura diagonale
7
sia bloccata
solamente mediante il dispositivo di
bloccaggio rosso scuro della cintura che
si trova di fronte alla chiusura della
cintura dell'auto
4
9,
• la poltroncina
2
sia scattata in sede su
entrambi i lati della parte inferiore del
sedile 3,
• la linguetta di chiusura e la chiusura
della cintura
4
dell'auto non si trovino
nelle guide della cintura
6
del seggiolino
da auto.
4.
Sicurezza del vostro
bambino
Per la protezione del vostro
bambino
• In linea di massima vale quanto indicato
di seguito: quanto più la cintura aderisce
al corpo del bambino, tanto maggiore è
la sicurezza.
• Non lasciate mai incustodito il vostro
bambino dopo averlo sistemato nel
seggiolino in auto.
• Utilizzo sul sedile posteriore: posizionate
il sedile anteriore il più possibile in avanti
fino a quando il vostro bambino con i
piedi non tocca lo schienale del sedile
anteriore (pericolo di lesione).
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido