Descargar Imprimir esta página

DeWalt DCS551 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para DCS551:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MAINTENANCE
_ AVERTISSEMENT
: pour reduire le risque de blessures
graves, eteindre
routil
et retirer
le bloc-piles
avant d'effectuer
tout reglage
et d'enlever
ou d'installer
tout accessoire.
Un
demarrage accidentet peut provoquer des blessures.
Nettoyage
_J,AVERTISSEMENT
: entever les saletes et la poussiere hors des events au moyen d'air comprime
propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours
porter une protection
oculaire conforme
a la norme ANSI Z87.1 lots du nettoyage.
AVERTISSEMENT
: ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques
puissants
pour
nettoyer les pieces non metalliques
de I' outiL Ces produits chimiques
peuvent affaiblir les materiaux
de plastique utilises dans ces pieces. Utiliser un chiffon humecte uniquement
d' eau et de savon doux.
Ne jamais laisser de liquide penetrer dans I' outil et n 'immerger aucune partie de I' outil dans un liquide.
INSTRUCTION
DE NETTOYAGE
DU CHARGEUR
_ AVERTISSEMENT
: risque de choc. Debrancher
le chargeur
de la prise de courant
C.A. avant
de le nettoyer. La salete et la graisse peuvent _tre enlevees de la surface exterieure du chargeur
au
moyen d'un chiffon ou d'une brosse douce non metallique. Ne pas utiliser d'eau ni d'autres solutions
de nettoyage.
Accessoires
_t, AVERTISSEMENT
: puisque
les accessoires
autres que ceux offerts par DEWALT n'ont pas
ete testes avec ce produit,
leur utilisation pourrait s'averer dangereuse.
Pour reduire le risque de
blessures,
utiliser exclusivement
les accessoires
DEWALT recommandes
avec le present produit.
Les accessoires
recommandes
pour
cet outil sont
vendus
separement
au centre
de service
de votre region.
Pour obtenir
de I'aide concernant
I'achat
d'un accessoire,
communiquer
avec
DEWALT
Industrial
Tool
Co., 701
East Joppa
Road,
Baltimore,
MD 21286
aux
Etats-Unis;
composer
le 1 800 433-9258
(1 800 4-DEWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
Rdparations
Le chargeur et le bloc-piles
ne sont pas reparables.
Pour assurer la SI2CURITE et la FIABILITE du produit, les reparations, I'entretien et les reglages doivent
_tre realises (cela comprend
I'inspection
et le remplacement
du balai) par un centre de reparation en
usine DEWALT, un centre de reparation agree DEWALT ou par d'autres techniciens
quali%s. Toujours
utiliser des pieces de rechange identiques.
Registre
en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez des maintenant
votre produi:
• RI_PARATIONS
SOUS
GARANTIE"
cette carte remplie vous permettra
de vous prevaloir du
service de reparations
sous garantie de faoon plus efficace dans le cas d'un probleme
avec le
produit.
• CONFIRMATION
DE PROPRI#TI_:
en cas de perte provoquee
par un incendie, une inondation
ou un vol, cette
preuve
de propriete
vous servira de preuve aupres
de votre
compagnie
d'assurances.
• SI_CURITI_. I'enregistrement
de votre produit nous permettra de communiquer
avec vous dans
I'eventualite peu probable de I'envoi d'un avis de securite regi par la Ioi federale americaine de la
protection des consommateurs.
Registre en ligne b. www.dewalt.com/register.
Garantie
limit_e
de trois
ans
DEWALT reparera, sans frais, tout produit defectueux
cause par un defaut de materiel ou de fabrication
pour une periode de trois ans b. compter
de la date d'achat.
La presente garantie ne couvre pas les
pieces dont la defectuosite
a ete causee
par une usure normale ou I'usage abusif de I'outil. Pour
obtenir de plus amples
renseignements
sur les pieces ou les reparations
couvertes
par la presente
garantie, visiter le site www.dewalt.com
ou composer
le 1 800 433-9288
(1 800 4-DEWALT). Cette
garantie ne s'applique
pas aux accessoires
et ne vise pas les dommages
causes par des reparations
effectuees par un tiers. Cette garantie confere des droits legaux particuliers b. I'acheteur, mais celui-ci
pourrait aussi beneficier d'autres droits variant d'un etat ou d'une province b. I'autre.
En plus de la presente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :
CONTRAT
D'ENTRETIEN
GRATUIT
D'UN AN
DEWALT entretiendra
I'outil et remplacera
les pieces usees au cours d'une utilisation normale et ce,
gratuitement,
pendant une periode d'un an b. compter de la date d'achat.
CONTRAT
D'ENTRETIEN
GRATUIT
DE DEUX ANS
SUR LES BLOC-PILES
DEWALT
DC9071,
DC9091,
DC9096,
DC9280,
DC9360,
DC9180,
DCB120,
DCB201 et DCB203
CONTRAT
D'ENTRETIEN
GRATUIT
DE TROIS ANS
SUR LES BLOC-PILES
DEWALT
DCB200,
DCB204
BLOCS-PILES
DEWALT
La garantie de se produit sera annulee si le bloc-piles
a ete altere de quelque faoon que ce soit.
DEWALT ne peut _tre tenu responsable
de tout dommage
corporel cause par I'alteration du produit
et pourra poursuivre toute fraude en matiere de garantie dans toute I'etendue permise par la Ioi.
GARANTIE
DE REMBOURSEMENT
DE 90 JOURS
Si I'acheteur
n'est pas entierement
satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement
de I'outil
electrique,
du laser ou de la cloueuse
DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagne
d'un reou,
dans les 90 jours b. compter de la date d'achat
pour obtenir un remboursement
integral, sans aucun
probleme.
AM#RIQUE
LATINE • cette garantie
ne s'applique
aux produits vendus en Amerique
latine. Pour
ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives b.la garantie specifique presente dans I'emballage,
appeler I'entreprise
locale ou consulter
le site Web pour les informations
relatives b. cette garantie.
REMPLACEMENT
GRATUIT
DES
I_TIQUETTES
D'AVERTISSEMENT
: si les
etiquettes
d'avertissement
deviennent
illisibles ou sont manquantes,
composer
le 1 800 433-9258
(1 800
4-DEWALT) pour en obtenir
le remplacement
gratuit.
f
DCS551co.uLEs,
CUT-OUT TOOL
SER._
TO REDUCE
THE DiSK OF
_
INJURY,
0SEN
MUST
READ
JNSTRUCllON
MANUAL
ALWAYS
USE WiTH
DEWALT
BATTERIES.
ALWAYS
USE PROPER
EYE AND
RESPIRATORY
PROTECTION.
P, TITRE PREVENTIF,
LINE
LE GUIDE D'UTJLiSATION,
0_WALT INDDRTRML
TOOL CO., BALTIMORE,
M0 21286 O0A
% F0R BERVJCE iNFORMATiON,
CALL I..80_,_B_WALT
www.B EWALT.com
ADV_RTENCIIA:
APROPIARA PARA L_,
P0R FAVOR LEA EL
VISTA Y PAPA L_0 VIAS
MANUAL DE
RESPIRATOMAS.
INRTRURCIONES
PARA
A'4E_'Jr _SSEM
ENT_.
LA OPEPACION
SEGURA
UTILiRER REOLEMENT
DELPRODU_F0.EL
,
AVEC DES PILES
PROOUCTO SE DEBERA
DEWALT. IL FAUT
EMPLEAR RDLAMENTE
T0_JOURS
PORTER RE
CON BATERJAB
L'E001PRMENT
0R
DEWALT. RiEMPRE RE
PROTECTION OOULAME
OEBER/_ Lt_EVAR LA
ET RESPiR,_TOME
PROTECCJON
APPROPME.
Definiciones:
Normas
de seguridad
Las siguientes
definiciones
describen
el nivel de gravedad
de cada palabra de sepal. Lea
el manual y preste atenci6n
a estos simbolos.
_, PELIGRO:
Indica una situacidn
de peligro inminente
que, si no se evita, provocara
la
muerte
o lesiones
graves.
_ADVERTENCIA:
Indica una situacidn
de peligro potencial
que, si no se evita, podria
provocar
la muerte
o lesiones
graves.
_ATENCI(_N:
Indica
una
situacidn
de
peligro
potencial
que,
si no
se
evita,
posiblemente
provocarfa
lesiones
leves
o moderadas.
AVISO:
Se refiere a una practica
no relacionada
a lesiones
corporales
que de no
evitarse puede
resu/tar en da_os
a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO
SOBRE 12STAU OTRA HERRAMIENTA
DEWALT,
LI_MENOS
AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258}.
_
ADVERTENCIA:
Para reducir et
de lesiones, lea et manual de instrucciones.
riesgo
Advertencias
generales
de seguridad
para
herramientas
el_ctricas
A
iADVERTENCIA!
Lea
todas
las advertencias
de
seguridad
e instrucciones.
E!
incumplimiento
de las advertencias
e instrucciones
puede
provocar
descargas
etectricas,
incendios
o lesiones graves.
CONSERVE
TODAS
LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS
CONSULTAS
El termino
"herramienta
etectrica"
incluido en las advertencias
hace referencia
alas
herramientas
etectricas operadas
con corriente (con cable etectrico) o alas herramientas
etectricas operadas con
baterfas (inal4mbficas).
1) SEGURIDAD
EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga
el 4rea de trabajo limpia y bien iluminada.
Las areas abarrotadas
y oscuras
propician
accidentes.
b) No opere
/as herramientas
electricas
en atmdsferas
explosivas,
come
ambientes
donde
haya polvo,
gases
o liquidos inflamables.
Las herram/entas
e/eetr/eas or/g/nan
chispas que pueden
encender et polvo o los vapores.
c) Mantenga
alejados
a los ni_os y a los espectadores
de la herramienta
electrica
en
funcionamiento.
Las distracciones
pueden provocar
la perdida de control.
2) SEGURIDAD
ELI_CTRICA
a) Los enchufes
de la herramienta
electrica
deben
adaptarse
al tomacorriente.
Nunca
modifique
el enchufe
de ninguna
manera.
No utilice ningdn
enchufe
adaptador
con
herramientas
electricas
con conexidn
a tierra.
Los enchufes no modificados
y que se
adaptan a los tomacorrientes
reduciran et riesgo de descarga etectrica.
b) Evite el contacto
corporal con superficies
con descargas
a tierra come, per ejemplo,
tuberias,
radiadores,
cocinas
electricas
y refrigeradores.
Ex/ste mayor
riesgo
de
descarga etectrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga
las herramientas
electricas
a la Iluvia o a condiciones
de humedad.
Si
entra agua a una herramienta
etectrica, aumentara
et riesgo de descarga etectrica.
d) No maltrate
el cable. Nunca
utilice
el cable para transportar,
tirar o desenchufar
la herramienta
electrica.
Mantenga
el cable alejado
del calor, el aceite,
los bordes
filosos y las piezas
mdviles.
Los cables da_ados
o enredados
aumentan
et riesgo
de
descarga etectrica.
e) AI operar
una herramienta
electrica
en el exterior,
utilice
un cable prolongador
adecuado
para tal use. Uti/ice un cable adecuado
para uso en exteriores a fits de reducir el
riesgo de descarga etectrica.
Si el use de una herramienta
electrica
en un lugar h_medo
es imposible
de evitar,
utilice un suministro
protegido
con un interrupter
de circuito
per falla a tierra (GFCI).
El uso de un GFC/ reduce et riesgo de descargas etectricas.
3) SEGURIDAD
PERSONAL
a) Permanezca
alerta, controle
Io que esta haciendo
y utilice el sentido comdn cuando
emplee
una
herramienta
electrica.
No utilice
una
herramienta
electrica
si esta
cansado
o bajo el efecto
de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento
de deseu/do
mientras se opera una herramienta
etectrica puede provocar lesiones personales
graves.
b) Utilice equipos de proteccidn
personal.
Siempre
utilice proteccidn
para los ojos. En /as
condiciones
adecuadas,
et uso de equipos de protecci4n,
como mascaras para polvo, calzado
de seguridad antideslizante,
cascos o protecci4n
auditiva, reducira las lesiones personales.
c) Evite el encendido
per accidente.
Aseg_rese
de que el interrupter
este en la posicidn
de apagado
antes de conectarlo
a la fuente
de energia
o paquete
de baterias,
o antes
de levantar
o transportar
la herramienta.
Transportar herramientas
e/ectricas cots el dedo
apoyado
en et interruptor
o enchufar herramientas
etectricas cots et interruptor
en la posici4n
de encendido
puede propiciar accidentes.
d) Retire
la clavija
de ajuste
o la Ilave de tuercas
antes
de encender
la herramienta
electrica.
Una Ilave de tuercas ouna
clavija de ajuste que quede
conectada
a una pieza
giratoria de la herramienta
etectrica puede provocar
lesiones personales.
e) No se estire. Conserve
el equilibrio
y p4rese
adecuadamente
en todD memento.
Esto
permite un mejor control de la herramienta
etectrica en situaciones
inesperadas.
Use la vestimenta
adecuada.
No use ropas holgadas
ni joyas. Mantenga
el cabello, la
ropa y los guantes alejados
de las piezas
en movimiento.
Las ropas ho/gadas, /as joyas
o et cabetlo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si
se
suministran
dispositivos
para
la conexidn
de
accesorios
con
fines
de
recoleccidn
y extraccidn
de polvo,
asegQrese
de que esten
conectados
y que se
utilicen
correctamente.
El uso de dispositivos
de recolecci4n
de polvo puede reducir los
petigros retacionados
con et polvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO
DE LA HERRAMIENTA
ELI_CTRICA
a) No fuerce la herramienta
electrica.
Utilice la herramienta
electrica
correcta
para el
trabajo
que realizara.
Sise/a
uti/iza a/a ve/ocidad para /a que fue dise_ada, /a herramienta
etectrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No
utilice
la herramienta
electrica
si no puede
encenderla
o apagarla
con
el
interrupter.
Toda herramienta
etectrica que no pueda set controlada
mediante et interruptor
es petigrosa y debe repararse.
c) Desconecte
el enchufe
de la fuente
de energia
o el paquete
de baterias
de la
herramienta
electrica
antes
de realizar
ajustes,
cambiar
accesorios
o almacenar
la herramienta
electrica.
Estas medidas
de seguridad
preventivas
reducen
et riesgo de
encender la herramienta
etectrica en forma accidental
d) Guarde la herramienta
electrica
que no este en use fuera del alcance de los ni_os y
no permita
que otras
personas
no familiarizadas
con ella o con estas instrucciones
operen
la herramienta.
Las herramientas
e/ectricas
sots pe/igrosas
si sots operadas
pot
usuarios no capacitados.
e) Realice
el mantenimiento
de las herramientas
electricas.
Revise que no haya piezas
en movimiento
real alineadas
o trabadas,
piezas
rotas
o cualquier
otra
situacidn
que
pueda
afectar
el funcionamiento
de la herramienta
electrica.
Si encuentra
da_os,
haga reparar
la herramienta
electrica
antes
de utilizarla.
Se producen
muchos
accidentes
a causa de las herramientas
etectricas
que carecen
de un mantenimiento
adecuado.
Mantenga
las herramientas
de corte afiladas y limpias.
Las herramientas
de corte con
mantenimiento
adecuado y cots los bordes de corte afilados sots menDs propensas a trabarse
y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta
electrica,
los accesorios
y las brocas de la herramienta,
etc. de
acuerdo
con estas instrucciones
y teniendo
en cuenta
/as condiciones
de trabajo
y el
trabajo
que debe realizarse.
El uso de/a herramienta
e/ectrica para operaciones
diferentes
de aqudlas
para las que fue dise_ada podrfa originar una situaci4n petigrosa.
5) USO Y MANTENIMIENTO
DE LA HERRAMIENTA
CON BATERiAS
a) Recargue
solamente
con el cargador
especificado
per
el fabricante.
Un cargador
adecuado
para un tipo de paquete
de baterfas puede originar riesgo de incendio si se utiliza
con otto paquete de baterfas.
b) Utilice
herramientas
electricas
sdlo
con
paquetes
de baterias
especificamente
dise_ados.
El uso de cualquier otto paquete de baterfas puede producir riesgo de incendio y
lesiones.
c) Cuando
no
utilice
el paquete
de baterias,
mantengalo
lejos
de otros
objetos
met41icos
cored
sujetapapeles,
monedas,
Ilaves,
clavos,
tornillos
u otros
objetos
met41icos
peque_os
que puedan
realizar
una conexidn
desde
un terminal
al otro. Los
cortocircuitos
en los terminales de la baterfa pueden provocar
quemaduras
o incendio.
d) En condiciones
abusivas,
el liquido puede
ser expulsado
de la bateria.
Evite
su
contacto.
Si entra
en contacto
accidentalmente,
enjuague
con
agua.
Si el liquido
entra
en contacto
con los ojos,
busque
atencidn
medica.
E!/fquido
expu/sado
de /a
baterfa puede provocar
irritaci4n o quemaduras.
6) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona
calificada
en reparaciones
que realice el mantenimiento
de su
herramienta
electrica
y que sdlo utilice piezas
de repuesto
identicas.
Esto garantizara
la seguridad de la herramienta
etectrica.
Normas
especificas
de seguridad
adicionales
para
herramientas
de corte
Utilice
abrazaderas
u otra
forma
practica
para
asegurar
y sostener
la pieza
de
trabajo
sobre una plataforma
estable.
Sostener
el trabajo con la mano o contra
el cuerpo
no brinda la estabilidad
requerida
y puede
Ilevar a la perdida
del control
M Sostenga
la herramienta
per las superficies
de agarre
aisladas
cuando
realice
una
operacidn
en la que la herramienta
de corte
pueda
tocar cables
electricos
ocultos.
El contacto
con
un cable
con
corriente
electrica
hara
que las partes
expuestas
de la
herramienta
tengan
corriente
y que el operador
reciba una descarga
electrica.
_DVERTENCIA:
Asegdrese
que la tuerca
de sujecidn
quede
firmemente
ajustada
luego de
cambiar brocas
o realizar ajustes, para evitar lesiones.
_DVERTENCIA:
No presione
los botones
de bloqueo
del eje o collar de sujecidn
con el
motor
andando.
El operador
podrfa
perder
el control
de la herramienta
y dejarla caer. Podrfa
resultar
en lesiones corporales
o dahos serios a la herramienta.
_=ADVERTENCIA:
Corte todd
circuito
electrico
en uso en las areas donde
realizara cortes,
para evitar incendios
o lesiones corporales
serias.
_4TENCION:
No toque
la broca
o tuerca
de sujecidn
mientras
corta
el material
ni tampoco
inmediatamente
despues
de cortarlo.
La broca y la tuerca
de sujecidn pueden
encontrarse
Io
suficientemente
calientes
como para quemarle
la pieL
M No haga funcionar la herramienta
mientras
la Ileva a su costado. La broca giratoria podrfa
enredarse
con su ropa y lesionarlo.
Utilice
siempre
proteccidn
ocular.
Debe
utilizar
una mascara
antipolvo
y proteccidn
auditiva
cuando
las condiciones
sean apropiadas.
Se recomienda
el uso de dispositivos
de
seguridad
personal.
TRABAJE
EN FORMA
SEGURA.
M Opere siempre/a
herramienta
con el guia de profundidad
en su sitio. El gufa evita que/a
broca
penetre
demasiado
el material
Se deberfa mantener
un mfnimo
de penetraci_n
para
eliminar el peligro
de corte de instalaciones
electricas.
M NO use esta herramienta
con brocas para ta/adros o atornil/adores.
Esta herra-mienta
no
rue disehada
para set utilizada como
un taladro
o atomi//ador.
M Aseg_rese
que sus brocas de corte esten
afiladas
y en buena
condicidn.
Las brocas
dahadas
pueden
hacer que la herramienta
salte, lesionando
al operador.
M Nunca
toque
la broca inmediatamente
despues
de haberla
usado.
Puede
encontrarse
extremadamente
ca/iente.
Siga
siempre
las recomendaciones
de velocidad
del
fabricante
de la broca
puesto
que
algunos
dise_os
de broca
requieren
velocidades
especificas
para
seguridad
o
rendimiento.
Si no esta seguro de la vetocidad adecuada
o tiene cualquier tipo de problema,
contacte con et fabricante de/a broca.
M Aseg_/rese que elmotorse
haya detenidoporcompleto
antes
deponerla
herra-mienta
a
un /ado. Si el cabezal de corte sigue girando
cuando
ponga
la herramienta
a un lado, podrfa
lesionarlo
o daharse.
M Aseg_rese
que la broca este lejos de la pieza de trabajo
antes de arrancar
el motor. Si/a
broca
entra en contacto
con la pieza de trabajo
cuando arranque
el motor, podrfa hacer que
la herramienta
salte, causando
dahos o lesiones.
M Si su herramienta
no funciona
debidamente,
Ilevela a un centro
de servicio
autorizado.
La herramienta
no contiene
piezas
reparables
y sdlo deberfa set abierta
pot personal
de
servicio
capacitado.
Los orificios
de ventilacidn
suelen
cubrir piezas
en movimiento,
por Io que tambi_n
se deben
evitar.
Las piezas en movimiento
pueden
atrapar
prendas
de vestir sueltas, joyas
o el cabello largo.
_,ADVERTENCIA:
Use SIEMPRE
/entes de seguridad.
Los anteojos
de diario NO SON/entes
de
seguridad.
Utilice ademas
una cubrebocas
o mascarilla antipolvo
si /a operaci4n
de corte genera
demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQU/PO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
protecci4n
ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
protecci4n
auditiva ANSI $12.6 ($3.19),
protecci4n
respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
_ ADVERTENCIA:
Algunas
partfculas
de polvo generadas
al lijar, serrar, esmeri/ar
y taladrar
con herramientas
electricas,
asf como al realizar otras actividades
de construcci_n,
contienen
qufmicos
que el Estado
de California
sabe que pueden
producir
cancer,
defectos
congenitos
u otras afecciones
reproductivas.
Ejemplos
de estos qufmicos
son:
p/omo de a/gunas pinturas en base a p/omo,
po/vo de sflice proveniente
de ladri//os y cemento y otros productos
de alba_ilerfa, y
arsenico y cromo provenientes
de madera tratada qufmicamente.
Su riesgo de exposici4n a estos qufmicos varfa, dependiendo
de/a frecuencia con/a cua/ rea/iza usted
este tipo de trabajo. Para reducir su exposici4n
a estas sustancias
qufmicas: trabaje en una zona
bien venti/ada y//evando
equipos de seguridad aprobados,
como mascarillas antipolvo especia/mente
dise_adas para filtrar partfculas microsc(_picas.
Evite
el contacto
prolongado
con polvo
generado
por
el lijado,
aserrado,
pulido,
ta/adrado
y otras actividades
de construccidn.
Vista ropas protectoras
y lave las 4reas
de la piel expuestas
con agua yjab_n.
Si permite que el po/vo se introduzca en /a boca u ojos
o quede sobre la piet, puede favorecer la absorci4n
de productos
qufmicos petigrosos.
ADVERTENCIA:
La uti/izaci4n de esta herramienta
puede
generar po/vo o dispersar/o,
/o que
podrfa causar da_os graves y permanentes
a/ sistema respiratorio, asf como otras /esiones. Siempre
use protecci4n
respiratoria
aprobada
pot NIOSH
(Instituto Naciona/
de Seguridad
y Sa/ud en et
Trabajo) u OSHA (Administraci4n
de Seguridad y Salud en et Trabajo) apropiada para /a exposici4n al
polvo. Dirija /as partfcu/as en direcci4n contraria a/a cara y et cuerpo.
_ ADVERTENCIA:
Siempre
Ileve la debida
proteccidn
auditiva
personal
en conformidad
con ANSI
$12_6 ($3.19)
durante
el uso de esta herramienta.
Bajo a/gunas condiciones
y
duraciones
de uso, et ruido producido
pot este producto
puede contribuir a la perdida auditiva.
_ATENCI(_N:
Cuando
no este en uso, guarde
la herramienta
apoyada
en un costado
sobre
una superficie
estable,
donde no interrumpa
el paso o provoque
una caida. A/gunas
herramientas
cots paquetes de baterfas de gran tama_o pueden colocarse paradas sobre et paquete
de baterfas, pero pueden caerse faci/mente.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbo/os. A continuaci4n
se indican los
sfmbolos y sus de_niciones:
V.................... voltios
Hz.................. hertz
min ................ minutos
---
o DC.... corriente directa
(_).................. Construcci4n de C/ase I
(tierra)
[] ................. Construcci4n de Clase I,
(doble aislamiento)
.../min ........... pot minuto
IPM............... impactos pot minuto
sfpm .............. pies de supefficie pot m_nuto
SPM .............. pasadas pot minuto
A ........................
ampefios
W .......................
vatios
,x, o AC ........... corriente a/tema
o AC/DC ..... corriente a/tema o directa
no ......................
vetocidad sin carga
n ........................
vetocidad nominal
@ .......................
terminal de conexi4n a tierra
_ .......................
sfmbolo de advertencia
de
seguridad
BPM ................... golpes pot minuto
RPM ................... revo/uciones pot minuto
Instrucciones
de seguridad
importantes
para
todas
las
unidades
de bateria
©uando
solicite
unidades
de bateria
de repuesto,
no oMde
indicar el n0mero
de catalogo
y el
voltaje.
Consulte
la tabla al final de este manual
para ver la compatibilidad
entre cargadores
y
unidades
de bater[a.
La unidad
de bater[a no viene completamente
cargada
de fabrica.
Antes de usar la unidad
de bater[a
y el cargador,
lea las siguientes
instrucciones
de seguridad.
Luego,
siga
los
procedimientos
de carga indicados.

Publicidad

loading