Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit XWE 91283

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 5 Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta XWE 91283 Descripción de la lavadora, 6-7 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 8 Programas y opciones, 9-10...
  • Página 2: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad poder consultarlo en cualquier momento. a la máquina y evita vibraciones, ruidos y En caso de venta, de cesión o de traslado, desplazamientos durante el funcionamiento. verifique que permanezca junto con la Cuando se instala sobre moquetas o lavadora para informar al nuevo propietario alfombras, regule los pies para conservar...
  • Página 3: Conexión Eléctrica

    (ver la figura). El extremo libre del Datos técnicos tubo de desagüe no debe permanecer sumergido en el Modelo XWE 91283 agua. ancho 59.5 cm Dimensio- altura 85 cm ! No se aconseja utilizar tubos de profundidad 60,5 cm prolongación, si fuera indispensable hacerlo,...
  • Página 4: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Limpiar la bomba eléctrica La lavadora posee una bomba autolimpiante • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. que no necesita mantenimiento. Pero puede De este modo se limita el desgaste de la suceder que objetos pequeños (monedas, instalación hidráulica de la lavadora y se botones) caigan en la precámara que protege...
  • Página 5: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos aparatos en desuso se deben recoger separadamente La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad para optimizar el porcentaje de recuperación y con las normas internacionales de seguridad. Estas reciclaje de los materiales que los componen e impedir advertencias se suministran por razones de seguridad y potenciales daños para la salud y el medio ambiente.
  • Página 6: Descripción De La Lavadora

    Descripción de la lavadora Panel de control Botón y piloto START/PAUSE Botón ON/OFF Botón TEMPERATURA PANTALLA Botón COMIENZO MANDO DE Cajón de detergentes RETRASADO Botones PROGRAMAS OPCIÓN Botón de Botón CENTRIFUGADO PUSH & WASH Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón y piloto START/PAUSE : cuando el piloto verde aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
  • Página 7: Pantalla

    Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
  • Página 8: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    Cómo efectuar un ciclo de lavado Programación rápida Modificar las características del ciclo. • Presione el botón para activar la opción; el piloto 1. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, correspondiente al botón se encenderá. cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la •...
  • Página 9: Programas Y Opciones

    Programas y opciones Tabla de programas Detergentes Velocidad Temp. max. Descripción del Programa máx. (°C) (r.p.m.) Programas Especiales Sport 30° 60’   Oscuro 30° 80’   Antiolor (Algodón) 60° 1000 120’   Antiolor (Sintético) 40° 1000 105’ ...
  • Página 10: Push & Wash

    Push & Wash Esta función permite poner en marcha un ciclo de lavado incluso con la máquina apagada sin tener que presionar anteriormente el botón ON/OFF o, después de encender la máquina, sin accionar ningún otro botón y/o mando (de lo contrario el programa Push &...
  • Página 11: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Programas particulares El buen resultado del lavado depende también de la correcta Sport (programa 1) ha sido estudiado para lavar tejidos dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no usados en prendas deportivas (chándales, pantalones cortos, se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a etc.) poco sucios;...
  • Página 12: Sistema De Equilibrado De La Carga

    De color: utilice el programa 11 para el lavado de prendas de color claro. El programa ha sido estudiado para mantener la vivacidad de los colores. Algodón Standard 20º (programa 12) ideal para cargas de prendas de algodón sucias. Los buenos rendimientos aún en frío, comparables con los de un lavado a 40º, están garantizados por una acción mecánica que trabaja con variación de velocidad con picos repetidos y cercanos.
  • Página 13: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”), controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: •...
  • Página 14: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”). • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. No recurra nunca a técnicos no autorizados.
  • Página 15: Instruções Para A Utilização

    Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 19 Segurança geral Eliminação XWE 91283 Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina de lavar roupa, 20-21 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 22 Programas e opções, 23-24...
  • Página 16: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este livrete para Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade poder consultá-lo a qualquer momento. Se a à máquina e evita vibrações, ruídos e máquina for vendida, cedida ou transferida, deslocamentos durante o funcionamento. certifique-se que este livrete permaneça com Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés a máquina para informar o novo proprietário De modo a que debaixo da máquina de...
  • Página 17: Primeiro Ciclo De Lavagem

    (veja “Limpar a máquina de lavar roupa”). ou coloque na beira de um lavabo ou Dados técnicos de uma banheira, prenda na torneira Modelo XWE 91283 a guia fornecida (veja a figura). A largura 59,5 cm ponta solta do tubo Medidas altura 85 cm de descarga não...
  • Página 18: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Cuidados com a porta de vidro e o Interromper a alimentação de tambor água e de corrente eléctrica • Deixe a porta sempre entreaberta para evitar • Feche a torneira da água depois de cada que se formem odores desagradáveis. lavagem.
  • Página 19: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada está presente em todos os produtos para lembrar o em conformidade com os regulamentos internacionais de dever de recolha selectiva. segurança.
  • Página 20: Descrição Da Máquina De Lavar Roupa

    Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Tecla e indicador luminoso START/PAUSE ON/OFF Tecla da Tecla TEMPERATURA Visor INÍCIO Tecla Selector de Gaveta dos detergentes POSTERIOR OPÇÃO Teclas PROGRAMAS Tecla Tecla CENTRIFUGAÇÃO PUSH & WASH Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e Tecla INÍCIO POSTERIOR : pressionar para aditivos (veja “Detergentes e roupa”).
  • Página 21 Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
  • Página 22: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem

    Como efectuar um ciclo de lavagem Programação rápida Modificar as características do ciclo. • Pressionar o botão para activar a opção; o indicador 1. COLOCAR A ROUPA Abrir a porta de vidro. Coloque luminoso correspondente ao botão irá acender-se. a roupa dentro da máquina prestando atenção para •...
  • Página 23: Programas E Opções

    Programas e opções Tabela dos programas Detergentes e aditivos Velocità Temp. max. max. (ro- Descrição do Programa (°C) tações por minuto) Especiais Sport 30°   60’ Escuros 30° 80’   Anti-odor (Algodão) 60° 1000 120’   Anti-odor (Sintéticos) 40°...
  • Página 24: Push & Wash

    Push & Wash Esta função permite iniciar um ciclo de lavagem mesmo com a máquina desligada, sem ter de pressionar a tecla ON/OFF ou, depois de ligar a máquina, sem ter de acionar nenhuma outra tecla e/ou botão (caso contrário, o programa Push & Wash será...
  • Página 25: Detergentes E Roupa

    Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Programas especiais O bom resultado da lavagem depende também do Sport (programa 1) foi estudado para lavar tecidos emprego da dose certa de detergente: com excessos de vestuário desportivo (fatos de treino, calções, não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para etc.) pouco sujos;...
  • Página 26: Sistema De Balanceamento Da Carga

    Programas de lagem normal de algodão 20º (programa 12) ideal para cargas de algodão sujas. Os bons desempenhos mesmo a frio, comparáveis a uma lavagem a 40º, são garantidos por uma acção mecânica que trabalha com alterações de velocidade em picos repetidos e aproximados.
  • Página 27: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Página 28 Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados.
  • Página 29: Kullanma Talimatları

    Kapak ve hazne bakımı Pompanın temizlenmesi Su giriş hortumunun kontrol edilmesi Önlem ve öneriler, 33 Genel güvenlik Atma XWE 91283 Cam kapağın açılması Çamaşır makinesinin tanıtımı, 34-35 Kumanda paneli Ekran Bir çamaşır çevriminin çalıştırılması, 36 Yıkama çevrim ve seçenekleri, 37-38 Program tablosu Yıkama seçenekleri...
  • Página 30 Montaj Makinenin doğru şekilde dengelenmesi ! Bu montaj kılavuzunu gelecekte referans olarak kullanmak için güvenli bir yerde tutun. sabitlik sağlayacak, titreşim ve aşırı Çamasır makinesi satılırsa, baskasına verilir gürültünün önlenmesine yardımcı olacak ve çalışırken hareket etmesini engelleyecektir. veya tasınırsa, yeni sahibinin kullanmayı Bir halı...
  • Página 31: Teknik Bilgiler

    Teknik bilgiler Hortumun serbest kalan ucu suya daldırılmamalıdır. Model XWE 91283 ! Hortum eklerinin kullanımı önermiyoruz; geniþlik 59,5 cm kesinlikle gerekliyse ek hortum orijinal hortum Ölçüler yükseklik 85 cm ile aynı çapta olmalı ve uzunluğu 150 cm.
  • Página 32: Bakım Ve Onarım

    Bakım ve onarım Su ve elektrik bağlantılarının Kapak ve hazne bakımı kesilmesi • Kötü kokuların oluşmasını engellemek için • Her yıkama çevriminden sonra musluğu kapağı daima aralık bırakınız. kapatın. Bu çamaşır makinesi içerisindeki Pompanın temizlenmesi hidrolik sistemin aşınmasını sınırlayacak ve sızıntıların önlenmesine yardımcı Çamaşır makinesine, bakım gerektirmeyen olacaktır.
  • Página 33: Genel Güvenlik

    Önlemler ve püf noktaları Ayrılmış atık toplama ile ilgili yükümlülüklerini cihaz Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik düzenlemelerine sahiplerine hatırlatmak için tüm ürünler çarpı konulmuş çöp uygun olacak şekilde tasarlanmış ve imal edilmiştir. kutusu ile işaretlenmiştir. Eve ait cihazların doğru şekilde Aşağıdaki bilgiler güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu atılması...
  • Página 34 Çamaşır makinesinin tanıtımı Kumanda paneli START/PAUSE düğmesi ve gösterge lambası oN/oFF dügmesi SICAKLIK dügmesi EKRAN Gecikmeli PRoGRAM başlatma SEÇME Deterjan çekmecesi düğmesi SEÇİM düğmeleri DüGMESI PUSH & WASH SİKMA düğmesi HIZI düğmesi Deterjan çekmecesi: deterjan ve katkı maddelerini GECİKMELİ ÇALIŞTIRMA düğmesi: seçilen yıkama dagıtmak için kullanılır (“Deterjan ve çamasır”’a bakınız).
  • Página 35 Ekran Ekran makineyi programlarken çok yardımcı olur ve faydalı bilgiler sağlar. Mevcut yıkama çevrimlerinin ve çalışan çevriminin kalan süresi bölüm A’da görünür; GECİKMELİ BAŞLATMA seçeneği ayarlanmışsa, seçili programın başlangıcı için geri sayım görünecektir. Ilgili dügmeye basılması ayarlı yıkama çevrimi sırasında makine tarafından ulasılan maksimum sıkma hızını ve sıcaklık degerlerini veya ayarlı...
  • Página 36 Bir yıkama çevriminin çalıştırılması Hızlı programlama Çevrim ayarlarını değiştirin. • Seçimi etkinleştirmek için düğmeye basın, düğmeyle 1. ÇAMAŞIRI YERLEŞTİRİN. Yan kapağı açın. ilgili gösterge lambası yanacaktır. Aşağıdaki sayfada yer alan program ve yıkama • Seçimi devre dışı bırakmak için düğmeye tekrar çevrimi tablosunda gösterilen maksimum yük değerini basın, gösterge lambası...
  • Página 37: Program Tablosu

    Yıkama çevrim ve seçenekleri Program tablosu Deterjan ve katkı maddeleri Maks. Yıkama çevrimi açıklaması Sıcak (°C) Özel Spor 30° 60’   Koyu Renkli 30° 80’   Koku Giderici (Pamuklu) 60° 1000 120’   Koku Giderici (Sentetik) 40° 1000 105’...
  • Página 38: Push & Wash

    Push & Wash Bu fonksiyon, ON/OFF tuşuna önceden basma zorunluluğu olmadan makine kapalıyken de veya daha sonra başka bir tuş ve/veya düğmeye basmadan makine açıldığında bir yıkama devresi başlatmaya olanak tanır (farklı olarak Push & Wash programı devreye girecektir). Push & Wash devresini başlatmak için, butona 2 saniye boyunca basılı tutunuz. Yanık uyarı...
  • Página 39: Deterjan Ve Çamaşır

    Deterjan ve çamaşır Deterjan çekmecesi Özel yıkama çevrimleri Spor (programı 1) az kirli spor giysileri (eşofman, şort, Başarılı yıkama sonuçları aynı zamanda doğru miktarda deterjan kullanımına bağlıdır: çok fazla deterjan ilave vb.) yıkamak için çalışılmıştır; en iyi sonuçları elde etmek edilmesi daha iyi bir yıkama ile sonuçlanmadığı...
  • Página 40: Yük Dengeleme Sistemi

    Pamuklu Standart 20° (programı 12): kirli pamuklu çamaşırlar için idealdir. 40°’de bir yıkama ile mukayese edilebilen, soğuk suda da etkili olan performanslar, yinelenen ve karşılaştırılan en yüksek hız varyasyonu ile çalışan mekanik bir hareket ile sağlanır. Eko Sentetik (programı 13) orta kirlilikteki karışık çamaşırlar (pamuklu ve sentetikler) için idealdir.
  • Página 41: Sorun Giderme

    Sorun giderme Çamasır makineniz bazen çalısmayabilir. Teknik Destek Servis ile temas kurmadan önce (“Teknik Destek Servis”’ine bakınız), asagıdaki listeyi kullanarak sorunun kolayca çözülüp çözülemeyeceginden emin olunuz. Sorun: olası nedenleri / Çözümler: Çamaşır makinesi çalışmıyor. • Cihazın fişi prize düzgün bir şekilde takılmamıştır veya yeterli temas yoktur. •...
  • Página 42: Teknik Servis

    Tüm Türkiye’de; Yetkili Teknik Servis, orijinal Yedek Parça, Bakım ürünlerimiz ve Garanti ile ilgili bilgi için: 0 212 444 50 10r. ürün Verileri İthalatçı Firma: Üretici Firma: Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş. Indesit Company Spa Balmumcu Cad. Karahasan Sok. Viale Aristide Merloni, 47 No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul...
  • Página 43 Az ajtó és a forgódob ápolása A szivattyú tisztítása A vízbevezető cső ellenőrzése Óvintézkedések és tanácsok, 47 Általános biztonság Hulladékelhelyezés XWE 91283 Az ajtó kézi nyitása A mosógép leírása, 48–49 Kezelőpanel Kijelző A mosási ciklusok végrehajtása, 50 Programok és opciók, 51-52 Programtáblázat...
  • Página 44: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés A pontos vízszintezés biztosítja a gép ! E kézikönyv megőrzése azért fontos, hogy stabilitását, így az a működés során nem bármikor elővehesse, és megnézhesse. Ha fog vibrálni, zajt okozni vagy elmozdulni. a mosógépet eladná, átadná vagy másnál Szőnyegpadló vagy szőnyeg esetén a helyezné...
  • Página 45: Első Mosási Ciklus

    (lásd “A mosógép tisztítása”). mosdó vagy a kád szélére úgy, hogy a tartozékok között Mûszaki adatok lévő vezetőt a csaphoz erősíti (lásd Modell XWE 91283 ábra). A leeresztőcső szélesség 59,5 cm szabad végének Méretek magasság 85 cm nem szabad vízbe mélység 60,5 cm merülnie.
  • Página 46: Karbantartás És Ápolás

    Karbantartás és ápolás A víz elzárása és az elektromos Az ajtó és a forgódob ápolása áram kikapcsolása • Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. rossz szagok keletkezzenek. Így kíméli a mosógép vízrendszerét, és A szivattyú...
  • Página 47: Óvintézkedések És Tanácsok

    Óvintézkedések és tanácsok hatékonyabb visszanyerése, illetve újrahasznosítása, A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványoknak valamint az emberi egészség és a környezet védelme megfelelően tervezték és gyártották. Ezeket a érdekében szelektíven kell gyűjteni! Az összes terméken figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk le, és megtalálható...
  • Página 48 A mosógép leírása Kezelőpanel START/PAUSE nyomógomb és lámpa ON/OFF HŐMÉRSÉKLET gomb gomb KIJELZŐ KÉSLELTETETT PROGRAM Mosószer-adagoló fiók INDÍTÁS gomb FUNKCIÓ TEKERŐGOMB gombok CENTRIFUGÁLÁS PUSH & WASH gomb gomb Mosószer-adagoló fiók: a mosószerek és adalékanyagok KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb : a kiválasztott betöltésére szolgál (lásd “Mosószerek és mosandók”).
  • Página 49 Kijelző A kijelző a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat. Az A feliratmezőben a rendelkezésre álló programok hossza, illetve elindított ciklus esetén a program végéig hátralévő maradékidő látható. KÉSLELTETETT INDÍTÁS beállítása esetén a kiválasztott program elindulásáig hátralévő időt jeleníti meg.
  • Página 50 A mosási ciklusok végrehajtása Gyors programozás Késleltetett indítás beállítása. A kiválasztott program késleltetett indításához 1. PAKOLJA BE A MOSANDÓ RUHÁKAT. Nyissa nyomogassa a megfelelő gombot addig, míg a ki az ajtót. Tegye be a mosandó ruhákat, ügyelve késleltetés kívánt értékét el nem éri. Ha a funkció be arra, hogy ne lépje túl a következő...
  • Página 51: Mosási Opciók

    Programok és opciók Programtáblázat Mosószerek és adalékok Max. Max. hőm Szimbólum Programleírás sebesség (°C) (ford./perc) Speciális Sport 30° 60’   Sötét 30° 80’   Szagtalanítás (Pamut) 60° 1000 120’   Szagtalanítás (Műszálas) 40° 1000 105’   Kíméletes 30°...
  • Página 52: Push & Wash

    Push & Wash Ez a funkció lehetővé teszi egy mosási ciklus elindítását kikapcsolt készülék esetén is, az ON/OFF gomb előzetes megnyomása nélkül vagy, a készülék bekapcsolása után, anélkül, hogy meg kellene nyomni egy bármilyen másik gombot és/vagy forgatógombot (ellenkező esetben a Push & Wash program kikapcsolásra kerül). A Push & Wash ciklus elindításához tartsa lenyomva a gombot legalább 2 másodpercig.
  • Página 53: Mosószerek És Mosandók

    Mosószerek és mosandók Mosószer-adagoló fiók Különleges programok Sport (1-es program) az enyhén koszos sportruházatok A mosás eredményessége függ a mosószer helyes adagolásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem (melegítők, rövid nadrágok stb.) mosására tervezték. A lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy lerakódás legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy ne lépje képződjön a mosógépben, valamint a környezetet is jobban túl a „Programtáblázat”-ban feltüntetett maximális töltetet.
  • Página 54 Színes: a 11 ciklust világos színű anyagok mosásához használja. A program a színek élénkségének megtartására lett kifejlesztve. Normál 20°C-os pamutprogram (12-es program)– Ideális a szennyezett pamut töltetekhez. A 40 C-os mosáséhoz mérhető, akár hideg mosás mellett is elérhető jó teljesítményt egy rendszeres időközönként ismétlődő...
  • Página 55: Rendellenességek És Elhárításuk

    Rendellenességek és elhárításuk Előfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd “Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egyszerűen megoldható. Rendellenességek: Lehetséges okok / megoldás: A mosógép nem kapcsol be. • A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.
  • Página 56 Szerviz Mielőtt a szervizhez fordulna, tegye a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd “Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa el újból a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; • Amennyiben nem sikerült, forduljon szakszervizhez. Soha ne forduljon nem engedéllyel nem rendelkező...
  • Página 57: Washing Machine

    Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 61 General safety Disposal Opening the porthole door manually XWE 91283 Description of the washing machine, 62-63 Control panel Display Running a wash cycle, 64 Wash cycles and options, 65-66...
  • Página 58: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide place for future reference. If the washing machine it with stability, help to avoid vibrations and is sold, transferred or moved, make sure that the excessive noise and prevent it from shifting instruction manual remains with the machine so while it is operating.
  • Página 59: Electrical Connections

    Technical data ! We advise against the use of hose extensions; XWE 91283 Model if it is absolutely necessary, the extension must width 59.5 cm have the same diameter as the original hose and...
  • Página 60: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self- • Turn off the water tap after every wash cycle. cleaning pump which does not require any This will limit wear on the hydraulic system inside maintenance.
  • Página 61: Precautions And Tips

    Precautions and tips separately in order to optimise the recovery and This washing machine was designed and constructed recycling of the materials they contain and reduce in accordance with international safety regulations. The the impact on human health and the environment. following information is provided for safety reasons and The crossed out “wheeled bin”...
  • Página 62: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine Control panel START/PAUSE button and indicator light TEMPERATURE ON/OFF button button DISPLAY WASH DELAYED CYCLE START Detergent dispenser drawer OPTION SELECTOR SPIN button buttons KNOB button PUSH & WASH button Detergent dispenser drawer: used to dispense DELAYED START button: press to set a delayed start for the selected wash cycle;...
  • Página 63: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
  • Página 64: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle Rapid programming Setting a delayed start. 1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. To set a delayed start for the selected cycle, press the Load the laundry, making sure you do not exceed corresponding button repeatedly until the required delay the maximum load value indicated in the table of period has been reached.
  • Página 65: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Special Sport 30° 60’   Dark 30° 80’   Anti-odour (Cotton) 60° 1000   120’ Anti-odour (Synthetic) 40°...
  • Página 66 Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push &...
  • Página 67: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Successful washing results also depend on the correct Sport (programme 1) is designed for washing lightly soiled dose of detergent: adding too much detergent will not sports clothing (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we necessarily result in a more efficient wash, and may in recommend not exceeding the maximum load indicated fact cause build up on the inside of your appliance and...
  • Página 68: Load Balancing System

    Cotton Standard 20° (programme 12) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks.
  • Página 69: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. The washing machine does not switch on.
  • Página 70: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
  • Página 72 195112195.03 06/2014 - Xerox Fabriano Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy www.Indesit.com...

Tabla de contenido