KPC KL 310-3V Libro De Uso Y Mantenimiento página 25

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GARANTIA
La maquina y los accesorios estas garantizados por un periodo de 1 año: están excluidas las partes eléctricas o en goma.
Se compromete a la sustitución gratuita de las piezas reconocidas defectuosas : mano de obra y transporte son siempre
a cargo del comprador. La petición de garantía debe ser efectuada por mediación de los concesionarios autorizados a la
firma constructora.
Concerniente a los materiales no de nuestra fabricación , en particular para el motor , prevalecen las normas establecidas
por los correspondientes fabricantes , por lo cual para cualquier petición de intervención deberá dirigirse a los respectivos
centros asistencia de cada zona.
Para cualquier problema y de intervención rogamos se dirija en el establecimiento donde a adquirido la maquina.
GARANTIE
Les Tondeuses et leurs accessoires sont garantis pendant 1 an: les composants électriques et en caoutchouc sont exclus
de cette garantie. Le constructeur s'engage au remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses âpres contrôle
la main d'oeuvre et le transports sont a la charge de l'utilisateur. La demande de garantie doit être établie par un
revendeur agrée du constructeur. En ce qui concerne les équipements qui ne sont pas de notre fabrication, en particulier
les moteurs, les normes de garantie sont fixées par les différents constructeurs, les éventuelles demandes d'interventions
devront être adressées au réseau reconnu par les constructeurs en cas de problème, s'adresser toujours au revendeur ou
a été acheté la Tondeuse.
GARANTIA
A máquina e os acessórios, têm garantía pelo um periodo de 1 anos. Estão excluidas os componentes eléctricos ou, de
borracha. compromete-se a substituir gratuitamente, as peças reconhecidamente defeituosas. Mão de obra e transporte,
são sempre a cargo do comprador. A solicitação de garantía, debe ser efectuada por mediação dos concessionarios
autorizados pelo fabricante.
No que concerne, aos componentes não fabricados por nós, em particular, o motor, prevalecem as normas estabelecidas
pelos correspondentes fabricantes, por isso, para qualquer pedido de intervenção, deverá dirigir-se aos respectivos
centros de assistência de cada zona.
Para, quaisquer problemas ou intervenções, rogamos que se dirija ao estabelecimento onde adquiriu a máquina.
WARRANTY
Our machines and accessories are guaranteed for 1 year excluding electric and rubber parts.
All the defective parts will be replaced free of charge excluding cost of labour and transport freight, which would be at
customer's charge.
For any problem regarding the engine or any other part not of our production, please refer to the guarantee conditions
stated by the manufacturer and apply to their assistance centres.
For any kind of problem or repair please apply to the dealer where you bought the machine.
KL 310-3V
25

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido