5
CRIB ASSEMBLY - STABILIZER BAR ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DE LA BARRE STABILISATRICE
MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LA BARRA ESTABILIZADORA
5a. Align the Stabilizer Bar (8) to the front legs of
the side panels as shown in the illustration.
5b. Position the Wooden Dowels (F) between the
Stabilizer Bar and the front legs.
5c. Position the Barrel Nuts (E) in the insertions
provided on the Stabilizer Bar. Similarly, attach
the Bolts (A) in the insertions given on the
front legs.
5d. Use the Allen Key (G) to tighten the Bolts into
the Barrel Nuts.
5a. Alignez la barre stabilisatrice (8) sur les pieds
avant des panneaux latéraux, comme le montre
l'illustration.
5b. Placez les chevilles en bois (F) entre la barre
stabilisatrice et les pieds avant.
5c. Placez les écrous (E) dans les encoches prévues
sur la barre stabilisatrice. De même, fixez les
boulons (A) dans les encoches prévues sur les
pieds avant.
5d. Utilisez la clé Allen (G) pour serrer les boulons
dans les écrous.
5a. Alinee la barra estabilizadora (8) con las patas delanteras
de los paneles laterales como se muestra en la ilustración.
5b. Coloque los tacos de madera (F) entre la barra
estabilizadora y las patas delanteras.
5c. Coloque las tuercas de barril (E) en las inserciones
previstas en la barra estabilizadora. Asimismo, coloque los
pernos (A) en las inserciones previstas en las patas
delanteras.
5d. Utilice la llave Allen (G) para apretar los pernos en las
tuercas.
A
Bolt 3-1/8" (×2)
Boulon 3-1/8" (×2)
Perno 3-1/8" (×2)
By
F
Wooden Dowel (×2)
Cheville en bois (×2)
Clavija de madera (×2)
(A)
E
Barrel Nut (x2)
Écrou de baril (×2)
Tuerca de barril (×2)
8
(F)
8
(E)
21