Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
• Keep this instruction sheet, as it contains
important information.
• Before first time use, wash the tray thoroughly with
soap and water. Tray is not microwave safe.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. DO NOT use if any
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca
de este producto.
• Antes de usar el producto por primera vez, lavar la
bandeja con agua y jabón. No meter la bandeja en
el microondas.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso,
revisar que el producto no tenga piezas dañadas,
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado
completo. No usar piezas de terceros.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser ce produit.
• Conserver ce mode d'emploi car il contient des
informations importantes.
• Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement
le plateau à l'eau et au savon. Le plateau ne va pas
au micro-ondes.
IMPORTANT! Avant l'assemblage et avant chaque
utilisation, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée
®
for
ou manquante, que les fixations sont bien serrées
et qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS utiliser le
produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des
pièces de rechange et des instructions au besoin.
N'utiliser que des pièces du fabricant.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar
e utilizar este produto.
• Guarde as instruções para consultas futuras,
pois contêm informações importantes.
• Antes do primeiro uso, lave a bandeja com água
e sabão. A bandeja não pode ir ao microondas.
IMPORTANTE! Antes de montar ou de cada uso,
verifique se o produto não está danificado, com partes
faltando ou pontas expostas. NÃO use se estiver
danificado, com partes faltando ou quebrado. Entre em
contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor
da Fisher-Price para mais informações sobre
a substituição de peças e instruções, se necessário.
Nunca substitua peças.
fisher-price.com
1
BBX
BBX06

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Fisher-Price BBX06

  • Página 1 NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. faltando ou pontas expostas. NÃO use se estiver Póngase en contacto con la oficina Mattel más danificado, com partes faltando ou quebrado. Entre em próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor...
  • Página 2 Entreten PERÚ • Essuyer le siège d’appoint et les courroies avec un Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro chiffon humide et une solution nettoyante douce. Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de San Isidro, Lima 27, Perú.
  • Página 3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao Consumidor WARNING Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over. • Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. • The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint system until child is able to get in and out of the product without help (about 2½...
  • Página 4 AVERTISSEMENT Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait : • Toujours s’assurer que l’enfant est attaché de façon sécuritaire en ajustant bien le système de retenue. • Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le produit. Utiliser le système de retenue tant que l’enfant n’est pas capable de s’asseoir dans le produit et d’en sortir sans aide (environ 2½...
  • Página 5 Attaching to a Chair Conectarla en una silla Fixation à une chaise Como prender em uma cadeira Back Strap Cinturón tasero Bottom Strap Courroie arrière Cinturón inferior Fita traseira Courroie du dessous Fita inferior Back Strap Back Strap Bottom Strap Bottom Strap Cinturón tasero Cinturón tasero...
  • Página 6 Securing Your Child Sistema de sujeción Installation de l’enfant Protegendo a Criança • Subir el respaldo y ajustarlo en su lugar. • Sentar al niño en la silla de aprendizaje. • Colocar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del niño. •...
  • Página 7 Adjusting the Seat Height Ajustar la altura de la silla Réglage de la hauteur du siège Como ajustar a altura do assento Latch Latch Pata Pata Seguro Seguro Patte Patte Loquet Loquet Perna Perna Trinco Trinco TIGHTEN TIGHTEN LOOSEN LOOSEN APRETAR APRETAR AFLOJAR...
  • Página 8 Using the Tray Installing Baby Wipes Uso de la bandeja Compartimento de pañuelos Utilisation du plateau Installation des Como usar a Bandeja lingettes pour bébé Como Colocar os Lencinhos Tray Tray Bandeja Bandeja Plateau Plateau Bandeja Bandeja Buttons Buttons Botones Botones Boutons Boutons...
  • Página 9 On-the-go Cleaning Older Child Niño mayor Limpieza fácil Enfant plus âgé Nettoyage facile Crianças mais velhas Limpeza no caminho Lengüeta Lengüeta Languette Languette Door Lingueta Lingueta Tapa Couvercle Porta • Open the door on the seat back to pull baby wipes out •...
  • Página 10: Storage Almacenamiento Rangement Armazenando

    Storage Almacenamiento Rangement Armazenando Bottom Straps Bottom Straps Cinturones inferiores Cinturones inferiores Courroies du dessous Courroies du dessous Fitas iniferiores Fitas iniferiores • Wrap the bottom straps around the tray. • Buckle the straps. Make sure you hear a "click." •...