Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIT6346M
CA Manual d'usuari | Placa
PT Manual de instruções | Placa
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
2
20
39

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux LIT6346M

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Placa PT Manual de instruções | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción LIT6346M...
  • Página 2 Benvinguts a Electrolux! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............4 3.
  • Página 3 • Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell . • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
  • Página 4 • No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar. • No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada. • No feu servir netejadores de vapor per netejar l’aparell. •...
  • Página 5 • Cada aparell porta integrats ventiladors de Poseu-vos en contacte amb el nostre refrigeració a la part inferior. centre de servei autoritzat o amb un • Si heu instal·lat l'aparell a sobre d'un electricista per canviar un cable de xarxa calaix: danyat.
  • Página 6 • No feu servir l'aparell com a superfície de • Els estris de cuina fabricats amb ferro treball ni d'emmagatzematge. colat o amb un fons fet malbé poden • Si la superfície de l'aparell està causar ratllades al vidre/vitroceràmica. esquerdada, desconnecteu Aixequeu sempre aquests objectes quan immediatament l'aparell de la font els hàgiu de moure a la superfície de...
  • Página 7 Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa d’inducció Electrolux - Instal·lació al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
  • Página 8 4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 4.1 Distribució de la superfície de cocció Zona de cocció per inducció Tauler de control 145 mm 180/280 210 mm 4.2 Distribució del panell de control Feu servir els camps tàctils per fer funcionar l'aparell. Les pantalles, els indicadors i els sons us indiquen les funciones que estan en marxa.
  • Página 9 Camp tàc‐ Funció Comentari Per augmentar o reduir el temps. Per establir els paràmetres de temperatura. PowerBoost Per activar la funció. 4.3 L'indicador del nivell d'escalfor mostra Pantalla Descripció La zona de cocció està apagada. La zona de cocció està en funcionament. Escalfament automàtic està...
  • Página 10 L'indicador desapareix quan la zona de d'una estona, apareix i la placa es cocció s'ha refredat. desactiva. La relació entre el nivell d'escalfor i 5.5 Escalfament automàtic l'estona que triga la placa a desactivar-se: Si activeu aquesta funció podeu obtenir un ajustament de calor necessari en un temps Ajustament de l'es‐...
  • Página 11 Per configurar la zona de evita que es pugui produir un canvi accidental del nivell d’escalfor. cocció: toqueu repetidament fins que aparegui l'indicador d'una zona de cocció. Primer, ajusteu la temperatura. Per activar la funció o canviar el Per activar la temps: toqueu al temporitzador per funció: toqueu...
  • Página 12 límit de potència màxima disponible en una fase, la potència de les zones de cocció es reduirà automàticament. En la majoria de les campanes, el • Sempre es prioritza el nivell d’escalfor de sistema remot està desactivat per l'última zona de cocció seleccionada. La defecte.
  • Página 13 modificar la velocitat de ventilació 5. Premeu del temporitzador per manualment. Si premeu , augmentareu un seleccionar un mode automàtic. grau la velocitat de ventilació. Si arribeu a la velocitat màxima de ventilació i torneu a Per fer funcionar la campana prémer , ajustareu la velocitat a 0 i es directament, desactiveu el mode...
  • Página 14 6.2 Sorolls durant el funcionament Col·loqueu els estris de cuina al centre de la zona de cocció seleccionada. Si sentiu: • L'eficiència de la zona de cocció està relacionada amb el diàmetre de la peça de • soroll de cruixit: l’estri de cuina està bateria de cuina que feu servir.
  • Página 15 (p. ex., amb la mà, el visiteu el nostre lloc web. Les campanes mànec d'un recipient o una olla alta). d'Electrolux compatibles amb aquesta funció Vegeu la imatge. La campana que es mostra a continuació han d'incloure el símbol només té...
  • Página 16 7. CURA I NETEJA 7.2 Neteja de la placa AVÍS! • Retireu immediatament: els plàstics Consulteu els capítols de seguretat. desfets, el plàstic per a embolcallar, la sal, el sucre i aliments ensucrats, ja que 7.1 Informació general podrien fer malbé la placa. Aneu amb compte per evitar cremar-vos.
  • Página 17 Problema Possible causa Solució Hi ha taques d’aigua o greix al tauler Netegeu el tauler de control. de control. Escolteu un xiulet constant. La connexió elèctrica és incorrecta. Desconnecteu la placa de la xarxa elèctrica. Consulteu un electricista qualificat perquè comprovi la instal·la‐ ció.
  • Página 18 (el trobareu a un extrem de la superfície del vidre) i el missatge d'error 9. DADES TÈCNIQUES 9.1 Placa de característiques Model LIT6346M PNC 949 492 749 00 Typ 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Inducció...
  • Página 19 Tecnologia de calefacció Inducció Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Part davantera esquerra 21.0 cm Part posterior esquerra 14.5 cm Part davantera dreta 28.0 cm Consum energètic per zona de cocció (EC electric Part davantera esquerra 178.4 Wh/kg cooking) Part posterior esquerra 183.2 Wh/kg...
  • Página 20 Bem-vindo(a) à Electrolux. Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............20 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............23 3.
  • Página 21 complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. •...
  • Página 22 • AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. • CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
  • Página 23 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser Risco de incêndio e choque elétrico. efetuada por uma pessoa qualificada. • Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado. AVISO! •...
  • Página 24 • Não puxe o cabo de alimentação para • Utilize apenas acessórios recomendados desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. pelo fabricante para este aparelho. • disjuntores de protecção, fusíveis (os AVISO! fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. Risco de incêndio e explosão.
  • Página 25 • Limpe o aparelho com um pano macio e sinalizar informação relativamente ao húmido. Utilize apenas detergentes estado operacional do aparelho. Não se neutros. Não utilize produtos abrasivos, destinam a ser utilizadas em outras esfregões abrasivos, solventes ou objetos aplicações e não se adequam à metálicos, salvo indicação em contrário.
  • Página 26 Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução Electrolux – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção...
  • Página 27 Campo do Função Comentário sensor Ligado/Desligado Para activar e desactivar a placa. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função. Bloquear / Dispositivo de se‐ Para bloquear/desbloquear o painel de comandos. gurança para crianças Indicador do grau de cozedu‐ Para indicar o grau de cozedura.
  • Página 28 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5.3 Grau de cozedura AVISO! Toque em para aumentar o grau de Consulte os capítulos relativos à segurança. cozedura. Toque em para diminuir o grau de cozedura. Toque em 5.1 Activar e desactivar simultaneamente para desactivar a zona de cozedura.
  • Página 29 indicador da zona de aquecimento começar a piscar, a contagem decrescente começa. Para ativar a função, é necessário que a Para ver o tempo remanescente: toque em zona de aquecimento esteja fria. para definir a zona de cozedura. O indicador da zona de cozedura começa a Para ativar a função para uma zona de piscar.
  • Página 30 disponível (consulte a placa de Para ativar a função: toque em classificação), a potência das zonas de acende durante 4 segundos. O temporizador cozedura será automaticamente reduzida. permanece activo. • A definição de aquecimento da última zona de cozedura selecionada é sempre Para desativar a função: toque em prioritária.
  • Página 31 4. Prima algumas vezes até acender. A maior parte dos exaustores são 5. Prima no botão do temporizador para fornecidos com o sistema de controlo selecionar um modo automático. remoto desativado. Ative-o antes de utilizar a função. Para obter mais informações, consulte o manual do Para utilizar o exaustor diretamente no utilizador do exaustor.
  • Página 32 6. SUGESTÕES E DICAS semelhante ao tamanho de uma AVISO! determinada zona de cozedura, não maior nem menor do que o recomendado. Para Consulte os capítulos relativos à verificar o diâmetro recomendado do segurança. tacho, consulte "Dados técnicos" > "Especificação das zonas de cozedura". 6.1 Tachos –...
  • Página 33 cozedura consome menos de metade da sua potência máxima. Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência. Definição de Utilize para: Tempo Sugestões cozedura (min.) Manter os alimentos cozinhados quen‐ conforme Coloque uma tampa no tacho. tes. necessário 1 - 2 Molho holandês;...
  • Página 34 Exaustores com a função Hob²Hood Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores Electrolux que funcionam com esta função têm o símbolo 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 7.2 Limpar a placa AVISO! •...
  • Página 35 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar a A placa não está ligada à corrente Verifique se a placa está corretamente placa. elétrica ou não está corretamente li‐ ligada à corrente elétrica. gada. O fusível está...
  • Página 36 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo LIT6346M PNC 949 492 749 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW...
  • Página 37 Varia consoante o material e as indicado na tabela. dimensões do tacho. 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto Identificação do modelo LIT6346M Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteiro esquerdo 21.0cm...
  • Página 38 para reciclagem local ou contacte as suas aparelhos que tenham o símbolo autoridades municipais. juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha PORTUGUÊS...
  • Página 39 Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............39 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............42 3. INSTALACIÓN....................44 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............45 5.
  • Página 40 personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
  • Página 41 temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción.
  • Página 42 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado puede instalar operación, compruebe que el aparato esté el aparato.
  • Página 43 • Use únicamente dispositivos de • Utilice únicamente en este aparato aislamiento apropiados: línea con accesorios recomendados por el protección contra los cortocircuitos, fabricante. fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse ADVERTENCIA! del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. Riesgo de incendio y explosión.
  • Página 44 • No utilice agua pulverizada ni vapor para como la temperatura, la vibración, la limpiar el aparato. humedad, o están destinadas a señalar • Limpie el aparato con un paño suave información sobre el estado de humedecido. Utilice solo detergentes funcionamiento del aparato.
  • Página 45 Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción Electrolux - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción...
  • Página 46 Sensor Función Comentario Encendido/Apagado Para activar y desactivar la placa. Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Bloqueo/ Dispositivo de segu‐ Para bloquear y desbloquear el panel de control. ridad para niños Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
  • Página 47 5.2 Desconexión automática 5.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que: ADVERTENCIA! • todas las zonas de cocción están apagadas, Mientras el indicador esté • no se ajusta un nivel de calor después de encendido, existe riesgo de quemaduras encender la placa, por el calor residual.
  • Página 48 Para desactivar la función: toque Al acabarse la cuenta atrás, suena una 5.6 PowerBoost señal y 00 parpadea. Se apaga la zona Esta función suministra potencia adicional a de cocción. las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de Para detener la señal acústica: toque cocción por inducción durante un periodo de •...
  • Página 49 5.9 Dispositivo de seguridad para • Espere a que la pantalla deje de niños parpadear o reduzca el ajuste de calor de la zona de cocción seleccionada. Las Esta función impide el uso accidental o zonas de cocción siguen funcionando con indebido de la placa.
  • Página 50 temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador. Cuando termine de cocinar y apague la Modos automáticos placa de cocción, el ventilador de la campana puede seguir funcionando Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) durante un poco de tiempo. Tras ese mática tiempo, el sistema desactiva el ventilador automáticamente y evita la activación...
  • Página 51 6. CONSEJOS diámetro similar al de alguna zona de ADVERTENCIA! cocción, no más grandes ni más pequeños de lo recomendado. Para saber Consulte los capítulos sobre seguridad. el diámetro recomendado de los utensilios de cocina, consulte "Datos técnicos" > 6.1 Utensilios de cocina "Especificaciones de las zonas de cocción".
  • Página 52 6.3 Guía de cocción simplificada temperatura medio usa menos de la mitad de su potencia. La relación entre el ajuste de temperatura y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el Los datos de la tabla son valores ajuste de temperatura, no es proporcional al orientativos.
  • Página 53 Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras de Electrolux con esta función deben tener el símbolo 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7.2 Limpieza de la placa ADVERTENCIA! vitrocerámica...
  • Página 54 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ do correctamente a la red eléctrica. tada.
  • Página 55 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo LIT6346M Número de producto (PNC) 949 492 749 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 56 Cambia con el material y las medidas del inferior al indicado en la tabla. utensilio. 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto Identificación del modelo LIT6346M Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)
  • Página 60 867384449-A-502023...