54
GARANTIE •
GUARANTEE •
GWARANCJA •
WAARBORG •
GARANZIA •
GARANTÍA •
FR
EN
PL
NL
IT
ES
GARANTIA •
GARANTIE •
•
GAR ANTI •
GARANŢIE •
保 修 •
GAR ANTI •
PT
DE
SE
RO
CN
DK
FI
TAKUU •
SL
GAR ANCIJA •
GR
ΕΓΓΥΗΣΗ •
NO
GAR ANTI
FR : Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrication ou de matériel
pendant la durée de garantie à par tir de la date d'achat.
Si le produit devenait défectueux par rappor t à ses spécifications d'origine au cours de la période
de garantie (2 ans), une réparation ou un remplacement du produit pourrait être proposé sous
réserve de l'envoi du produit défectueux et d'une preuve d'achat mentionnant obligatoirement la
date à laquelle le produit a été acheté aux coordonnées suivantes :
EN: This product is guaranteed by ABC DISTRIBUTION against any manufacturing or physical de-
fect for the length of the guarantee from the date of purchase.
If the product becomes faulty with respect to its original specifications during the guarantee pe-
riod (2 years), a reparation or replacement product could be offered subject to the faulty product
and proof of purchase, which must mention the date of purchase, being sent to the following
address:
PL: Produkt ten objęty jest gwarancją ABC DISTRIBUTION, w zakresie wszelkich wad produkcyjny-
ch lub materiałowych, przez okres trwania gwarancji, począwsz y od daty zakupu.
W razie, gdyby produkt wykazywał wadliwość w stosunku do swoich oryginalnych właściwoś-
ci w okresie gwarancji (2 lata), może zostać zaproponowana naprawa lub wymiana produktu,
pod warunkiem przesłania wadliwego produktu wraz z dowodem zakupu z wyszczególnioną
obowiązkowo datą dokonania zakupu, z następującymi danymi:
NL: Dit product wordt door ABC DISTRIBUTION gewaarborgd tegen elke fabricage- of materiaal-
fout die zich voordoet gedurende de looptijd van de waarborg vanaf de aankoopdatum.
Indien het product gedurende de waarborgperiode (2 jaar) defect zou raken ten aanzien van de
oorspronkelijke specificaties ervan, zou een reparatie of een vervanging van het product kunnen
worden voorgesteld, onder voorbehoud van het verzenden van het defecte product en van een
aankoopbewijs waarop verplicht de datum vermeld dient te staan waarop het product werd ge-
kocht, en dit naar de volgende adresgegevens:
IT: Il presente prodotto è garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbricazione
o materiale per tutto il periodo della garanzia a par tir e dalla data di acquisto.
Se il prodotto divenisse difettoso rispetto alle specifiche tecniche di origine, durante il periodo
coper to dalla garanzia (2 anni), è possibile eseguire una riparazione o una sostituzione previo
invio del prodotto difettoso e della prova di acquisto relativa che ripor ti la data in cui il prodotto
è stato acquistato ai seguenti indirizzi:
ES: Este producto está garantizado por ABC DISTRIBUTION contra cualquier defecto de fabrica-
ción o de material durante el periodo de vigencia de la garantía a par tir de la fecha de compra.
Si durante el periodo de vigencia de la garantía (2 años), el producto se volviera defectuoso
con respecto a las especificaciones de origen, se podría realizar la reparación o la sustitución
del mismo a condición de que se envíe dicho producto defectuoso, junto con un justificante de
compra en el que se mencione obligatoriamente la fecha en la que se ha adquirido el pr oducto,
a la siguiente dir ección:
PT: Este produto é garantido por ABC DISTRIBUTION contra qualquer defeito de fabricação ou de
material durante o período de validade da garantia a par tir da data de compra.
Se, durante o período de validade da garantia (2 anos), o produto se tornara defeituoso em re-
lação às especificações de origem, seria possível realizar uma reparação ou a substituição deste
produto desde que o produto defeituoso seja enviado, junto com um comprovativo de compra
onde se mencione obrigatoriamente a data em que foi adquirido o produto, ao endereço segui-
damente indicado:
DE: ABC DISTRIBUTION garantier t dieses Produkt gegen alle Fabrikations- oder Materialfehler
während der Laufzeit der Garantie ab dem Einkaufsdatum.
Wenn das Produkt während der Garantiezeit (2 Jahre) im Vergleich zu seinen originalen Spezifi-
zierungen schadhaft wird, kann es vorbehaltlich seiner Einsendung an die folgenden Adressen
und eines Kaufbelegs mit dem Datum, an dem das Produkt gekauft wurde, reparier t oder ersetzt
werden:
SE: Denna produkt har en garanti från ABC DISTRIBUTION mot alla tillverknings- eller materialfel
under garantiperioden från och med inköpsdatumet.
Om det uppstår ett fel med produkten i motsatts till de ursprungliga specifikationerna under
garantiperioden (2 år), kan en reparation eller byte av produkten erbjudas. Detta gäller förut-
satt att den defekta produkten skickas in med inköpsbevis, på vilket det framgår när produkten
köptes, till följande adress :
RO: Acest produs este garantat de ABC DISTRIBUTION pentru orice defect de fabricaţie sau de
material, pe durata garanţiei, începând de la data achiziţionării.
În cazul în care produsul se defectează în rapor t cu specificaţiile sale originale în timpul perioadei
de garanţie (2 ani), clientului i se poate propune repararea sau înlocuirea acestuia, cu condiţia să
tr imită produsul defect la una dintre adresele de mai jos, împreună cu o dovadă a achiziţionării,
pe care să fie menţionată în mod obligatoriu data la care a fost cumpărat produsul:
CN: 该产品由 ABC DISTRIBUTION 负责保修,从购买之日起,在保修期内,可对所有工艺或材
料上的缺陷进行维修。
自在下列国家购买本产品起,在保修期(2年)内,如果产品相原规格出现故障,可将故障产品
和购买凭证寄送到指定地点进行维修或更换。
DK: ABC DISTRIBUTION garanterer dette produkt mod fabrikations- eller materialefejl under hele
garantiperioden fra købsdatoen.
Skulle produktet få en defekt i forhold til dets oprindelige specifikationer inden for garantipe-
rioden på 2 år, ville det kunne repareres eller erstattes på betingelse af, at det defekte produkt
samt en købsdokumentation, hvoraf købsdatoen skal fremgå, til de følgende adresser :
FI: Tämän tuotteen takuun antaja on ABC DISTRIBUTION. Takuun piiriin kuuluvat kaikki tuotteen
valmistamiseen tai valmistusmateriaaliin liittyvät virheet takuun kattamalta ajanjaksolta, alk-
aen ostohetkestä.
Mikäli tuote vioittuu alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa nähden takuun kattamana aikana (2
vuotta), voidaan tuote korjata tai vaihtaa sillä ehdolla, että vaurioitunut tuote ja etenkin kuitti,
josta ilmenee tuotteen ostopäivä, lähetetään seuraavaan osoitteeseen :
SL: Garancija družbe ABC DISTRIBUTION jamči, da ta izdelek ne vsebuje napak zaradi neustrezne
izdelave ali napak v materialu, in sicer v obdobju tr ajanja garancije od datuma nakupa.
Če je v obdobju trajanja garancije (2 leti) pri izdelku prišlo do okvare glede na njegove iz virne
tehnične lastnosti, vam je lahko zagotovljeno popravilo ali zamenjava izdelka pod pogojem, da
okvarjeni izdelek skupaj z dokazilom o nakupu, kjer je nujno viden datum nakupa izdelka, pošl-
jete na spodaj navedeni naslov :
GR: Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο από την ABC DISTRIBUTION έναντι οποιουδήποτε
κατασκευασ τικού ή φυσικού ελατ τώματος για τη διάρκεια της εγγύησης από την ημερομηνία
αγοράς.
Εάν το προϊόν κατασ τεί ελατ τωματικό σε σχέση με τις αρχικές του προδιαγραφές κατά τη διάρκεια
της περιόδου εγγύησης (2 χρόνια), η επιδιόρθωση ή αντικατάσ τασή του παρέχεται υπό τον
όρο της επίδειξης του ελατ τωματικού προϊόντος και της απόδειξης αγοράς, η οποία πρέπει να
αναφέρει την ημερομηνία αγοράς, και να αποσ ταλεί σ την παρακάτω διεύθυνση:
NO: Dette produktet er garanter t av ABC DISTRIBUTION mot enhver produksjons- eller fysisk de-
fekt gjennom garantien fra kjøpsdatoen.
Hvis produktet blir defekt i forhold til de originale spesifikasjonene i løpet av garantiperioden (2
år), kan et reparasjons- eller erstatningsprodukt tilbys forutsatt at det defekte produktet og et
kjøpsbevis som viser kjøpsdatoen sendes til følgende adresse: