9) MANUTENÇÃO
9.1) Recomendações
Em condições normais de ambiente e de operação, a fonte plasma não requer qualquer serviço especial
de manutenção. É apenas necessário limpar internamente o equipamento
comprimido sob baixa pressão, seco e isento de óleo.
Após a limpeza com ar comprimido, verificar o aperto das conexões elétricas e a fixação dos
componentes. Verificar a eventual existência de rachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos,
inclusive de soldagem, ou em outros isolantes e substituí-los se defeituosos.
preventiva devem ser intensificadas quando operando em ambientes contaminados por pó, fuligem ou
outro poluente que possa causar danos ou prejudicar o desempenho.
Verificar o estado do eletrodo regularmente. O uso de eletrodos muito
gastos ou danificados diminui a vida útil do bico.
9.2) Reparação
Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peças
de reposição originais fornecidas por ESAB S/A ou por ela aprovadas. O emprego de peças não originais
ou não aprovadas cancela a garantia.
Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das Filiais de Vendas indicadas
na última página deste Manual. Sempre informar o modelo e o número de série.
1
TROCANDO OS CONSUMÍVEIS
0
DESLIGAR A MÁQUINA
APERTE
BEM
ENCAIXE A TOCHA
CORRETAMENTE
2
BAIXA PERFORMANCE OU
QUALIDADE DO CORTE
MANTENHA UMA
DISTÂNCIA ADEQUADA OU
UTILIZE DISTANCIADOR
AJUSTE ADEQUADAMENTE A PRESSÃO
5 BAR
VELOCIDADE INADEQUADA
MUITO
MUITO RÁPIDO
DEVAGAR
ATENÇÃO !
MANUTENÇÃO
3
SEM ARCO
A TOCHA ESTÁ
1/8"(3mm)
ENCAIXADA
CORRETAMENTE?
TROCAR
O CABO OBRA ESTÁ BEM PRESO?
EXISTE
PRESSÃO
DO AR?
U. > 100V
3,5mm
CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ESAB LPH 50
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
A MÁQUINA ESTÁ LIGADA?
5,0 bar
U. > 100V
CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ESAB LPH 50
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
A MÁQUINA ESTÁ EM FALTA?
CORRETO
4
LÂMPADA DE FALTA ACESA
U. > 100V
APERTE
BEM
CAUTION!
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.
CUIDADO!
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
5,0 bar
AIR PRESSURE
0
30A
2T
LIGADO
50A
4T
5,0 bar
AIR PRESSURE
0
30A
2T
LIGADO
50A
4T
5,0 bar
uma vez por mês
com ar
A limpeza e manutenção
AIR PRESSURE
0
30A
2T
LIGADO
50A
4T
5,0 bar
ESAB LPH 50
MÁQUINA
SUPER
AQUECIDA
Baixa pressão
do ar
< 4 bar
U. > 100V
AIR PRESSURE
0
30A
2T
LIGADO
50A
4T
5,0 bar
BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA
CAUTION!
CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION
MANUAL OF THE UNIT.
CUIDADO!
ESAB LPH 50
ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA
MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.
DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO
CUIDADO!
ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL
ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA
MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.
LPH 50
13