• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
• Incidents éventuels • Posibles errores • Możliwe usterki •
• Mogelijke storingen • Possíveis falhas •
000
COVER OPEN
PAPER JAM/EMPTY
PAPER JAM/EMPTY
DE Fehlermeldung
C
EN Error alarm
FR Indication des erreurs
ES Alarma de error
NL Foutmelding
DE Papier im Einzug
C
EN Refill the paper feeder.
000
FR Remettre du papier.
ES Recargue el alimentador con papel.
NL Vul Paper
DE Bei Bedarf beide Falztaschen abnehmen und die
C
000
EN If required remove both fold plates and open the
FR En cas de besoin, enlever les deux poches de
ES En caso necesario, quite las dos unidades de
NL Indien nodig beide vouwplaten verwijderen en de
Deckel der Maschine muss geschlossen sein.
The machine cover must be closed.
Fermer le couvercle de la machine.
La cubierta de la maquina tiene que ser cerrada.
PL Alarm
Pokrywa urządzenia musi być zamknięta.
Afdekplaten moeten goed gesloten zijn.
PT Alarme de erro.
A máquina deve estar fechada.
PL Uzupełnij podajnik papierem.
PT Carregar o alimentador de papel.
Rollenabdeckung öffnen. Papier restlos entfernen.
roller cover. Completely remove any paper.
pliage et ouvrir le capot de protection des rouleaux
de pliage. Enlever les éventuels restes de papier.
plegado, abra la tapa del rodillo y extraiga el
papel que se ha quedado atascado.
PL Jeśli to konieczne, usuń obydwie płyty falcujące i
otwórz pokrywę. Usuń całkowicie papier.
afdekplaat van de rollen openen. Restpapier
verwijderen.
PT Se necessário remover os dois pratos da guia e
abrir a tampa do rolo.
- 27 -
auffüllen.