Página 1
Grabador digital móvil MDR-404GW-500 MDR-404G-500 MDR-404W-500 MDR-404-500 MDR-408GW-1000 MDR-408G-1000 MDR-408W-1000 MDR-408-1000 Guía de instalación y funcionamiento Consulte http://brigade-electronics.com/ para obtener los datos más actualizados de todos los productos. Guía de instalación 5037...
Página 2
Índice 1 Introducción a la tecnología de la serie MDR-400 5.2.1 Exportación de archivos de registro 1.1 Características del producto 6 Miscelánea 1.1.1 Diferencias entre los dispositivos MDR- 6.1 Formato de HDD y tarjetas SD 404xx-500 y MDR-408xx-1000 6.2 Actualizar el firmware 1.1.2 Similitudes entre los dispositivos MDR- 6.3 Configuración 404xx-500 y MDR-408xx-1000...
Página 3
12.1 MDR-404xx-500 13.5 Tabla de eventos 12.2 MDR-408xx-1000 14 Pruebas y mantenimiento 13 Apéndices 14.1 Instrucciones del operario 13.1 Tabla de calidad de vídeo 14.2 Mantenimiento y pruebas 13.2 Parámetros de grabación en los modos normal y de 15 Directrices generales de la antena alarma 16 Resolución de problemas 13.3 Parámetros de grabación de sub-secuencia 68...
Página 4
A continuación, se muestra una breve descripción de cada modelo: • MDR-404GW-500: Grabado digital módulo de 4 canales de la serie MDR-400 con HDD de 500 GB, GPS, 3G, Wi-Fi y tarjeta SD de 32 GB •...
Página 5
• Modos de grabación Normal (Normal), Alarm (Alarma) y Timer (Temporizador) • Grabaciones de alarmas configurables con respecto al disparador, la velocidad, la fuerza G, la pérdida de vídeo, la detección de movimiento, la detección de área muerta, el botón de pánico y la temperatura •...
Página 6
Mando a distancia de la primera generación de la serie MDR con Cable de salida de vídeo de 10 a 4 patillas de la serie MDR-400 2 pilas AAA MDR-400-VOC MDR-RC-01 Cable de alimentación de 9 patillas de la Llave de seguridad de la primera generación CD de instalación del MDR serie MDR-400 de la serie MDR...
Página 7
• La conexión de cualquiera de estos cables de entrada o salida a altas tensiones de alimentación o a tierra puede producir daños en el producto. Brigade no se responsabilizará de los daños ocasionados por negligencia. • La conexión de entradas de audio y vídeo del MDR-404xx-500 y el MDR-408xx-1000 a tierra o a altas tensiones puede producir daños en el producto.
Página 8
3.1.2 Vista frontal del MDR-408xx-1000 Bandeja móvil Tornillos de MDR-408-1000-MCU apriete manual para soltar la Ranura de tarjeta SD Puerto USB de No se utiliza tipo A Base de conexión Bandeja móvil MDR-408-DS Receptor de infrarrojos Mecanismo de bloqueo e interruptor de encendido Vista frontal del MDR-408xx-1000: Figura 2 LED:...
Página 9
3.2.2 Vista trasera del MDR-408xx-1000 Conector del GPS Entrada de la No se utiliza (3G y Wi-Fi, según el modelo) cámara Conector del cable MDR- 408-VIC Soporte para fijar el conector Entrada de Salida de vídeo Puerto USB Conector del sensor del Puerto de No se utiliza alimentación...
Página 10
Mando a distancia El botón Login/Lock (Inicio de Power (Encendido): sin función sesión/bloqueo) se utiliza para Nota: Si la seguridad está habilitada, acceder al OSD. Si la seguridad está es necesario el uso de contraseña. Al habilitada, es necesario el uso de utilizar el panel remoto, la función de contraseña.
Página 11
Diagrama de conexiones del MDR-404xx-500 Diagrama de conexiones del MDR-404xx-500: Figura 8...
Página 12
Diagrama de conexiones del MDR-408xx-1000 Diagrama de conexiones del MDR-408xx-1000: Figura 9...
Página 13
Extracción de la bandeja móvil Advertencia: Siga los pasos de extracción que se muestran a continuación. Si no lo hace durante un tiempo prolongado, es posible que se produzcan daños en el HDD. Asegúrese de que el LED PWR (LED de encendido) indica que el MDR está apagado antes de su extracción.
Página 14
Paso 4 Tire con cuidado de la MDR-408-1000- MCU sujetando el asa frontal. Nota: Si hay poco espacio, la MCU se puede extraer en dirección vertical. Extracción de la MCU del MDR-408xx-1000: Figura 11 Extracción de la tarjeta SD Nota: Para extraer la tarjeta SD de un MDR, se ha de extraer en primer lugar la MCU (consulte Extracción de la tarjeta SD del MDR-404xx-500: Figura 12 y Extracción de la tarjeta SD del MDR-408xx-1000: Figura 13).
Página 15
Instalación de la tarjeta SD 3.9.1 Instalación de la tarjeta SIM en el MDR-404xx-500 Paso 1 Paso 2 Extraiga la unidad MDR-404-500-MCU. Así Extraiga los dos tornillos con un destornillador Philips. podrá acceder a la ranura de la tarjeta SIM. Asegúrese de que poner una banda de masa para evitar que se produzcan daños en la placa de circuito impreso.
Página 16
3.10.1 Instalación de antena de GPS (incluida) La antena GPS ha de tener contacto visual directo con el cielo. El posicionamiento y la orientación de la antena son fundamentales para garantizar un funcionamiento adecuado. El montaje óptimo es en posición horizontal sobre una placa metálica. 3.10.2 Antena Wi-Fi (según el modelo) Antes de instalar una antena de montaje magnético, es necesario limpiar siempre tanto la parte inferior de la base como la superficie...
Página 17
Horas de grabación de la alarma: Figura 23 SD CARD TYPE (TIPO DE TARJETA SD): Esta opción está ajustada a Internal (Interna), puesto que los MDR de Brigade se suministran con tarjetas SD internas de 32 GB o 64 GB. Elija External (Externa) si hay una caja ignífuga (accesorio opcional) conectada al MDR a través del puerto USB de tipo B en la parte trasera.
Página 18
4.1.2 Información en pantalla Este apartado explica las opciones disponibles para seleccionar la información que se visualizará en la ventana de información del monitor y en la grabación. (a) Al seleccionar el botón ENTER (INTRO) en el mando a distancia, se mostrará la pantalla de información rápida (como la temperatura, la tensión, etc.), del modo indicado en Pantalla de información rápida: Figura 24.
Página 19
(mediante la selección de la tecla del número correspondiente en el mando a distancia) o durante el ciclo (consulte Ajustes de cámara: Figura 27). Nota: Se debe utilizar un monitor de Brigade con la función de audio integrada. 4.1.4 Ajustes de grabación...
Página 20
optimizar el espacio en memoria necesario. (j) La opción NET TRANS POLICY (POLÍTICA DE TRANSMISIÓN A LA RED) está ajustada de forma predeterminada a PRIOR TRANS SPEED (PREVALECE LA VELOCIDAD DE LA TRANSMISIÓN), que permite a los usuarios cambiar el ancho de banda de forma dinámica según sea necesario para conservar la fluidez de la imagen.
Página 21
Vehicle (Vehículo) (Ajustes de velocidad del vehículo: Figura 38). (c) En la mayoría de las aplicaciones, la señal GPS es la más sencilla de utilizar. Los MDR de la serie 400 de Brigade están equipados de serie con una antena GPS.
Página 22
4.2.4 Temperatura (a) Al navegar hasta Settings (Ajustes) Event (Evento) Temperature (Temperatura), los usuarios observarán la Ajustes de temperatura: Figura 39. Notificación de alarma de temperatura: Figura 40 Ajustes de temperatura: Figura 39 (b) TEMPERATURE UNIT (UNIDADES DE TEMPERATURA) está en grados Celsius (°C) de forma predeterminada y se puede cambiar a grados Fahrenheit (°F) en función del país en el que se utilice el vehículo.
Página 23
4.2.6 Detección de movimiento (a) Para activar y configurar las funciones de detección de movimiento, navegue hasta Settings (Ajustes) Event (Evento) Camera (Cámara). Los usuarios observarán la Ajustes de evento de cámara: Figura 43: Configuración del área de detección de Configuración de detección de Ajustes de evento de cámara: Figura 43 movimiento: Figura 45...
Página 24
GPS es la opción más sencilla y más fiable. (c) Los sistemas MDR de la serie 400 de Brigade están equipados de serie con una antena GPS. (d) Se recomienda utilizar la opción manual cuando la señal del GPS sea mala o no se reciba (p. ej., en las minas o en el centro de las ciudades importantes).
Página 25
DE APAGADO). (d) Brigade recomienda 30 minutos para las aplicaciones típicas. Introduzca el valor deseado entre 0 segundos y 24 horas si es necesario. (e) NON-STOP (ININTERRUMPIDO) permite que el MDR funcione de forma continua. Asegúrese de que la función de protección de LOW VOLTAGE (BAJA TENSIÓN) se utiliza en combinación con este ajuste.
Página 26
8 caracteres y están disponibles los siguientes: a-z, A-Z, 0-9 y símbolos. (g) DEVICE ID (IDENTIFICADOR DEL DISPOSITIVO): este campo resulta fundamental al configurar el MDR-404GW-500 y el MDR-408GW- 1000 (y las versiones equipadas con módulos de 3G y/o Wi-Fi). Junto con el UNIT ID (IDENTIFICADOR DE LA UNIDAD), estos son los únicos medios que tiene el Panel MDR 2.0 para interactuar con el MDR, y los dos campos se deben rellenar.
Página 27
MDR-408xx-1000 es aproximadamente 90 segundos. Espere al menos 3 minutos después de arrancar el motor. Brigade no se responsabilizará de los eventos que no se graben durante este período de encendido. Hay tres formas de saber si el MDR está grabando: habrá una “R” roja visible (HDD) y una “R” azul visible (tarjeta SD) en cada canal; el LED...
Página 28
No conecte un HDD externo en el puerto USB frontal. Este puerto solo es compatible con las unidades de memoria Flash USB. Brigade no asumirá ninguna responsabilidad por el uso incorrecto de este puerto. (b) Se mostrará una opción para seleccionar un solo canal o todos los canales.
Página 29
(f) Consulte el apartado 8.6 Carga desde una unidad de memoria Flash USB o una carpeta para obtener más información. Búsqueda de archivos de eventos por tipo (a) Búsqueda de eventos: Figura 63 ilustra la ventana principal que se muestra navegando hasta Recordings (Grabaciones) Event Search (Búsqueda de eventos).
Página 30
No conecte un HDD externo en el puerto USB frontal. Este puerto solo es compatible con las unidades de memoria Flash USB. Brigade no asumirá ninguna responsabilidad por el uso incorrecto de este puerto. (b) Copie los archivos del MCU o del firmware (o ambos).
Página 31
No conecte un HDD externo en el puerto USB frontal. Este puerto solo es compatibles con las unidades de memoria Flash USB. Brigade no asumirá ninguna responsabilidad por el uso incorrecto de este puerto. (b) Seleccione EXPORT (EXPORTAR), junto a EXPORT CURRENT SETTINGS (AJUSTES ACTUALES DE EXPORTACIÓN).
Página 32
No conecte un HDD externo en el puerto USB frontal. Este puerto solo es compatibles con las unidades de memoria Flash USB. Brigade no asumirá ninguna responsabilidad por el uso incorrecto de este puerto. (b) Seleccione EXPORT SNAPSHOTS (EXPORTAR IMÁGENES). En el directorio raíz de la unidad de memoria Flash, se creará una carpeta denominada snapphoto con las subcarpetas correspondientes (denominadas mediante la fecha en formato AAAA-MM-DD).
Página 33
7.1.1 Botón de pánico El botón de pánico es un botón rojo que está ubicado en el panel de la interfaz y del estado remoto (opcional). (a) Al mantenerlo pulsado durante más de 2 segundos, se puede activar la alarma que se muestra en la Ajustes del botón de pánico: Figura (b) Navegue hasta Settings (Ajustes) ...
Página 34
Menú de información En este apartado se describe el contenido de los grupos de información siguientes. 7.4.1 Información del sistema (a) Navegue hasta Information (Información) System (Sistema) para visualizar información sobre las versiones del firmware y de la MCU, así...
Página 35
Estado del módulo: Figura 80 Panel MDR 2.0 El software del Panel MDR 2.0 se utiliza para realizar una reproducción avanzada en local, análisis, recortes, seguimiento del GPS, información del vehículo y visualización de eventos/registro. La reproducción desde un dispositivo remoto y desde el servidor es posible en los modelos de MDR con las funciones de 3G y/o Wi-Fi.
Página 36
Detalles del Panel MDR 2.0: Figura 82 Ubicación del Panel MDR 2.0: Figura 83 (e) A continuación, los usuarios pueden elegir si la carpeta del menú de inicio se debe crear como se muestra en la Panel MDR 2.0 del menú Inicio: Figura 84.
Página 37
HDD. Consulte Propiedades del hardware: Propiedades del hardware: Figura 93 Propiedades generales: Figura 92 Nota: Si se produce un fallo, será necesario extraer manualmente los controladores y efectuar un reinicio del PC. Póngase en contacto con Brigade si precisa asistencia.
Página 38
8.4 Carga desde HDD/SD (a) Haga clic con el botón derecho en el acceso directo al Panel MDR 2.0 y pulse en RUN AS ADMINISTRATOR (EJECUTAR COMO ADMINISTRADOR). (b) Los usuarios abren el Panel MDR 2.0 (ejecutado como administrador) y, a continuación, eligen LOCAL (LOCAL), tal y como se muestra en la Inicio de sesión local: Figura 94.
Página 39
Panel MDR 2.0 en modo local Interfaz del usuario Panel MDR 2.0: Figura 100 La interfaz de usuario del Panel MDR 2.0 está subdividida en varias áreas numeradas tal y como se ilustra en Interfaz del usuario Panel MDR 2.0: Figura 100: 1.
Página 40
(b) La reproducción de audio está limitada a un solo canal cada vez; al hacer clic en un canal se accederá al audio (una caja con borde exterior en color verde confirma visualmente el canal de audio al que se está accediendo). (c) Cada canal de la cámara tiene dos funciones adicionales, BLUR (DESENFOCAR) y ZOOM (AMPLIAR) (d) Los usuarios pueden utilizar el desenfoque para crear un mosaico en un área concreta, que se mostrará...
Página 41
Información del evento: Figura 108 Lista de eventos: Figura 109 (e) Consulte Información del evento: Figura 108. La información del evento consta del nombre de los eventos, la hora de los eventos y la descripción de los eventos (utilice la barra de desplazamiento horizontal para visualizarlo). (f) Los usuarios pueden acceder a información del vehículo, como: •...
Página 42
Los picos máximo y mínimo del área del gráfico actual se muestran a la derecha de cada gráfico. Gráfico de fuerza G: Figura 116 8.5.3 Información del fotograma El panel Frame Info (Información del fotograma) (Información del fotograma: Figura 117) proporciona información sobre la versión de firmware y MCU, información de registro, seguimiento del vehículo e información sobre el vehículo (temperatura y tensión).
Página 43
8.5.5 Seguimiento del mapa El mapa (área 5) actualiza la posición del vehículo continuamente durante la reproducción y muestra el número del vehículo (en este ejemplo, denominado “3-3”; consulte también el apartado 4.3.3). El mapa se puede ampliar y alejar con los botones +/-. Seguimiento del mapa: Figura 119 (a) Hay dos ajustes de vista de mapa que se pueden activar o desactivar: •...
Página 44
8.6 Carga desde una unidad de memoria Flash USB o una carpeta Este procedimiento se aplica a las grabaciones descargadas previamente desde el MDR y guardadas en una unidad de memoria Flash USB o las grabaciones guardadas de forma manual directamente en el PC. (d) Para leer los archivos exportados, haga clic en la pestaña Directory (Directorio) ubicada en el Acceso a fuentes de datos (área 1).
Página 45
Búsqueda de directorio: Figura 125 Búsqueda personalizada: Figura 126 Ajustes de búsqueda avanzada: Figura 127 8.7 Lectura de datos (a) Haga doble clic en el icono del vehículo . De este modo se mostrarán todos los eventos del calendario. (b) Cada color representa: •...
Página 46
Reproducción previa: Figura 131 (g) Los usuarios pueden acceder a ajustes de vista diferentes, como MAP (MAPA), VIDEO (VÍDEO) y VIDEO/MAP (VÍDEO/MAPA). Consulte Opciones de vista: Figura 132. (h) También se puede acceder a Frame Information (Información de fotograma) y Event (Evento) desde este panel. Para volver a la vista del calendario desde la reproducción actual, haga clic en la flecha atrás .
Página 47
(k) Opciones de Avance rápido (1x, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x). La opción de máximo Avance lento es x1/32. (l) Haga doble clic en un canal individual para visualizarlo a pantalla completa. Hay otras opciones de visualización de vídeo, como se muestra en Opciones de visualización de vídeo: Figura 135.
Página 48
(f) Los usuarios pueden monitorizar el progreso de las tareas de descarga actuales y completadas en el área de las descargas. Haga clic en el botón (g) Consulte Tareas de descarga actuales: Figura 138. La prioridad de las tareas se basa en el orden de llegada. Si hay otra tarea con mayor prioridad, utilice para detener una tarea y para iniciar la tarea de prioridad.
Página 49
(b) Esta área se utiliza para cerrar la sesión. Esto se consigue haciendo clic en el icono de la silueta . Esto trae al frente una ventana de confirmación para cerrar la sesión. Haga clic en YES (SÍ) o NO (NO) y, en adelante, se mostrará la pantalla de inicio de sesión del Panel MDR 2.0.
Página 50
El Reproductor MDR 2.0 no precisa instalación. Si ya tiene instalado el Panel MDR 2.0, puede acceder al Reproductor MDR 2.0 en el menú de inicio. Consulte Icono del Reproductor MDR 2.0: Figura 152. Haga doble clic en el logotipo de Brigade denominado Reproductor MDR 2.0 para iniciar el programa.
Página 51
Los usuarios pueden acceder a la siguiente información con el menú desplegable. Consulte Estado del vehículo: Figura 153: • Canal • Velocidad • Fuerza G Estado del vehículo: Figura • Temperatura • Tensión La siguiente interfaz aparecerá como se muestra a continuación. Reproductor MDR 2.0: Figura 154 ilustra una vista de múltiples cámaras, una línea temporal con botones de control y una vista de Google Maps.
Página 52
Los recortes (archivos H.264) creados con una versión anterior del Panel MDR 1.0 solo se pueden reproducir con el Reproductor MDR 1.0. Los recortes creados con el Panel MDR 2.0 solo se pueden reproducir con el Reproductor MDR 2.0. La selección de Open File (Abrir archivo) requiere que los usuarios naveguen y seleccionen folder by date (carpeta por fecha) como se describe en (Explorador de archivos: Figura 157).
Página 53
Utilice el icono para acceder a la información del fotograma. Se visualiza información como el estado del disparador del sensor, la ubicación por GPS, la versión del firmware y la MCU y los parámetros de grabación del vídeo (Información del fotograma: Figura 161). Versiones del firmware y la Ubicación por...
Página 54
10.1 Configuración de Ethernet: (a) Conecte el cable cruzado al ordenador portátil y al puerto LAN de Ethernet en la parte trasera del MDR. (b) Los pasos siguientes se aplican a los PC con sistema operativo Windows 7 y posterior. Antes de hacer cambios en los ajustes de red del PC, asegúrese de que el PC no está...
Página 55
Abra una página web de Internet Explorer y escriba lo siguiente: http://192.168.1.100. En este punto, se mostrará una ventana emergente en Internet Explorer para solicitar permiso para instalar o ejecutar el complemento “X155”. Consulte Ventana emergente del complemento: Figura 169. Ventana emergente del complemento: Figura 169 (i) Permita el uso del complemento y su instalación.
Página 56
(g) La pestaña SETUP (CONFIGURACIÓN) reproduce la GUI del MDR como una aplicación web. Este método resulta práctico cuando se configuran valores o texto largos. (h) Si la seguridad del MDR está en la posición Off (Desactivado) (desaconsejado por Brigade), la pestaña de configuración se muestra inmediatamente.
Página 57
(k) La pestaña MAINTENANCE (MANTENIMIENTO) se utiliza para los siguientes fines: Reiniciar o apagar, dar formato a los medios de almacenamiento (consulte el apartado 6.1), actualizar el firmware (consulte el apartado 6.2), importar o exportar archivos de configuración (consulte los apartados 6.3.3 y 6.3.4). Mantenimiento en la web: Figura 177 muestra la exportación de un archivo de configuración del MDR a la ubicación especificada del PC portátil.
Página 58
11.1.2 Archivos de eventos BÚSQUEDA DE EVENTOS TÍTULO OPCIÓN N.º 1 TIPO DE EVENTO TODOS LOS ARCHIVOS ENTRADA DEL DISPARADOR FUERZA G VELOCIDAD ALARMA DE TEMPERATURA ALARMA DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO ALARMA DE DETECCIÓN DE ÁREA MUERTA PÉRDIDA DE VÍDEO FECHA FECHA ACTUAL LISTA DE EVENTOS...
Página 59
11.2.1.2 Opciones OPCIONES TÍTULO OPCIÓN N.º 1 TIPO DE ENCENDIDO/APAGADO ARRANQUE DEL MOTOR--> ARRANQUE DEL MOTOR TÍTULO OPCIÓN N.º 1 RETARDO DE APAGADO (0S- 30 min (0 segundos a 24 24)H horas) TEMPORIZADOR--> TEMPORIZADOR TÍTULO OPCIÓN N.º 1 TIEMPO DE ARRANQUE 06:00:00 (HH:MM:SS) HORA DE APAGADO 18:00:00 (HH:MM:SS)
Página 60
11.2.1.7 Configuración CONFIGURACIÓN TÍTULO OPCIÓN N.º 1 AJUSTES PREDETERMINADOS PREDETERMINADO RESTABLECER TODA LA INFORMACIÓN DEL HISTORIAL RESTABLECER EXPORTAR AJUSTES ACTUALES, GUARDAR COMO "MDRCFG.CFG" AL DIRECTORIO RAÍZ DEL EXPORTAR ALMACENAMIENTO EXTERNO IMPORTAR EL ARCHIVO "MDRCFG.CFG" DESDE EL DIRECTORIO RAÍZ DEL ALMACENAMIENTO EXTERNO IMPORTAR AL MDR 11.2.1.8 Registro del sistema...
Página 61
11.2.2.2 Información en pantalla INFORMACIÓN EN PANTALLA (1 DE 2) TÍTULO VISTA EN DIRECTO IMAGEN POSICIÓN FECHA Y HORA ACTIVADO ACTIVADO ARRIBA DESACTIVADO DESACTIVADO ABAJO ALARMA DISPARADOR DESACTIVADO FIJO DATOS DE FUERZA G ACTIVADO DESACTIVADO TEMPERATURA ACTIVADO DESACTIVADO VERSIÓN DEL FIRMWARE ACTIVADO DESACTIVADO INFORMACIÓN DEL GPS...
Página 62
11.2.2.6 Programa PROGRAMA (parte superior de la pantalla de 7 filas) FECHA PROGRAMA 1 TIPO PROGRAMA 2 TIPO TODOS 00:00-23:59 NORMAL 00:00-00:00 NORMAL DÍA DE LA SEMANA 00:00-00:00 NORMAL 00:00-00:00 NORMAL DET. ***** DET. MOV. MOV. ***** ALARMA ALARMA PROGRAMA (parte inferior de la pantalla) TÍTULO OPCIÓN 1 DÍA DE LA SEMANA...
Página 63
11.2.3.4 Red móvil RED MÓVIL TÍTULO OPCIÓN N.º 1 OPCIÓN N.º 2 VACÍO NÚMERO DE MODO TIPOS DE RED COMPATIBLES VACÍO MIXTO TIPO DE RED: NINGUNO CHAP MODO AUTENT. SIEMPRE MODO ACTIVO MODO ACTIVO: LLAMADA/SMS SENSOR AJUSTES DE TRANSPORTISTA PARÁMETRO DEL MARCADOR TÍTULO VACÍO APN:...
Página 64
SALIDA DE ALARMA (2 de 3) TIPO DE ALARMA SALIDA 1 SALIDA 2 IMAGEN VELOCIDAD EXCESIVA DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO VELOCIDAD INSUFICIENTE DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO ALTA TEMP. DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO BAJA TEMP. DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO...
Página 65
11.2.4.5 Temperatura TEMPERATURA (parte superior de la página) OPCIÓN TÍTULO N.º 1 UNIDADES DE TEMPERATURA °C °F TEMP. AMBIENTE AJUSTES DE ALARMA (parte inferior de la página) HABILITA NOMBRE UMBRAL DESACTI para alta y baja, si ALTA TEMP. VADO 95 °F ; 35 °C HABILITAR está...
Página 66
11.2.5 Periféricos 11.2.5.1 Configuración de comunicaciones externas CONFIG. COM. EXT. TÍTULO OPCIÓN N.º 1 RS485-1 PANEL REMOTO NINGUNO RS485-2 (MDR-404XX-500 no dispone de esta opción) SENSOR G NINGUNO 11.2.5.2 Ajustes de idioma AJUSTES DE IDIOMA TÍTULO OPCIÓN N.º 1 ELEGIR IDIOMA INGLÉS RUSO ESPAÑOL...
Página 67
12 Dimensiones de montaje 12.1 MDR-404xx-500 Para conocer las dimensiones de los orificios centrales de montaje, consulte el diagrama del MDR-400-BKT. 12.2 MDR-408xx-1000 Para conocer las dimensiones de los orificios centrales de montaje, consulte el diagrama del MDR-400-BKT.
Página 68
13 Apéndices 13.1 Tabla de calidad de vídeo Nivel de calidad 1 (máxima) 8 (mínima) D1 (máxima) 2048 1536 1230 1024 Tasa de transmisión de 1280 datos de vídeo (kbps) en función de la resolución (mínima) Ejemplo: El tamaño del archivo de grabación para 1 hora con una calidad de nivel 1 y resolución D1 será: 60 minutos x 60 segundos = 3600 segundos 3600 segundos x 2048 kbps/8/1024 = 900 MB Nota:...
Página 69
13.4 Descripción del registro de usuario Motivo Descripción del registro Ejemplo Descripción Arranque del MDR Registro de la hora de arranque 09:24:03 01 poweron; El MDR se enciende del MDR Apagado del MDR Registro de la hora de apagado poweroff MDR apagado de forma involuntaria.
Página 70
4) Se puede conseguir una seguridad mayor si se utiliza en combinación con los sistemas de monitor y cámara de Brigade. De este modo es posible activar las vistas de la cámara y obtener información adicional sobre el vehículo durante las maniobras. Se debe leer, entender y seguir todas las instrucciones suministradas con el sistema MDR de la serie 400 de Brigade.
Página 71
Brigade si sigue teniendo dudas. 5) Active el sistema MDR de la serie 400 de Brigade y verifique que los LED (situados en la parte frontal de la unidad MDR) se iluminan en el siguiente orden: PWR en azul fijo; HDD en azul fijo (MDR-408) o verde fijo (MDR-404); SD en verde con parpadeo no uniforme (solo MDR- 408);...
Página 72
16 Resolución de problemas Escenario Detección Resolución Pérdida de datos de grabación 1. La luz ERR será visible en el panel de 1. La tarjeta SD se utiliza para recuperar datos; LED de la unidad MDR. consulte el manual para las opciones de 2.
Página 73
Estándar inalámbrico 802.11n/g/b [MDR-404GW-500, MDR-408GW-1000, MDR-408W-1000 y MDR-404W-500 solo] Máxima tasa de transmisión inalámbrica 150 Mbps (802.11n solo) [MDR-404GW-500, MDR-408GW-1000, MDR-408W-1000 y MDR-404W- 500 solo] Estándares de seguridad inalámbricos 64/128 bits de cifrado WEP, 128 bits de cifrado WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK (TKIP/AES)
Página 74
Red Ethernet Puerto RJ45 (10/100 Mbits/s) Interfaz del panel Conector del panel de 10 patillas con cable para conector de tipo Select para el monitor de Brigade Entrada de AV 4 (MDR-404xx-500) u 8 (MDR-408xx-1000) conectores de tipo Select Entrada y salida del disparador 8 entradas de disparador, 2 salidas de disparador, 1 salida de 12 V, 1 conexión a tierra...
Página 75
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujetos a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe admitir las interferencias recibidas, incluso interferencias que causen un funcionamiento no deseado.
Página 76
18 Glosario 3G: Tercera generación ID: Identificación AC: Cable del adaptador IO: Entrada/salida ADPCM: Modulación adaptativa diferencial por impulsos iOS: Sistema operativo i codificados IP: Protocolo de Internet Un “EVENT” (EVENTO) que se ha configurado Alarmas: IR: Infrarrojos (en los ajustes de la unidad MDR) para ser una alarma. IT: Tecnología de la información Las alarmas se indican con datos de canal de vídeo de Km/h: Kilómetros por hora...
Página 77
11/12/2017 15:51:00 MDR 400 Series Installation&Operation Guide - v1.6 - ES (5037)