TECHNICAL
* Operating temperature
0°C ~ 40°C (+32°F ~ +104°F).
e Cleaning: Clean the units with
a soft cloth dampened with
neutral household cleanser. Do
PRECAUTIONS
e Température de fonctionnement
0°C ~ 40°C.
e Nettoyage: nettoyer l'unité à l'aide
d'un chiffon doux imprégné d'un
détergent ménager neutre. Ne pas
not use any abrasive cleaner or
utiliser de détergent ou de chiffon
cloth.
. In case of system malfunction,
push RESET button. If this
doesn't solve the problem, shut
DC power down, and contact a
qualified technician.
SPECIFICATIONS
e Power source: Supplied from
master station (DC18V).
` Consumption: (MAX) 150mA.
e Calling: Chime tone, approx.
45 sec.
e Communication: Simultaneous with
handset for approx. 2-1/2 min. timed.
All-call voice calling, common talk.
e Dimensions:
200H x 89W x 63D(mm).
(7-718"H x 3-1/2"W x 2-1/2"D)
e Weight: 350g. (0.77 Ibs.)
approx.
abrasif.
e Şi le système ne fonctionne pas
correctement, appuyer sur le
bouton de réinitialisation. Si le
problème n'est pas résolu, couper
l'alimentation électrique (CC) et
s'adresser à un technicien qualifié.
SPECIFICATIONS
e Alimentation électrique: fournie
par le poste maître (CC 18 V).
e Consommation:
(MAX) 150 mA
e Appel: carillon, environ 45 s.
e Communication: simultanée avec
le combiné pendant environ 2,5
minutes. Appel général à tous les
postes; conversation normale.
e Dimensions:
200 x 89 x 63 mm (h x 1x p).
e Poids: 350g environ.
BEACHTENSWERTES
PRECAUCIONES
E
PRECAUTIONS
TECHNIQUES
TECNICAS
VOORZORGSMAATREGELEN
e Betriebstemperatur
0°C - 40°C.
è Reinigung: Die Geräte mit
einem weichen Lappen
reinigen, der mit neutralem
Haushaltsreiniger angefeuchtet
ist. Keinesfalls scheuernde
Reiniger oder Tücher
verwenden.
Sollte eine Störung vorliegen,
die RESET-Taste drücken. Wird
dadurch die Störung nicht
behoben, die Spannungs-
Versorgung abschalten und
einen Fachmann kontaktieren.
TECHNISCHE DATEN
eSpannungsversorgung:
geliefert
von der Hauptsprechstelle
(DC18 V).
Stromaufnahme:
(MAX) 150 mA.
eAnruf: Klingelton, ca. 45 Sek.
Kommunikation: über
Hörer für ca. 2-1/2 Minuten.
Interner Sammelruf, interner.
Sprechverbindung.
e Abmessungen:
200 H x 89 B x 63 T (mm).
Gewicht: ca. 350 g.
WARRANTY
e Temperatura de funcionamiento:
0°C - 40°C.
° Limpieza: Limpie las unidades con
un paño suave
humedecido con
limpiador neutro doméstico. No
utilice limpiadores ni paños
abrasivos.
s En caso de problema en el sistema,
presione el botón REPOSICION.
Si esto no resuelve el problema,
desconecte la fuente A poder y
póngase en contacto con un técnico
cualificado.
ESPECIFICACIONES
e Fuente de alimentación:
Suministrado por la estación
principal (CC 18V).
e Consumo:
(MAX) 150 mA.
e Llamada: Carillón, aprox. 45 seg.
e Comunicación: Simultánea con
auricular durante aprox. 2-1/2 min.
Llamada por voz a todos, habla
común.
e Dimensiones:
200Al. x 89An. x 63P (mm).
* Peso: 350g aprox.
TECHNISCH
e Bedrijfstemperatuur
0°C ~ 40°C.
e Reiniging: Reinig de toestellen
met een zachte doek die
bevochtigd is met een
neutraal huishoudelijk
reinigingsmiddel. Gebruik
nooit schuurmiddelen of een
schuurspons.
e Druk in geval van een
systeemstoring op de RESET-
knop. Als het probleem
hiermee niet kan worden
opgelost, schakelt u de
voeding uit en neemt u
contact op met een vakman.
TECHNISCHE GEGEVENS
e Voeding: via hoofdpost (18 V
DC).
e Stroomverbruik:
(MAX) 150 mA.
e Oproep: beltoon, ong. 45 sec.
e Gesprek: simultaan in twee
richtingen via hoorn
gedurende ong. 2,5 minuut.
Algemene oproep,
gemeenschappelijke
communicatie.
e Afmetingen:
200H x 89B x 63D (mm).
e Gewicht: ong. 350 g.
Aiphone warrants its products to be free from defects of material and workmanship under normal use and service for a period of one year after delivery to the ultimate user and will
repair free of charge or replace at no charge, should it become defective upon which examination shall disclose to be defective and under warranty. Aiphone reserves unto itself the
sole right to make the final decision whether there is a defect in materials and/or workmanship; and whether or not the product is within the warranty. This warranty shall not apply to
any Aiphone product which has been subject to misuse, neglect, accident, or to use in violation of instructions furnished, nor extended to units which have been repaired or altered
Z
EE
eferjeejeejeejeieejeeje
ete eirejerje nieee
SN
GARANTIE
ES
ECH
EH
EH
outside of the factory. This warranty does not cover batteries or damage caused by batteries used in connection with the unit. This warranty covers bench repairs only, and any repairs
must be made at the shop or place designated in writing by Aiphone. Aiphone will not be responsible for any costs incurred involving on site service calls.
EH
ES
Aiphone garantit que ses produits ne sont affectés d'aucun défaut de matière ni de fabrication, en cas d'utilisation normale et de réparations conformes, pendant une période d'un an après la livraison à l'utilisateur
final, et s'engage à effectuer gratuitement les réparations nécessaires ou à remplacer l'appareil gratuitement si celui-ci présente un défaut, à la condition que ce défaut soit bien confirmé lors de l'examen de
l'appareil et que l'appareil soit toujours sous garantie. Aiphone se réserve le droit exclusif de décider s'il existe ou non un défaut de matière ou de fabrication et si l'appareil est ou non couvert par la garantie. Cette
garantie ne s'applique pas à tout produit Aiphone qui a été l'objet d'une utilisation impropre, de négligence, d'un accident ou qui a été utilisé en dépit des instructions fournies; elle ne couvre pas non plus les
appareils qui ont été réparés ou modifiés en dehors de l'usine. Cette garantie ne couvre pas les piles ni les dégâts infligés par les piles utilisées dans l'appareil. Cette garantie couvre exclusivement les réparations
effectuées en atelier. Toute réparation doit être effectuée à l'atelier ou à l'endroit
précisé par écrit par Aiphone. Aiphone décline toute responsabilité en cas de frais encourus
pour les dépannages à domicile.
p:
P
p:
par
Ap
P
D
D
pannagi
JOCI
INE IOE IPE INE IOE IOE IOE IPE IPE IOE IOE IOE IOE
CN IOE IO IOE IOE IO OE IOA IPE IOE IO FOE IOE IPE IOE IE FOLIO
EE
DÉENEN IOE IOE IOE IE IOE IDE IYE IOE IO IOE IPE VOE IIN IOE IPE IPE IPE IOE IHE IEK IGE I IOE IOKE.
z
CHEN
CHEN
ROSCH
GEWÄHRLEISTUNG
HOR:
2
ze
GARANTIA
kikiki]
HORNON
HOIHO
Die Gewährleistung beträgt 24 Monate. Diese erstreckt sich nicht auf natürlichen Verschleiß, fehlerhafte Installation, unsachgemäße Behandlung
oder fremde Eingriffe an den
Geräten. Erkennbare Mängel müssen unverzüglich nach Empfang der Ware, nicht erkennbare Mängel, unverzüglich nach deren Entdeckung, schriftlich geltend gemacht werden.
Gewährleistungen bewirken keine Verlängerung der Gewährleistungsfrist. Manpelhafte Geräte sin
mit Liefer- bzw. Rechnungsnachweis einzuschicken. Bei berechtigten
Beanstandungen verpflichten wir uns, nach
unserer Wahl, zur kostenlosen Nac besserung oder Ersatzlieferung der Geräte. Ist die Mangelbehebung nach angemessener Frist nicht
erfolgt, hat der Käufer Rücktrittsrecht. Weitere Ansprüche des Käufers sind ausgeschlossen. Soweit durch Ersatzpflicht nicht anders geregelt, ist unsere Haftung auf den
vorhersehbaren, typischen Schaden begrenzt.
FIA PE E POA IOE DDE DE DE EE
CC
Aiphone garantiza que sus productos están libres de defectos de material y mano de obra, en uso y manutención normal, por un período de un año después de la entrega final al último usuario y reparará sin
costo, o reemplazará sin cargo,
la decisión final sobre si existe una
WAARBORG
si llegara a resultar defectuoso, mediante una inspección que determine que efectivamente está con defecto y en garantía, Aiphone se reserva para sí la facultad única de tomar
Alla en materiales y/o mano de obra, y si acaso el producto está o no cubierto dentro de la garantía. Esta garantía no se aplicará a ningún producto Aiphone que haya sido
sometido a maltrato, negligencia, accidente, o usado de manera diferente a las instrucciones proporcionadas, o bien a unidades las cuales hayan sido arregladas o alteradas fuera de fábrica. Esta garantía no
ampara baterías o el deterioro causado por baterías usadas en conjunto con el producto. La garantía cubre sólo las reparaciones efectuadas en el mesón Z
en el taller o lugar designado por escrito por Aiphone. Aiphone no se responsabilizará por costos incurridos en cualquier llamada de servicio al sitio mismo en que se presente d defecto.
leelesiesieeiesieriosieeiesiesieeiesiesissiseiesissiesiesiesieeissiesiosiesiesiesieeiesiesississiesiesiesiesiesiosissiesissieeieeissieeiseiesissieeiesierieeiseiesissiesiesieseeiseiesissieeiesieseeiesieriesieeiesiesieeiesierieeiseiesies
e trabajo y cualquier reparación debe ser efectuada
Aiphone waarborgt zijn producten tegen materiaal- en fabricagefouten bij normaal
gebruik en onderhoud gedurende een periode van één jaar na levering aan de eindgebruiker en zal
het product kosteloos herstellen of vervangen indien na onderzoek blijkt dat het defect en nog onder waarborg is. Aiphone behoudt zich
of er al dan niet sprake is van een materiaal- en/of fabricagefout; en of het product nog onder waarborg is. Deze waarborg geldt niet voor om het even welk Aiphone-product dat is
blootgesteld aan verkeerd gebruik, verwaarlozing, een ongeval of verkeerde bediening en evenmin voor toestellen die buiten de fabriek zijn hersteld of gewijzigd. Deze waarborg geldt
et recht voor als enige definitief te bepalen
niet voor batterijen of schade veroorzaakt door batterijen die in het toestel zijn gebruikt. Deze waarborg dekt uitsluitend werkbankherstellingen en iedere herstelling moet worden
uitgevoerd in de schriftelijk door Aiphone aangewezen winkel of werkplaats. Kosten die gepaard gaan met herstellingen ter plaatse kunnen niet worden verhaald op Aiphone.
Ka
EE
E
E E LEE
E
LEE
E
LEE EE
E
LEE EE
LE E EN
AIPHONE CO., LTD., NAGOYA, JAPAN
AIPHONE CORPORATION, BELLEVUE, WA, USA
AIPHONE EUROPE N.V., ANTWERP, BELGIUM
© AIPHONE"
Providing Peace of Mind
http:/www.aiphone.com/
Printed in Thailand