Descargar Imprimir esta página

Brixton BQ-6391 Manual De Usuario página 41

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
• Limpie el exterior del quemador con un cepillo. Retire los restos que
quedan con un raspador de metal. Nunca utilice un palillo de madera ya
que podría romperse y obstruir la apertura.
• Tenga en cuenta que debe llamar a nuestra línea de servicio al cliente cuando
el suministro al quemador esté bloqueado por insectos u otros objetos.
MuY IMPOrTaNTe
La apertura de la llave del gas se debe colocar en el centro del quemador
después dehaberle retirado y limpiado, de lo contrario podría provocar
lesiones graves o daños a las propiedades. Mueva ligeramente el
quemador de un lado a otro después de reemplazale para asegurarse de
que está en su lugar. La frecuencia de la limpieza del quemador depende
de la frecuencia del uso de la barbacoa.
lIMPIeza De la baNDeJa De gOTeO:
La bandeja de goteo se debe vaciar y limpiar regularmente, y se debe lavar
con agua y un detergente suave. Pude poner una pequeña cantidad de
arena o arena higiénica para gatos en la parte inferior de la bandeja de
goteo para que absorba la grasa.
• Guarde la parrilla al aire libre, en un lugar seco y bien ventilado fuera
del alcance de los niños, cuando el cilindro todavía esté conectado a la
barbacoa.
• Guarde la barbacoa al aire libre ÚNICAMENTE después de cerrar y retirar
el cilindro de gas. El cilindro de gas se debe guardar en el exterior, fuera
del alcance de los niños. NUNCA guarde el cilindro en un edificio, garaje
o en otro espacio cerrado.
cONeXIÓN De gas
• Compruebe si su barbacoa está instalada correctamente. Este manual
proporciona instrucciones detalladas de montaje, que incluyen
procedimientos específicos de montaje. Cumpla estas instrucciones al pie
de la letra para garantizar la instalación correcta y segura de la barbacoa.
• Para el correcto funcionamiento de la barbacoa, es importante colocarla
en una superficie plana.
• Esta barbacoa está diseñada para ser utilizada con botellas de gas de butano
o propano de 5 kg a 15 kg, con un regulador de presión de gas adecuado.
• Para reemplazar el regulador de presión de gas y la manguera, consuslte
la tabla de abajo para unas especificaciones correctas:
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn:
Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di
articolo / Artikelnummer:
Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt-
Identifikations Nr. / Número de identifación del producto / Número de identificação do produto / Nr
identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto / Produktidentifieringsnummer:
Appliance category / Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte-Kategorie / Categoria del Dispositivo /
Categoria do Aparelho / Kategorii urządzeń / categoria di apparecchio / Apparatkategori:
Gas type / Gassoort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas / Tipo de Gás / Rodzaju gazu / Tipo di gas /
Gastyp:
Gas pressure / Gasdruk / Pression gaz / Gasdruck / Presión de Gas / Pressão de Gás / Ciśnienie gazu /
Pressione gas / Gastryck:
Total Heat input / Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de gas /
Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu / Consumo totale gas / Total gasförbrukning:
Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek:
Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land von Bestimmung / Pais de
destino / País de destino / Kraj docelowy / Nazione di destinazione / Bestämmelseland:
• La manguera de gas no deberá ser superior a 1,5 mtr. Ulitice sólo
conexiones autorizadas.
• Lamanguera de gas se debe ajustar si las circunstancias nacionales lo
exigen.
• La manguera de gas se debe instalar de tal manera que no se pueda
retorcer.
• Conecte el regulador de presión al cilindro de gas.
Manual de usuario
ES
0063/10
Gas baking plate – Bakplaat op gas – Plancha
gaz – Bratplatte – Placa de cocción a gas – Placa
a Gás – Płyta do smażenia – Piastra di cottura a
gas - Gasolbakplåt
BQ-6391
0063CL3170
■ ■ ■ ■
I
■ ■ ■ ■
I
3B/P (30)
3+ (28-30/37)
Butane - Propane
Butane
Propane
Butaan – Propaan
Butaan
Propaan
Butane – Propane
Butane
Propane
Butan - Propan
Butan
Propan
Butano - Propano
Butano
Propano
Butano – Propano
Butano
Propano
Butan – Propan
Butan
Propan
Butano – Propano
Butano
Propano
Butan - Propan
Butan
Propan
30 mbar
28-30 mbar
37 mbar
7,2 kW (520 gr/h)
7,2 kW (520 gr/h)
0,78 mm
0,78 mm
DK, FI, GR, LU, NL,
GB, IE, BE, CH, ES, FR, GR,
NO & SE
IT & PT
41

Publicidad

loading