Descargar Imprimir esta página

MSA WORKMAN WTR 517 Instrucciones Para El Usuario página 16

Publicidad

P/N 10103973
Step 6: Once at the proper height, check to be sure the Workman Tripod is stabilized and plumb. Feed the leg base strap through the feet at the bottom of the Workman Tripod legs as shown in
Figure 8. Check all leg pins to assure secure fastening and set the feet in the tread-down position. Tighten the strap through all connectors by pulling the loose end of the web through
the cam buckle.
When all equipment is in place on the Workman Tripod, make a last check for plumbness and stability. Make final adjustments. Then, remove the hatch and manhole cover.
7.2.2
COMPACTING THE WORKMAN TRIPOD:
To compact the Workman Tripod for transport or storage, reverse the setup procedure. To disengage the leg hinge locks, pull down on the leg and hinge it inward. Attach Workman Tripod legs
together securely with lower strap as shown. After use, return the Workman Tripod to the proper person and place for cleaning and storage.
7.3
MAKING PROPER CONNECTIONS
7.3.1
USE OF HEAD ATTACHMENTS:
Carabiner, PN 10089207, is used to mount the optional MSA Split-Mount Pulley P/N 506222 to the side attachment points on the Workman Tripod Head. The Split-Mount Pulley is designed to
work in conjunction with a Lynx Rescuer or Lynx Side-Mount Hoist, where the cable of the Lynx Rescuer or Hoist would pass through the Side-Mount Pulley and descend into the center of the
work access. The optional Lynx Boom Hoist may be attached to the central attachment point on the Workman Tripod Head. Contact MSA for information about connection of optional components
to the Workman Tripod or refer to the separate User Instructions provided with each component.
7.3.2
MAKING CONNECTIONS:
When using a snaphook to connect to an anchorage or when coupling components of the system together, be certain accidental disengagement ("rollout") cannot occur. Rollout is possible
when interference between a snaphook and the mating connector causes the snaphook's gate or keeper to accidentally open and release. Rollout occurs when a snaphook is snapped into an
undersized ring such as an eye bolt or other non-compatibly shaped connector. Only self- closing, self-locking snaphooks and carabiners should be used to reduce the possibility of rollout when
making connections. Do not use snaphooks or connectors that will not completely close over the attachment object. Do not make knots in a lanyard. Do not hook the lanyard back onto itself.
Snaphooks and carabiners must not be connected to each other. Do not attach two snaphooks into one D-ring. Always follow the manufacturer's instructions supplied with each system component.
Paso 6:
Cuando esté a la altura deseada, compruebe que el Workman Tripod esté estable y vertical. Pase la correa de la base de la pata a través de la base de la parte inferior de las patas
del Workman Tripod como se muestra en la figura 8. Compruebe que todos los pasadores de las patas estén sujetos de manera segura y coloque las bases en posición completamente extendida.
Ajuste la correa a través de todos los conectores tirando del extremo suelto de la cincha a través de la hebilla de leva.
Cuando todo el equipo esté colocado correctamente en el Workman Tripod, verifique una vez más la verticalidad y la estabilidad. Realice los ajustes finales. Después, quite la tapa y la cubierta
de la boca de alcantarilla.
7.2.2
PLEGADO DEL WORKMAN TRIPOD:
Para plegar el Workman Tripod para su transporte o almacenamiento, invierta el procedimiento de instalación. Para desenganchar los seguros de las bisagras de las patas, hale la pata hacia
abajo y dóblela hacia dentro. Sujete la patas del Workman Tripod, asegurándolas con la correa inferior como se muestra. Después de usarlo, devuelva el Workman Tripod a la persona y lugar
correspondientes para su limpieza y almacenamiento.
7.3
CÓMO HACER LAS CONEXIONES CORRECTAS
7.3.1
USO DE LOS DISPOSITIVOS DE SUJECIÓN DE CABEZA:
El mosquetón, N/P 10089207, se usa para montar la polea de montaje dividido MSA opcional, N/P 506222, en los puntos de sujeción laterales de la cabeza del Workman Tripod. La polea de
montaje dividido está diseñada para trabajar en conjunto con un Lynx Rescuer o un elevador de montaje lateral Lynx. El cable del Rescuer o elevador Lynx se pasa por la polea de montaje lateral
y se desciende hasta el centro del acceso de trabajo. El elevador de pluma Lynx opcional puede sujetarse al punto de sujeción central de la cabeza del Workman Tripod. Póngase en contacto
con MSA para obtener más información acerca de la conexión de componentes opcionales en el Workman Tripod o consulte las Instrucciones para el usuario separadas que se proporcionan
con cada componente.
7.3.2
CÓMO HACER LAS CONEXIONES:
Al usar un gancho de seguridad para conectarse a un anclaje o al acoplar componentes del sistema entre sí, asegúrese que no pueda ocurrir un desenganche accidental (que se desenrolle).
Podría ser posible que se desenrollara la cuerda cuando la interferencia entre un gancho de seguridad y el conector de acoplamiento permite que la puerta o la trabilla del gancho de seguridad se
abra accidentalmente y libere la cuerda. La cuerda se desenrolla cuando se engancha un gancho de seguridad en un anillo de tamaño inferior, tal como un cáncamo u otro conector de forma no
compatible. Solamente deberán usarse ganchos de seguridad y mosquetones de cierre y bloqueo automáticos para reducir la posibilidad de que la cuerda se desenrolle al hacer las conexiones.
No use ganchos de seguridad ni conectores que no cierren completamente sobre el objeto de sujeción. No haga nudos en la cuerda amortiguadora. No enganche la cuerda amortiguadora en sí
misma. Los ganchos de seguridad y los mosquetones no deben estar conectados entre sí. No enganche dos ganchos de seguridad a un anillo en "D". Siempre siga las instrucciones del fabricante
proporcionadas con cada componente del sistema.
Étape 6 :
Lorsque la hauteur souhaitée est atteinte, vérifier que le trépied Workman Tripod est stable et d'aplomb. Insérer la courroie de sécurité des pattes dans les pieds à la base des pattes
du trépied Workman Tripod, comme il est illustré à la figure 8. Vérifier toutes les goupilles des pattes pour s'assurer qu'elles sont correctement fixées et régler les pieds à plat. Serrer la courroie à
travers tous les raccords en tirant l'extrémité lâche à travers la boucle de la came.
Lorsque tout l'équipement est en place sur le trépied Workman Tripod, vérifier l'aplomb et la stabilité. Effectuer les derniers réglages. Retirer ensuite le panneau de sol et le couvercle de trou de visite.
7.2.2
PLIAGE DU TRÉPIED WORKMAN TRIPOD :
Pour replier le trépied Workman Tripod pour le transport ou l'entreposage, effectuer à l'inverse la procédure d'installation et de réglage. Pour désengager les verrous des charnières des pattes,
tirer la patte vers le bas et la pousser vers l'intérieur. Fixer les pattes du trépied Workman Tripod ensemble de manière sécuritaire à l'aide de la courroie inférieure, comme il est illustré. Après
l'utilisation, retourner le trépied Workman Tripod à la personne et à l'endroit approprié pour le nettoyage et l'entreposage.
7.3
RACCORDEMENTS APPROPRIÉS
7.3.1
UTILISATION DES ANCRAGES DE LA TÊTE :
Un mousqueton (réf. 10089207) est utilisé pour fixer la poulie de montage à deux pièces de MSA en option (réf. 506222) aux points d'ancrage latéraux de la tête du trépied Workman Tripod. La
poulie de montage à deux pièces est conçue pour fonctionner conjointement avec un sauveteur Lynx ou un treuil latéral Lynx ; le câble du sauveteur ou du treuil Lynx doit passer par la poulie
latérale et descendre au centre du trou d'accès. Le treuil à flèche Lynx en option peut être fixé au point d'attache central sur la tête du trépied Workman Tripod. Contacter MSA pour obtenir des
informations sur les composants en option du trépied Workman Tripod ou consulter les instructions d'utilisation spécifiques pour chacun de ces composants.
7.3.2
EFFECTUER LES CONNEXIONS :
Lors de l'utilisation d'un crochet à ressort pour fixer à un ancrage ou lors de l'assemblage des composants d'accouplement de plusieurs dispositifs, s'assurer qu'aucun décrochage accidentel ne
puisse se produire. Un décrochage pourrait survenir s'il y a une obstruction entre le crochet à ressort et le raccord correspondant, provoquant ainsi l'ouverture accidentelle du crochet à ressort et
son décrochage. Le décrochage se produit lorsqu'un crochet à ressort est enclenché dans un anneau trop petit, comme un boulon à œil ou un autre raccord de forme non compatible. Seuls les
crochets à ressort à fermeture automatique et les mousquetons doivent être utilisés afin réduire au minimum la possibilité de décrochage lors des raccordements. Ne pas utiliser de crochets à
ressort ou de raccords qui ne se referment pas complètement sur le point d'ancrage. Ne jamais faire de nœuds dans un cordon. Ne pas accrocher le cordon sur lui-même. Les crochets à ressort
et les mousquetons ne doivent pas être connectés entre eux. Ne jamais fixer deux crochets à ressort dans un même anneau en D. Toujours observer les directives du fabricant, fournies avec
chaque composant du système.
Page 16
User Instructions  MSA Workman Tripod
© 2012 MSA

Publicidad

loading