Descargar Imprimir esta página
MULTIQUIP Whiteman Serie Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para Whiteman Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE OPERACIÓN
SERIE
MODELO HHXD5
ALISADORA MONTABLE
(MOTOR DIESEL B&S VANGUARD DM 950 DT)
Revisión #2 (05/04/12)
Visite nuestro sitio web
www.multiquip.com para encontrar la
última revisión de esta publicación
ESTE MANUAL DEBE ESTAR CON EL EQUIPO EN TODO MOMENTO.
NP: 23323

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MULTIQUIP Whiteman Serie

  • Página 1 SERIE MODELO HHXD5 ALISADORA MONTABLE (MOTOR DIESEL B&S VANGUARD DM 950 DT) Revisión #2 (05/04/12) Visite nuestro sitio web www.multiquip.com para encontrar la última revisión de esta publicación ESTE MANUAL DEBE ESTAR CON EL EQUIPO EN TODO MOMENTO. NP: 23323...
  • Página 2 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA CALIFORNIA - Advertencia de la Proposición 65 Los gases de escape del motor y algunos de sus constituyentes, como parte del polvo generado por lijadoras, serradoras, trituradoras, perforadoras y otras activi- dades de construcción, contienen produc- tos químicos que al Estado de California le constan que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños del aparato...
  • Página 3 ADVERTENCIA DE SILICOSIS PELIGROS RESPIRATORIOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA DE SILICOSIS PELIGROS RESPIRATORIOS La trituración, el corte y la perforación de mampos- La trituración, el corte y la perforación de mampos- tería, hormigón, metal y otros materiales con sílice en tería, hormigón, metal y otros materiales pueden su composición pueden desprender polvo o neblinas generar polvo, neblinas y vapores que contengan que contengan sílice cristalina.
  • Página 4 ÍNDICE A lisadora montable AVISO HHXD5 Las especifi caciones y los números de pieza están sujetos a cambios sin previo aviso. Advertencia de la Proposición 65 ......2 Advertencia de silicosis/vías respiratorias ....3 Índice ............... 4 Lista de comprobación de capacitación ....6 Lista de comprobación diaria antes de la operación ............
  • Página 5 NOTAS ALISADORA MONTABLE HHXD5 • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. #2 (05/04/12) — PÁGINA 5...
  • Página 6 LISTA DE COMPROBACIÓN DE CAPACITACIÓN LISTA DE COMPROBACIÓN DE CAPACITACIÓN Esta lista indicará algunos de los requisitos mínimos para el mantenimiento y la operación de la máquina. Puede arrancar esta página y hacer fotocopias. Use esta lista siempre que vaya a capacitar a un nuevo operador. También puede usarla como repaso para operadores más experimentados.
  • Página 7 LISTA DE COMPROBACIÓN DIARIA       Lista de comprobación diaria Nivel de aceite del motor Nivel de aceite hidráulico Nivel re refrigerante del radiador Condición de las hojas Operación de inclinación de las hojas Operación del interruptor de parada de seguridad Operación de control de la dirección ALISADORA MONTABLE HHXD5 •...
  • Página 8 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD No opere ni efectúe el servicio del equipo antes de leer todo Se hará referencia a los peligros potenciales asociados con el manual. Se deben seguir las precauciones de seguridad la operación de este equipo mediante símbolos de peligro en todo momento al operar este equipo.
  • Página 9  No use NUNCA accesorios no recomendados por Multiquip para este equipo. Se pueden producir daños en el equipo  No lleve puestos artículos de la joyería o ropa de ajuste y lesiones.
  • Página 10 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LA ALISADORA AVISO  Mantenga SIEMPRE la máquina en condiciones de PELIGRO funcionamiento apropiadas.  El gas de escape del motor contienen monóxido de  Arregle los daños de la máquina y reemplace las piezas carbono venenoso.
  • Página 11 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LA BATERÍA PRECAUCIÓN  No toque NUNCA el múltiple de los gases de PELIGRO escape, el silenciador o el cilindro calientes.  NO deje caer la batería. Existe la posibilidad de que estalle. Deje que se enfríen estas piezas antes de ...
  • Página 12 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE SEGURIDAD AL REMOLCAR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN  No deje que haya NUNCA una persona  Compruebe los reglamentos de remolque o un animal debajo del equipo mientras de seguridad estatales o locales, además de se levanta.
  • Página 13 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD  Evite movimientos súbitos. Esto puede provocar patinajes o el plegamiento del remolque. Los movimientos uniformes y graduales mejorarán el remolque.  Evite los giros cerrados para impedir vuelcos.  El remolque debe ajustarse a una posición horizontal en todo momento al remolcar.
  • Página 14 DIMENSIONES/ESPECIFICACIONES Figura 1. Dimensiones de la HHX Tabla 1. Especifi caciones de la HHX Parámetro de especifi cación HHXD5 (Vanguard) A–Longitud – pulg (cm) 98.00 (249) B–Ancho – pulg (cm) 50.0 (127) C–Altura – pulg (cm) 54.0 (137.2) Peso – lb (kg) Operación 1,440 (658) Peso –...
  • Página 15 ESPECIFICACIONES Tabla 2. Ruido y emisiones de vibración Nivel de presión acústica garantizado ISO11201:2010 en la estación de operación en dB (A) Nivel de potencia acústica garantizado ISO3744:2010 en dB(A) 120 Vibración del cuerpo entero según ISO2631-1:1997+A1:2010 0.06 en m/s2 A(8) NOTAS: Los niveles de presión y potencia acústicas son medidas ponderadas “A”...
  • Página 16 Póngase en contacto con su distribuidor general. Cada control puede efectuar más de una función. Multiquip más cercano para obtener un repuesto en caso de que desaparezca el manual original. PÁGINA 16 — ALISADORA MONTABLE HHXD5 • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. #2 (05/04/12)
  • Página 17 CONTROLES E INDICADORES Figure 2. Controles e indicadores de la HHXD5 (parte delantera) 1. Asiento — Lugar donde se sienta el operador. El motor 8. Interruptor de encendido — Con la llave introducida, no arrancará a menos que el operador esté sentado. gire a la derecha para arrancar el motor.
  • Página 18 CONTROLES E INDICADORES 25 26 27 Figure 3. Controles e indicadores de la HHXD5 (parte trasera) 17. Protector trasero — Quite para acceder al lado derecho 24. Filtro de aceite — Permite fi ltrar el aceite del motor. del motor y de los componentes internos para efectuar 25.
  • Página 19 CONTROLES E INDICADORES Figure 4. Controles e indicadores de la HHCD5 (almeja abierta) 31. Tapa del radiador/tubo de llenado — Contiene el 39. Almeja derecha — Quite los dos pernos para abrir y refrigerante o el agua necesarios para mantener el motor poder efectuar las tareas de servicio y mantenimiento.
  • Página 20 COMPONENTES DEL MOTOR (MOTOR DIESEL) Figure 5. Componentes del motor (motor diesel) Los siguientes artículos se refi eren a los componentes en un drenaje de agua de escorrentía. básicos del motor (Figura 5). Consulte el manual del motor 10. Filtro de aire — Impide la entrada de suciedad y otros del fabricante para obtener las instrucciones y los detalles residuos en el sistema de inducción del motor.
  • Página 21 CONFIGURACIÓN INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA PELIGRO ALISADORA Use todas las precauciones de seguridad especifi cadas por el fabricante de baterías al trabajar con la batería. El fi n de esta sección es ayudar al usuario a preparar una NUEVA alisadora. Si su alisadora ya está armada (asientos, Gas explosivo infl...
  • Página 22 INSPECCIÓN Esta sección tiene como finalidad ayudar al operador 2. El nivel de aceite de la caja de engranajes debe estar durante el arranque inicial de la HHX. Es muy importante en el punto medio de la mirilla (Figura 8). La capacidad que esta sección se lee con cuidado antes de tratar de usar de aceite de la caja de engranajes es de 1 galón de la alisadora en el campo.
  • Página 23 OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOTOR 3. No deje el pie en el pedal. Si el motor está frío, ajuste el estrangulador pero en todas las circunstancias, arranque 1. Ponga un pie en la plataforma de la alisadora, agarre el motor al ralentí (sin tocar el pedal). cualquier pieza del bastidor (NO LAS PALANCAS), 4.
  • Página 24 OPERACIÓN 9. Repita esta sección varias veces para familiarizarse montable es una buena práctica para la operación. completamente con el procedimiento de arranque del 4. Practique la maniobra de la alisadora montable usando motor. la información indicada en la Tabla 4. Intente practicar 10.
  • Página 25 OPERACIÓN Inclinación de las hojas POSICIÓN DE OPERACIÓN DESCONECTADO A veces tal vez sea necesario hacer corresponder la (UN LADO) inclinación de las hojas entre los dos conjuntos de hojas. Hay varios signos que esto es necesario. Por ejemplo, las diferencias de inclinación podrían causar una diferencia observable en la calidad del acabado entre los dos conjuntos de hojas.
  • Página 26 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 3. Compruebe y limpie o reemplace el fi ltro de aire del motor según sea necesario. (Consulte la siguiente Al efectuar cualquier tarea mantenimiento en la alisadora o sección de mantenimiento del fi ltro de aire). el motor, siga todos los mensajes de seguridad y las reglas 4.
  • Página 27 MANTENIMIENTO Cambio del aceite de motor y fi ltro ADVERTENCIA 1. Cambie el aceite y fi ltro del motor después de las Ciertas operaciones de mantenimiento o ajustes de primeras 5 horas de uso, y después cambie el aceite la máquina requieren conocimientos y destrezas cada 6 meses o 150 horas.
  • Página 28 MANTENIMIENTO Batería/Sistema de carga PELIGRO Gas explosivo inflamable (produce hidrógeno durante la carga o la operación). Mantenga bien ventilada el área de la batería y no la acerque a ninguna fuente de infl amación. El electrólito de la batería contiene compuestos químicos corrosivos, tóxicos (ácido sulfúrico diluido).
  • Página 29 MANTENIMIENTO Afi nado del motor Consulte en el manual de su motor la información específi ca sobre el afi nado de su motor. AVISO Consulte en el manual del motor entregado con su máquina el programa de mantenimiento de motor apropiado y la guía de resolución de problemas.
  • Página 30 MANTENIMIENTO (EMBRAGUE ESTILO ANTIGUO)  Localice la herramienta de retirada del embrague AVISO proporcionada con la alisadora, N/P 23294, ubicada Esta sección está prevista para ayudar a los usuarios en dentro de la caja de documentación (Figura 16). el mantenimiento de los conjuntos de impulsión con un ...
  • Página 31 MANTENIMIENTO (EMBRAGUE ESTILO ANTIGUO) 1. Si es necesario, consulte las instrucciones sobre la Polea superior retirada de la correa de impulsión. Asegúrese de que Correa de impulsión todos los restos de la correa antigua se hayan quitado Polea inferior de las poleas. Cara fija 2.
  • Página 32 MANTENIMIENTO (EMBRAGUE ESTILO ANTIGUO) Reemplazo de la correa de impulsión de repuesto Caja de engranajes izquierda Para reemplazar una correa de impulsión de repuesto, esté preparado para desconectar la junta homocinética de la caja de engranajes del lado izquierdo. Vea la Figura 21. AVISO Será...
  • Página 33 MANTENIMIENTO (EMBRAGUE ESTILO ANTIGUO) FUERZA CENTRÍFUGA POLEA DE IMPULSIÓN PLACA CARA DE RAMPA FIJA BUJE RESORTE CARA VARIABLE BRAZO DE RODILLO POLEA DE IMPULSIÓN (CVT) PESO Figura 25. Polea de inclinación variable Figure 23. Polea de impulsión (fuerza centrífuga) La fuerza centrífuga empuja los brazos de rodillo (vea la Figura 24) contra la placa de rampa, forzando la cara móvil hacia la cara fi...
  • Página 34 MANTENIMIENTO (EMBRAGUE ESTILO ANTIGUO) Cómo funciona (Figura 26) Embrague  Condición A: Este sistema de embrague proporciona una relación de polea alta (una marcha baja, en otras palabras) al inicio y Motor al ralentí una relación de polea baja (es decir, una marcha alta) para una operación a alta velocidad, con una variación infi...
  • Página 35 MANTENIMIENTO (EMBRAGUE DE NUEVO ESTILO) AVISO El embrague no efectuará cambios correctos si el ancho de la correa es inferior a 1.14”. Mida la correa CVT cada Esta sección tiene como fi n ayudar a los usuarios en 100 horas de servicio para asegurarse de que cumpla con el mantenimiento de los conjuntos de impulsión con un la tolerancia especifi...
  • Página 36 MANTENIMIENTO (EMBRAGUE DE NUEVO ESTILO) 2. Desconecte el eje CV izquierdo de la caja de engranajes izquierda y del acoplador de la polea de impulsión inferior. Vea la Figura 30. POLEA DE CORREA CVT IMPULSIÓN/EMBRAGUE SUPERIOR (N/P 23365) POLEA DE IMPULSIÓN INFERIOR TIRE HACIA ARRIBA...
  • Página 37 MANTENIMIENTO (EMBRAGUE DE NUEVO ESTILO) CÓMO FUNCIONA El embrague múltiple funciona de forma semejante al sistema CVT estándar. A medida que aumentan las rpm del motor, el embrague de impulsión o principal se cierra, obligando a la correa a que de desvíe hacia afuera en las roldanas de impulsión.
  • Página 38 MANTENIMIENTO Inclinación de las hojas POSICIÓN DE OPERACIÓN DESCONECTADO (UN LADO) Correspondencia de la inclinación de las hojas para ambos conjuntos de hojas A veces tal vez sea necesario hacer corresponder la inclinación de las hojas entre los dos conjuntos de hojas. Hay varios signos que esto es necesario.
  • Página 39 MANTENIMIENTO no pueden inclinarse a la posición plana. Esto puede Placa de cruceta ocurrir si los pernos de ajuste se suben demasiado. De lo contrario, el ajuste de los pernos que están demasiado bajos no dejará que se inclinen las hojas los sufi...
  • Página 40 MANTENIMIENTO Limpieza 0.10”). Todos los pernos de alineación deben estar separados la misma distancia de la placa de desgaste No deje nunca que se endurezca el hormigón en la inferior. alisadora motorizada. Inmediatamente después de Perno de ajuste usarla, quite el hormigón de la alisadora lavándolo con Placa de desgaste inferior agua;...
  • Página 41 MANTENIMIENTO Brazo de la alisadora Caja de engranajes Perno de cabeza hexagonal Arandela de traba Eje de caja de engranajes Placa de desgaste superior Cojinete del collar de empuje Collar de empuje Buje del collar de empuje Placa de desgaste inferior Hoja de alisadora Figura 38.
  • Página 42 MANTENIMIENTO alisadora torcido no dejará que la alisadora opere con una Placa de cruceta rotación uniforme y fl uida. Si se sospecha que hay brazos de alisadora torcidos, compruebe la planeidad del modo siguiente; consulte las Figuras 42 y 43: Ranura de montaje de la palanca Pasador (Brazo izdo.
  • Página 43 MANTENIMIENTO 3. Después, compruebe la holgura entre el eje redondo y la superfi cie de prueba a medida que una de las secciones hexagonales planas del brazo se apoye sober la superfi cie de prueba. Gire el brazo a cada una de las secciones hexagonales planas y compruebe la holgura del eje redondo.
  • Página 44 MANTENIMIENTO 5. Ajuste la “distancia” del perno mostrado en la Figura 8. Vuelva a instalar las hojas en los brazos de la alisadora. 44 para corresponder con uno de los brazos. Los 9. Instale el anillo estabilizador en el conjunto de la cruceta. demás brazos se ajustarán para corresponder con esta distancia.
  • Página 45 MANTENIMIENTO Consulte la Figura 47 al instalar las bandejas en las hojas Presión de la presión de dirección hidráulica de acabado. ADVERTENCIA Perilla de amarre NO use NUNCA la mano para localizar fugas hidráulicas. Amarre Use un trozo de madera o cartón. El fl uido hidráulico que de hoja se inyecta en la piel debe ser tratado por un médico con conocimientos, ya que de lo contrario se pueden producir...
  • Página 46 MANTENIMIENTO Interpretación de la lectura de presión Ajuste de la presión de la dirección ADVERTENCIA La presión de carga/dirección NO debe sobrepasar NUNCA 300 lb/pulg² o bajar por debajo de 150 lb/pulg². La presión demasiado alta puede provocar fugas mientras la presión demasiada baja puede provocar daños en el sistema.
  • Página 47 DESCONEXIÓN DE SERVICIO DE LA ALISADORA La desconexión de servicio es un proceso controlado usado para retirar un equipo del servicio que ya no se puede usar. Si el equipo representa un riesgo de seguridad inaceptable y no reparable debido a desgastes o daños, o si ya no es económico mantenerlo, (fi...
  • Página 48 DIAGRAMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE TUBERÍA DE RETORNO DE COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE TUBERÍA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE BOMBA INYECTORA INYECTOR TUBERÍA DE RETORNO DE COMBUSTIBLE TUBERÍA DE COMBUSTIBLE TANQUE DE COMBUSTIBLE PÁGINA 48 — ALISADORA MONTABLE HHXD5 • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. #2 (05/04/12)
  • Página 49 NOTAS ALISADORA MONTABLE HHXD5 • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. #2 (05/04/12) — PÁGINA 49...
  • Página 50 DIAGRAMA DE CABLES (MOTOR) RIGHT-SIDE LEFT-SIDE RIGHT FRONT RIGHT-SIDE LEFT-SIDE RETARDANT SPRAY RETARDANT SPRAY LIGHT RETARDANT SPRAY RETARDANT SPRAY PUMP MOTOR PUMP MOTOR SWITCH SWITCH PUMP PUMP MOTOR MOTOR RIGHT LIGHT RIGHT REAR LIGHT RED/YEL RED/YEL LEFT FRONT LIGHT RED +12VDC SPLICE LEFT SPLICE...
  • Página 51 DIAGRAMA DE CABLES (MOTOR) ORIENTACIÓN DE CONECTOR (VISTA DELANTERA) ORIENTACIÓN DE RELÉS C D E F G H ALISADORA MONTABLE HHXD5 • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. #2 (05/04/12) — PÁGINA 51...
  • Página 52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas (alisadora montable) Síntoma Problema posible Solución El motor funciona de ¿Funcionamiento defectuoso Asegúrese de que el interruptor de parada funcione cuando forma irregular o no del interruptor de parada? el operador esté sentado. Reemplace el interruptor si es funciona.
  • Página 53 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas (alisadora montable) Síntoma Problema posible Solución La máquina tiene un ¿Eje principal? Se debe comprobar la rectilineidad del eje de salida movimiento de oscilación principal del conjunto de la caja de engranajes. El eje debe perceptible cuando está...
  • Página 54 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas (alisadora montable) Síntoma Problema posible Solución No es cómoda la posición ¿Asiento ajustado para el Ajuste el asiento con la palanca en la parte delantera del de operación. operador? asiento. El varillaje en la torreTwin ¿Componentes rotos de la Inspeccione todos los componentes de la torre de Pitch no funciona.
  • Página 55 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas (alisadora montable) Síntoma Problema posible Solución El motor no arranca a ¿Aceite de motor demasiado Vuelva a llenar el cárter del motor con el tipo de aceite temperaturas bajas. espeso? correcto para el invierno. ¿Batería defectuosa? Reemplace la batería.
  • Página 56 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas (alisadora montable) Síntoma Problema posible Solución Salida de potencia de ¿Filtro de aire bloqueado? Limpie o reemplace el fi ltro de aire. motor baja y velocidad ¿ H o l g u r a s d e v á l v u l a Ajuste las válvulas según la especifi...
  • Página 57 NOTAS ALISADORA MONTABLE HHXD5 • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. #2 (05/04/12) — PÁGINA 57...
  • Página 58 ©COPYRIGHT2012, MULTIQUIPINC. Multiquip Inc, el logotipo MQ y el logotipo Whiteman son marcas registradas de Multiquip Inc. y no pueden usarse, reproducirse o modifi carse sin permiso por escrito. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos y se usan con permiso.

Este manual también es adecuado para:

Whiteman hhxd5