10
| Español
d) Guarde las herramientas eléctricas ociosas fuera
del alcance de los niños y no permita que personas
no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con
estas instrucciones, operen la herramienta eléctrica.
Herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de
usuarios no entrenados.
e) Efectúe el mantenimiento correcto de las
herramientas eléctricas. Verifique si está alineada,
el estado de las partes móviles, rotura de piezas
y cualesquier otras condiciones que puedan
afectar la operación de la herramienta eléctrica.
Si está damnificada, debe reparar la herramienta
eléctrica antes de su utilización. Muchos accidentes
son causados por herramientas eléctricas sin el
mantenimiento correcto.
f) Mantenga los accesorios de corte, afilados y limpios.
Accesorios de corte con el mantenimiento correcto y con los
bordes de corte afilados, están menos propensos al contacto
y son más fáciles de ser controladas.
g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas,
etc. en conformidad con estas instrucciones,
considerando las condiciones de trabajo y el servicio
a ser ejecutado. El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes de aquellas definidas por el
fabricante, puede resultar en situaciones peligrosas.
Servicio
a) El mantenimiento de su herramienta eléctrica debe
ser efectuado por personal de servicio calificado, y
utilizando apenas piezas de repuesto idénticas. Esto
asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica
sea mantenida.
Advertencias de Seguridad para el Martillo
► Utilice protectores auriculares. La exposición al barullo
puede causar pérdida auditiva.
► Utilice un mango(s) auxiliar(es), si es suministrado(s) con
la herramienta. La pérdida del control puede causar lesiones.
► Manosee la herramienta eléctrica por las superficies
de adherencia aisladas, cuando ejecute una operación
donde el accesorio de corte pueda entrar en contacto
con los cables ocultos o con su propio cable. Accesorio
de corte en contacto con el cable "vivo" puede dejar las
piezas expuestas de metal de la herramienta eléctrica
"vivas" y puede provocar un choque eléctrico en el
operador.
► Utilice detectores adecuados para determinar si
las líneas de energía están ocultas en el área del
trabajo, o llame a la empresa concesionaria local para
asistencia. El contacto con líneas eléctricas puede llevar
a un incendio y choque eléctrico. Daños en las tuberías
de gas pueden llevar a una explosión. La penetración en
el ducto de agua causa daños en la propiedad y puede
causar un choque eléctrico.
► Al trabajar con la máquina, la agarre siempre
firmemente con ambas manos y manteniendo una
F 000 622 413 | 08.2015
Manual GBH 5-40 D - Professional.indd 10
postura segura. La herramienta eléctrica es operada de
forma segura con ambas manos.
► Proteja la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo
trabada con dispositivos o fija, está más segura que con
las manos.
► Siempre aguarde hasta que la máquina pare por
completo antes de colocarla en reposo. La inserción de
un accesorio puede trabar y llevar a la pérdida del control
de la herramienta eléctrica.
Productos vendidos apenas en el Reino Unido: Su
producto está equipado con un enchufe eléctrico aprobado
BS 1363/A con un fusible interno (ASTA aprobado para BS
1362). Si el enchufe no es el adecuado para sus toma de
corriente, él deberá ser removido y un enchufe apropiado
colocado en su lugar por un agente autorizado de servicios
al cliente. El enchufe substituto debe poseer la misma
clasificación de fusible que el enchufe original. El enchufe
removido debe ser descartado para evitar el posible peligro
de choque eléctrico y nunca debe ser inserido en una toma
de corriente eléctrica en cualquier otro local.
Productos vendidos apenas en Australia y Nueva
Zelanda: Utilice un disyuntor diferencial (DR) con corriente
residual clasificada de 30 mA o menos.
Simbolos
Los siguientes símbolos pueden ser importantes para la
operación de su herramienta eléctrica. Por favor memorice
los símbolos y sus significados. La interpretación correcta
de los símbolos le ayudará a operar la herramienta eléctrica,
mejor y de manera más segura.
Símbolo
Significado
Para substituir el accesorio, retroceda la
manga de trabamiento.
Descripción y Especificaciones del
Producto
Lea todas las advertencias de seguridad y
todas las instrucciones. Fallas en respetar las
advertencias e instrucciones puede resultar en un
choque eléctrico, incendio y/o una lesión grave.
Uso Pretendido
La máquina fue proyectada para perforación en concreto,
ladrillo, mampostería y piedras, así como para cinceladura.
Características del Producto
La numeración exhibida de los componentes se refiere a la
representación de la herramienta eléctrica en la página de gráfico.
1 Capa de protección contra el polvo
2 Manga de trabamiento
3 Llave selectora de modo
Martillo Giratori
N° del artículo
Entrada nominal d
Velocidad
Tasa de impacto
Energía de impac
de acuerdo con e
EPTA 05/2009
Posiciones del cin
Soporte de la her
Lubrificación
Perforación, diám
– Concreto (con
– Concreto
(con broca de p
– Mampostería (
Peso de acuerdo
Procedimiento EP
Clase de protecci
Los valores proporci
230 V. Para voltajes
estos valores pueden
Bosch Power Tools
30/04/13 14:06