Descargar Imprimir esta página

Broan 40000 Serie Instrucciones De Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para 40000 Serie:

Publicidad

INSTALL THE
DUCTWORK
(This section for 40000 and 42000 hoods oniy. 41000
hoods skip this section and go on to "Instaii Range
Hood")
- NOTE-
These instructions wiil foiiow plans made on
Page 2. Start at the exterior and run ductwork
back to the range hood.
For best possible performance, use the short¬
est possible duct run and a minimum number
of elbows. Do not vent a range hood into an at¬
tic space. A buildup of grease in the attic could
become a fire hazard.
Use only metal ductwork. DO NOT USE PLAS¬
TIC DUCT. Assemble duct run securely so that
in case of a grease fire on the range, the fire
will be contained inside metal ductwork.
Tape all duct connections.
1. Follow appropriate directions below for type of duct
run you install.
a. ) Wall Cap Discharge; (FIG. 7) Use saber saw
or keyhole saw to cut hole slightly larger than
duct size used so that duct will line up easily
with damper/duct conector on hood. Instaii
casing strips it cap wiil be installed on siding.
Attach required amount of duct to wall cap and
run duct back to hood. Fasten cap to wall and
caulk well.
b. ) Roof Cap Discharge; (FIG. 8) Cut a hole in
roof slightly larger than duct size being used.
Run ductwork down to hood location. Leave
3/4" of duct projecting above roof surface on
high side.
Trim duct parallel to roof pitch and seal all
around duct with roof cement.
Carefully trim shingles and slide back of roof
sheet under shingles. Nail roof sheet to roof un¬
der shingles at top two corners and two sides.
Nail sheet directly to roof in four places at bot¬
tom.
Using roof cement, seal all nail heads and
shingles which were cut or lifted. Do not seal
bottom edge of roof sheet.
INSTALL RANGE HOOD
-WARNING -
TURN OFF THE PROPER CIRCUIT AT THE SER¬
VICE ENTRANCE BEFORE WIRING THIS RANGE
HOOD.
1. Run electric wiring through hole drilled in wall or
cabinet. Split wiring for 6" and install proper con¬
nector for type of wire used. (FIG. 9)
2. Position hood so that:
a. ) Wiring is routed through knockout opening
(FIG. 10) (MX Series Only: Use grommet sup
plied In parts bag.)
b. ) Large part of keyhole slots fit over hood mount¬
ing screws. (FIG. 10)
c. ) Damper/duct connector slides into ductwork.
(40000, 42000 and 42000D hoods only)
3. Adjust hood so that hood front is flush with cabi¬
net frame.
4. Tighten hood mounting screws firmly.
5. Fasten wiring to hood with proper electrical con¬
nector for type of wire being used.
-WARNING -
ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE IN
ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDI¬
NANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF
YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF IN¬
STALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE
SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
6. Strip 1/2" of insulation from wires. Connect white
to white, black to black, and green to prepared
hole with green ground screw provided. (FIG. 11)
7. Replace wiring box cover and screw. Make sure
that all wiring is safely contained inside.
8. Install light (75 Watt maximum). For easier instal¬
lation, squeeze plastic lens and remove it from
hood. Remember to reinstall lens. (FIG.12)
9. Turn on power and check operation of fan and
light. Make sure that damper operates freely.
FIG. 5A
HOOD WIDTH
-
ANOHO DEL EXTRACTOR
••10-15/16- FOR
24
- RANGE HOOD
10-15/16 PLG. PARA EXTRACTOR DE 24 PLG.
13-15/16' FOR 30" RANGE HOOD
13-15/16 PLG. PARA EXTRACTOR DE30 PLG.
16-15/16" FOR 36" RANGE HOOD
16-15/16 PLG. PARA EXTRACTOR DE 36 PLG.
19-15/16" FOR 42" RANGE HOOD
19-15/16 PLG. PARA EXTRACTOR DE 42 PLG.
INSTALACION DEL DUCTO
(Esta seccion es solamente para los extractores
modeios 40000 y 42000. Los modeios 41000 pueden
saitarse esta seccion y continuar en la "INSTALACION
DEL EXTRACTOR'.')
- NOTA -
Estas instrucciones seguiran los planes descritos
en la pag 2. Comience a trabajar del exterior al in¬
terior para conectar el ducto con el extractor.
Para obtener un mejorfuncionamiento del extrac¬
tor, procure que la salida del ducto sea la mas
directa y que tenga ei manor numero de codos.
No permita que ia salida dei extractor quede en un
desvan. Si se forma una capa de grasa en el desvan
puede ser peligroso y causar un incendio.
Utilice solamente ductos de metal. NO USE
DUCTOS DE PLASTICO. Ensamble el ducto
firmemente para que en caso de que se prenda
debido a la grasa, el fuego se contenga dentro del
ducto de metal. Coloque cinta de aislar en todas
las conexiones del ducto.
1. Siga las inoicaciones adecuadas para el tipo de ducto
que vaya a instalar.
a. ) Salida del casquete de pared: (FIG. 7) Utilice
un serrucho o una sierra de calador para oortar
un orificio un poco mSs grande que el tamaho
del ducto, para poder acomodar facilmente el
ducto con el conector del ducto/regulador en el
extractor. Si el casquete se va a instalar en un
lado, instale las tiras del marco. Fije la cantidad
requerida dei ducto en el casquete de pared y
acomode el ducto en el extractor. Ajuste el
casquete a la pared. Fijelo con un martillo. (Si la
pared es de concrete u otro material, ejecute las
operaciones necesarias para obtener los mismos
resultados.)
b. ) Salida del casquete por el techo: (FIG. 8) Haga un
orificio en el techo, ligeramente mSs grande que
la circunferencia del ducto que se estS usando.
Coloque el ducto debajo del lugar donde va el
extractor. Deje que 3/4 pig. del ducto sobresalgan
por encima de la superficie en el lado alto del techo.
Ajuste el ducto paralelamente con la inclinacibn
del techo y selle alrededor del tubo con cemento
para techos o tejados.
Empareje las tejas con cuidado y deslice la placa
del tejado que estS debajo de las tejas. Clave la
placa del tejado a la parte de techo que est^
bajo las tejas en las dos esquinas y los dos
lados superiores. Clave la placa directamente
al tejado en cuatro extremes en la parte inferior.
Utilizando cemento para tejado, selle todas las
oabezas de los clavos y las tejas que fueron
oortadas o levantadas. No selle el extreme infe¬
rior de la placa del tejado. (Si el techo es de
concrete haga las operaciones necesarias para
obtener los mismos resultados.)
INSTALACION
DEL EXTRACTOR_
-ADVERTENCIA-
DESCONECTE EL CIRCUITO EN LA ENTRADA DE
SERVICIO ANTES DE CONECTAR EL CABLEADO
DEL EXTRACTOR.
1. Pase el cableado eldctrico a trav^s de un orificio en
la pared o el gabinete. Separe el cableado a 6 pig. e
instate el conector apropiado para el tipo de cable
usado. (FIG. 9)
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4200042000d