Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
RBF 78720 GBK
RBF 78720 GWH
EN
ES
DE
PT
FR
www.teka.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka RBF 78720 GBK

  • Página 1 User Manual RBF 78720 GBK RBF 78720 GWH www.teka.com...
  • Página 3 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................. 3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............... 9 3 USING THE APPLIANCE ................10 3.1 Information about LongLife No Frost Technology ............10 3.2 Display and Control Panel ....................10 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................11 3.3.1 Super Freeze Mode ....................11 3.3.2 Super Cool Mode ......................11...
  • Página 5: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 6 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 7 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 8 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 9: Installation Warnings

    • Do not cover the body or top of fridge 1.2 Installation warnings freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
  • Página 10: During Usage

    - The bottom cabinet cover is the • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may metal cause frost burns and/or cuts. The condenser of your fridge is placed at the bottom of cabinet. As a result •...
  • Página 11: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE Packaging and the Environment Packaging materials protect APPLIANCE your machine from damage that may occur during transportation. The packaging materials are environmentally friendly as they are recyclable. The use of recycled material reduces raw material consumption and therefore decreases waste production.
  • Página 12: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about LongLife No Frost Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Página 13: Operating Your Fridge Freezer

    • When this mode is selected, the letters Using the Control Panel SF will be displayed on the freezer 1. Menu button to activate economy mode temperature display. 2. Enables the temperature value to be During This Mode: changed in the fridge compartment and allows the super cooling mode to be •...
  • Página 14: Economy Mode

    • Economy and holiday modes cannot be 3.3.4 Holiday Mode selected. How to Use? • Super cooling mode can be deactivated • Press the Menu button until a circle by pressing the cooler temperature appears around the holiday mode setting button. After pressing this button, symbol, then press the OK button within the SC icon will start to blink.
  • Página 15: Screen Saver Mode

    • The selected time will decrease minute Deactivating Child Lock by minute, and the time remaining will Simultaneously press the Cooler and flash on the display. Freezer Temperature setting buttons for • In order to cancel the drink cooling mode, 5 seconds.
  • Página 16: Temperature Adjustment Warnings

    of food in the fridge. Please note that, Recommended Settings for the Freezer depending on the ambient temperature, and Cooler Compartment Temperature it may take 24 hours for your fridge to Freezer Cooler Remarks reach the operating temperature. Compartment Compartment •...
  • Página 17: Accessories

    3.6 Accessories 3.6.2 The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed 3.6.1 The Icematic more easily. Freezer boxes Freezer upper cover / Freezer box Removing the freezer box: • Pull the lever towards you and remove • Pull the box out as far as possible the ice maker tray •...
  • Página 18: Vitacare Box

    compartments, allows food to retain The dial, located behind the shelf, must be freshness and flavour for longer, while opened if any condensation is seen on the preserving its fresh appearance. When the glass shelf. Zero Box tray becomes dirty, remove it and 3.6.5 FlexiRack wash with water.
  • Página 19: Maxi-Fresh Preserver

    4 FOOD STORAGE • This feature is optional. It may not exist on your product. • The location of your ioniser device may 4.1 Refrigerator Compartment vary from product to product. For normal operating conditions, set the 3.6.7 Maxi-fresh preserver temperature of the cooler compartment to Maxi Fresh Preserver technology helps to +4 or +6...
  • Página 20: Freezer Compartment

    vegetables. Water leaking from meat • Do not store fresh food next to frozen may contaminate other products in the food as it can thaw the frozen food. refrigerator. You should package meat • Before freezing fresh food, divide it into products and clean any leakages on the portions that can be consumed in one shelves.
  • Página 21 which needs to be frozen quickly) more quickly because of the freezing shelf’s greater freezing power. Fast freezing shelf is the bottom drawer of the freezer compartment. NOTE: If you attempt to open the freezer door immediately after closing it, you will find that it will not open easily.
  • Página 22 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Freshwater fish (Salmon, Carp, Crane, Catfish) After cleaning the bowels and scales of the fish, Lean fish (Bass, Turbot, wash and dry it. If necessary, remove the tail and Flounder) head. Fatty fishes (Tuna, 2 - 4 Mackerel, Bluefish, Anchovy)
  • Página 23: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months) temperature (hours) (minutes) 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C) Pizza Maximum storage time Dairy products Preparation Storage conditions (months) Packet (Homogenized) In its own packet 2 - 3 Pure Milk –...
  • Página 24: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
  • Página 25: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Página 26 Cracking (ice cracking) noise occurs: The edges of the fridge in contact with the door joint are warm • During automatic defrosting. Especially during summer (warm weather), • When the appliance is cooled the surfaces in contact with the door joint or warmed (due to expansion of may become warmer during operation of appliance material).
  • Página 27: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well- ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance.
  • Página 28 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Página 29 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................28 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................28 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............32 1.3 Im Betrieb ........................33 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................35 3 VERWENDEN DES GERÄTS ................35 3.1 Informationen zur LongLife No Frost ................35 3.2 Display und Bedienfeld ....................36 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................37 3.3.1 Modus „Super-Gefrieren“...................37 3.3.2 Modus „Super-Kühlen“...
  • Página 30: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Página 31 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Página 32 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Página 33 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Página 34: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    • Wenn die Kühl-Gefrierkombination 1.2 Hinweise zum Aufstellen und neben einem Tiefkühlgerät steht, Anschließen muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
  • Página 35: Im Betrieb

    Kühlschrank mit Verflüssigerventilator 1.3 Im Betrieb - Die untere Schrankabdeckung ist aus • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Kunststoff über ein Verlängerungskabel an das Der Verflüssiger des Kühlschranks Stromnetz anschließen. befindet sich im unteren Teil des • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Gehäuses. Folglich befinden sich die alten Stecker verwenden.
  • Página 36 Beim Entsorgen deshalb sorgfältig Hinweise: vorgehen, um Umweltschäden zu • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vermeiden. sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät CE-Konformitätserklärung aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Wir bestätigen, dass unsere Produkte Handhabung übernommen. die Anforderungen der anzuwendenden Europäischen Verordnungen, Richtlinien •...
  • Página 37: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG 3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Informationen zur LongLife No Frost Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
  • Página 38: Display Und Bedienfeld

    Kühlteil gewährleistet ist. Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil sind getrennt, sodass sich keine Gerüche aus den beiden Teilen vermischen. Das Kühlgerät bietet Ihnen somit nicht nur ein großes Volumen und ein ansprechendes Äußeres, sondern Sie profitieren dank der neuen Kühltechnologie auch von einer einfachen Verwendung.
  • Página 39: Bedienen Der Kühl-Gefrierkombination

    1. Menütaste zum Aktivieren des innerhalb von 9 Sekunden nach Anzeige Energiesparmodus von „SF“ gedrückt wird, wird die zuvor ausgewählte Gefriertemperatur aktiviert. 2. Ermöglicht die Änderung des Temperaturwerts im Kühlteil und die • Wenn dieser Modus ausgewählt ist, wird Aktivierung des Modus „Super-Kühlen“. an der Gefriertemperaturanzeige „SF“...
  • Página 40: Energiesparmodus

    innerhalb von 9 Sekunden nach Anzeige • Die Temperatur des Gefrierteils kann von „SC“ gedrückt wird, wird die zuvor geändert werden.Nach Beenden des ausgewählte Kühltemperatur aktiviert. Energiesparmodus wird die ausgewählte Gefriertemperatur aktiv. • Wenn dieser Modus ausgewählt ist, wird an der Kühltemperaturanzeige „SC“ •...
  • Página 41: Getränkekühlmodus

    Gefrieren“ können ausgewählt werden. Flaschen in diesem Modus regelmäßig In diesem Fall wird der Urlaubsmodus kontrollieren.Wenn die Flaschen automatisch beendet und der ausreichend gekühlt sind, müssen Sie sie ausgewählte Modus aktiviert. aus dem Gerät nehmen. • Beenden Sie vor Auswahl des •...
  • Página 42: Temperatureinstellungen

    3.4 Temperatureinstellungen Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen Muss verwendet 3.4.1 Gefriertemperatureinstellungen werden, wenn Super- Sie Lebensmittel • Bei jedem Drücken der Taste für die Gefrieren (SF) in einem kurzen Gefriertemperatureinstellungen wird Zeitraum einfrieren eine niedrigere Temperatur eingestellt möchten. (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C Diese Tempera- oder SF).Wenn Sie die Taste weiter tureinstellungen...
  • Página 43: Zubehör

    • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten 3.6 Zubehör verhindert Schäden am Kompressor des Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz 3.6.1 Icematic angeschlossen bzw. vom Netz getrennt wird oder die Stromversorgung ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den Normalbetrieb auf. •...
  • Página 44: Gefrierbox

    3.6.2 Gefrierbox 3.6.3 Zero Box Die Gefrierbox ermöglicht einen einfacheren Zugang zum Gefriergut. Zero Box Gefrierboxen Lebensmittel, die im Zero Box, anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern Tiefkühlschrank obere Klappe / Gefrierboxen aufbewahrt werden, bleiben länger frisch und aromatisch und behalten ihr Entfernen der Gefrierbox: frisches Aussehen.
  • Página 45: Vitacare Box

    • Ziehen Sie das Zero Box in Ihre 3.6.5 FlexiRack Richtung, indem Sie es über die Sie können mit dem verstellbaren Türfach Schienen gleiten lassen. sechs verschiedene Höhen einstellen • Heben Sie das Kälteregal von den und sich so den jeweils benötigten Raum Schienen ab.
  • Página 46: Maxi Fresh Preserver

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Dieses Feature ist optional und möglicherweise in Ihrem Gerät nicht verfügbar. 4.1 Kühlteil • Die Lage der Ionisiervorrichtung ist von Gerät zu Gerät unterschiedlich. Unter normalen Betriebsumständen, genügt es die Temperatur des Kühlfachs 3.6.7 Maxi Fresh Preserver auf +4 C / +6 C einzustellen.
  • Página 47: Gefrierteil

    eine ununterbrochene Kühlkette vor der 4.2 Gefrierteil Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Unter normalen Betriebsumständen, Kriterium. genügt es die Temperatur des Gefrierteil • Um Verunreinigungen zwischen auf -18 C / -20 C einzustellen. verschiedenen Lebensmitteln zu • Im Gefrierteil werden gefrorene vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte Lebensmittel aufbewahrt, frische nicht zusammen mit Obst und Gemüse...
  • Página 48 • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel Wichtiger Hinweis: hängt von der Raumtemperatur, den • Frieren Sie einmal aufgetaute Thermostateinstellungen, der Häufigkeit Lebensmittel nicht wieder ein. des Türöffnens, der Art der Lebensmittel • Der Geschmack mancher Gewürze und der Dauer des Transports vom in gekochten Gerichten (Anis, Laden zu Ihnen nach Hause ab.
  • Página 49 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten Kalbsgulasch...
  • Página 50: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Äpfel und Birnen Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Página 51: Austauschen Der Led-Beleuchtung

    6 TRANSPORTIEREN UND 5.1 Austauschen der LED-Beleuchtung UMSTELLEN 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). Standort #1 Kühlteils LED-Band • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der Verpackung.
  • Página 52: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Página 53 • Ist die Temperatur-Einstellung auf der Die Türen schließen oder öffnen sich richtigen Ebene? nicht richtig • an der Steckdose ein Fehler vorliegt. Überprüfen Sie, ob... Stecken Sie zum Prüfen der Steckdose • Lebensmittel oder deren Verpackung das ein anderes funktionstüchtiges Gerät ein. Schließen der Tür behindern Die Kühlleistung des Geräts ist schlecht •...
  • Página 54: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät aufbewahren.
  • Página 55 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Página 56 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................55 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............55 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................60 1.3 En cours d’utilisation.....................61 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............63 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 63 3.1 Informations sur les technologies de LongLife No Frost ..........63 3.2 Écran et bandeau de commandes................64 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................65 3.3.1 Mode Super congélation....................65...
  • Página 57: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 58 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 59 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 60 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les réfrigérateurs, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les réfrigérateurs en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les réfrigérateurs à...
  • Página 61 Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : • L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage.
  • Página 62: Avertissements Relatifs À L'installation

    • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit 1.2 Avertissements relatifs à jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé l’installation à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
  • Página 63: En Cours D'utilisation

    vous permettant d'ajuster la distance 1.3 En cours d’utilisation appropriée entre le réfrigérateur et le • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- mur arrière. Vous pouvez déplacer le congélateur à l’alimentation secteur à réfrigérateur vers le mur arrière jusqu'à l’aide d’une rallonge. ce que cette distance touche le mur •...
  • Página 64 Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs Remarques : hors d’usage • Il convient de lire attentivement le • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur manuel d’instructions avant d’installer et est équipé d’un système de verrouillage, d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas briser ou retirer ce dernier avant la mise responsables des dommages dus à...
  • Página 65: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Informations sur les technologies de LongLife No Frost Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une manière différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant...
  • Página 66: Écran Et Bandeau De Commandes

    espace derrière la conduite d'air. Au même 3.2 Écran et bandeau de commandes moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de refroidissement s'effectue complètement dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la distribution d'air dans le compartiment.
  • Página 67: Utilisation Du Réfrigérateur-Congélateur

    Super refroidissement. Il est possible • Lorsque ce mode est sélectionné, les de régler la valeur de température du lettres SF s’affichent sur l’écran de compartiment réfrigérateur sur 8, 6, 5, température du congélateur. 4, 2 C ou SC. Lorsque ce mode est activé : 3.
  • Página 68: Mode Économie

    • Les modes Super refroidissement Lorsque ce mode est activé : et Super congélation peuvent être • Il est possible de modifier les valeurs sélectionnés. Dans ce cas, le mode de température du congélateur et de Économie s’annule automatiquement et sélectionner le mode Super congélation.
  • Página 69: Mode Boisson Fraîche

    • Appuyer sur la touche Mode jusqu’à 3.3.6 Mode Économiseur d’écran ce que les deux cercles disparaissent, Comment l’utiliser ? puis appuyer sur « OK » pour annuler le • Appuyer 3 fois sur la touche Menu pour mode. activer le mode Économiseur d’écran. 3.3.5 Mode Boisson fraîche •...
  • Página 70: Paramètres De Température

    3.4 Paramètres de température Paramètres recommandés de température du compartiment réfrigérateur et congélateur 3.4.1 Paramètres de température du congélateur Compartiment Compartiment Remarques congélateur réfrigérateur • Chaque fois que la touche de réglage du compartiment congélateur est enfoncée, Pour une utilisation une température inférieure est définie régulière et des (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C...
  • Página 71: Accessoires

    et de la température ambiante de la ne se détériorent. Lorsque la température pièce où il se trouve. ambiante revient à la normale, vous pouvez continuer à utiliser votre appareil selon vos • Pour que le réfrigérateur atteigne sa préférences. température de fonctionnement après avoir été...
  • Página 72: Le Bac Congélateur

    Le fait de conserver de la nourriture dans le 3.6.2 Le bac congélateur compartiment Zero Box plutôt que dans les Le bac congélateur permet d’accéder plus compartiments congélateur ou réfrigérateur, facilement aux aliments. permet de maintenir la fraîcheur et la saveur des aliments plus longtemps, tout en préservant leur aspect frais.
  • Página 73: Flexirack

    Si le compartiment à légumes est plein, 3.6.6 IonClean le réglage flux d’air situé à l’avant du Le dispositif Ionclean diffuse des ions compartiment doit être ouvert. Ceci permet négatifs qui neutralisent les particules des la pénétration de l’air dans le compartiment odeurs désagréables et de poussière dans à...
  • Página 74: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS • Le filtre ne doit pas être lavé avec de l’eau ou un quelconque détergent. Maxi Fresh Preserver 4.1 Compartiment du réfrigérateur (sur certains modèles) Dans des conditions de fonctionnement normales, régler la température du compartiment du réfrigérateur entre + 4 et + 6 °C.
  • Página 75: Compartiment Congélateur

    initiale et du respect d’un cycle de 4.2 Compartiment congélateur réfrigération ininterrompu avant leur Dans des conditions de fonctionnement rangement dans le réfrigérateur. normales, régler la température du • Pour éviter toute contamination croisée, compartiment congélateur entre - 18 et ne pas ranger la viande avec des fruits - 20 °C.
  • Página 76 • La durée de conservation des aliments la graisse de veau, l’huile d’olive et le congelés dépend de la température beurre. L’huile d’arachide et la graisse de ambiante, du paramètre du thermostat, porc sont inappropriées. de la fréquence d’ouverture de la porte, •...
  • Página 77 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Página 78: Nettoyage Et Entretien

    Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Peler et trancher...
  • Página 79: Transport Et Changement De Place

    6 TRANSPORT ET L’alimentation électrique doit être débranchée pendant le CHANGEMENT DE PLACE nettoyage. Nettoyage des éléments en verre de la 6.1 Transport et changement de place porte Des produits à base d’eau non • L’emballage d’origine et la mousse abrasifs doivent être utilisés pour peuvent être conservés pour transporter nettoyer les éléments en verre.
  • Página 80: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Página 81 En cas de problème avec le réfrigérateur, Un bruit d’écoulement d’eau se prière de vérifier ce qui suit avant de produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant contacter le service après-vente. dans le récipient d’évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Un bruit de soufflement se produit : ...
  • Página 82: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR Remarques importantes : • En cas de coupure d’électricité ou si ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE l’appareil est débranché puis rebranché, le gaz du système de refroidissement se 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche déstabilise ce qui provoque l’ouverture et bien ventilée, mais pas à...
  • Página 83 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 84 ÍNDICE 1 INSTRAUCCIONES DE SEGURIDAD ............. 83 1.1 Advertencias de seguridad general ................83 1.2 Advertencias para la instalación ...................87 1.3 Durante el uso ......................88 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............90 3 USO DEL APARATO ..................90 3.1 Información sobre la tecnología de LongLife No Frost ..........90 3.2 Pantalla y panel de mando ...................91 3.3 Uso del refrigerador-congelador ...................92 3.3.1 Modo de supercongelación ..................92...
  • Página 85: Instraucciones De Seguridad

    1 INSTRAUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 86 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 87 • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 88 • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 89: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el refrigerador-congelador y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. por primera vez, preste atención a las •...
  • Página 90: Durante El Uso

    Si el refrigerador incluye un 1.3 Durante el uso condensador de ventilador • No utilice un alargador para conectar el - La cubierta inferior del armario es de refrigerador-congelador a la red eléctrica. plástico • No utilice enchufes dañados, El condensador del frigorífico desgastados o viejos.
  • Página 91 dañar el medioambiente al desechar un Notas: antiguo frigorífico. • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar Declaración de conformidad de la CE el aparato. No somos responsables Declaramos que nuestros productos de los daños que se produzcan como cumplen con las Directivas, Decisiones y consecuencia de un uso indebido.
  • Página 92: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 3 USO DEL APARATO 3.1 Información sobre la tecnología de LongLife No Frost Los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación tienen un sistema de funcionamiento distinto al de los refrigeradores estáticos. En los frigoríficos convencionales, el aire húmedo que se introduce en el...
  • Página 93: Pantalla Y Panel De Mando

    detrás del conducto de aire. Al mismo 3.2 Pantalla y panel de mando tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de refrigeración se complete debidamente en el refrigerador. Los orificios del conducto de aire están diseñados de tal modo que la distribución de aire sea homogénea en este compartimento.
  • Página 94: Uso Del Refrigerador-Congelador

    La temperatura del compartimento del la última temperatura del congelador refrigerador se puede establecer en 8, seleccionada. 6, 5, 4, 2 C o SC (Superrefrigeración). • Cuando se selecciona este modo, se 3. Permite cambiar la temperatura del muestran las letras SF en la pantalla de compartimento del congelador y temperatura del congelador.
  • Página 95: Modo Económico

    se muestren las letras SC, se activará Durante este modo: la última temperatura del refrigerador • Se puede cambiar la temperatura del seleccionada. congelador. Tras cancelar el modo • Cuando se selecciona este modo, se económico, se activará la temperatura muestran las letras “SC”...
  • Página 96: Modo De Refrigeración De Bebidas

    • Se pueden seleccionar los modos de ajustar el tiempo para que se añadan superrefrigeración y supercongelación. otros 5 o 10 minutos. En este caso, el modo de vacaciones se • Al usar este modo, debe comprobar cancelará automáticamente y se activará periódicamente la temperatura de las el modo seleccionado.
  • Página 97: Función De Alarma De Puerta Abierta

    el suministro eléctrico o se desenchufa el que se muestra el símbolo de aparato. superrefrigeración y pulsa en un período de 9 segundos el botón “OK” (Aceptar), 3.3.8 Función de alarma de puerta se mostrará en la pantalla el símbolo abierta “SC”...
  • Página 98: Instrucciones Importantes De Instalación

    • Los ajustes de temperatura deben se descongelarán incluso si la temperatura realizarse en función de la frecuencia ambiente desciende por debajo de -15 °C. con la que se abre la puerta, la cantidad Por tanto, puede instalar su aparato en un de alimentos que se conservan en el recinto sin calefacción sin preocuparse de interior del frigorífico y la temperatura...
  • Página 99: Compartimento Del Congelador

    3.6.2 Compartimento del congelador Guardar los alimentos en el compartimento Zero Box, en lugar de en El compartimento del congelador permite los compartimentos del refrigerador o acceder a los alimentos más fácilmente. del congelador, permite a los alimentos conservar su buen aspecto, frescura y sabor durante más tiempo.
  • Página 100: Flexirack

    Si el cajón para fruta y verdura está lleno, 3.6.6 Tecnología de IonClean el indicador de frescura ubicado en la parte La tecnología de Ionclean emite iones frontal del cajón debe dejarse abierto. De negativos, que neutralizan las partículas de este modo se controla el aire y la humedad polvo y de olores desagradables que haya que hay dentro del cajón para aumentar...
  • Página 101: Almacenamiento De Alimentos

    4 ALMACENAMIENTO DE • El filtro no se debe lavar con agua o detergente. ALIMENTOS Dispositivo de preservación de máxima frescura (En algunos modelos) 4.1 Compartimento de refrigerador En condiciones de funcionamiento normales, establezca la temperatura del compartimento del refrigerador en +4 o C.
  • Página 102: Compartimento Del Congelador

    • El tiempo de conservación de los 4.2 Compartimento del congelador alimentos depende de la calidad inicial En condiciones de funcionamiento del alimento y de si este disfrutó de un normales, establezca la temperatura del ciclo ininterrumpido de refrigeración compartimento del congelador en -18 o antes de meterse en el refrigerador.
  • Página 103 • El tiempo de conservación de los • El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la alimentos depende del aceite que se temperatura ambiental, la temperatura utilice. Algunos de los aceites adecuados seleccionada en el termostato, la para conservar alimentos son margarina, frecuencia con la que se abre la grasa de ternero, aceite de oliva y...
  • Página 104 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Envolver en film. 6 - 8 Bistec Carne de cordero Envolver en film.
  • Página 105 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y dejar en agua con un poco de jugo de limón durante 10 - 12 Coliflor un rato. Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12 Berenjena Maíz...
  • Página 106: Limpieza Y Mantenimiento

    5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cambio de las luces LED Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni Lugar #1 productos abrasivos para limpiar el Luz de tira LED aparato.
  • Página 107: Transporte Yreubicación

    6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Página 108: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Página 109 • ¿La temperatura es la correcta? Ruido de aire circulando: Se produce durante el funcionamiento normal del • ¿La toma de pared está averiada? Para sistema debido a la circulación del aire. comprobarlo, enchufe el refrigerador en otra toma que está seguro que funciona. Se acumula humedad en el interior del refrigerador El refrigerador no funciona bien...
  • Página 110: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    8 CONSEJOS PARA AHORRAR Recomendaciones • La función de protección del compresor ELECTRICIDAD se activará después de interrupciones bruscas de energía, o tras desenchufar 1. Instale el aparato en una habitación el aparato; ello se debe a que el gas fresca y bien ventilada, donde no reciba de circuito de refrigeración no se ha la luz directa del sol y no esté...
  • Página 111 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 112 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............111 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................111 1.2 Avisos de instalação ....................116 1.3 Durante a Utilização ....................117 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............119 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO .............. 119 3.1 Informações sobre a Tecnologia de LongLife No Frost ..........119 3.2 Visor e Painel de Controlo ..................120 3.3 Manusear o seu Congelador Frigorífico ..............121 3.3.1 Modo de Super Congelação ..................121...
  • Página 113: Instruções De Segurança

    1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Página 114 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Página 115 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Página 116 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Página 117 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 115...
  • Página 118: Avisos De Instalação

    • O seu eletrodoméstico deverá estar 1.2 Avisos de instalação a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
  • Página 119: Durante A Utilização

    Se o frigorífico incluir um condensador 1.3 Durante a Utilização de ventoinha • Não conecte o seu frigorífico congelador - A cobertura do armário do fundo é a à alimentação elétrica principal utilizando de plástico uma extensão. O condensador do seu frigorífico •...
  • Página 120 • Frigoríficos e congeladores antigos Notas: contêm material de isolamento e • Por favor, leia o manual de instruções refrigerante com CFC. Assim, tome cuidadosamente antes de instalar e cuidado para não danificar o ambiente utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos quando eliminar o seu frigorífico antigo.
  • Página 121: Descrição Do Eletrodoméstico

    2 DESCRIÇÃO DO 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ELETRODOMÉSTICO 3.1 Informações sobre a Tecnologia de LongLife No Frost Os frigoríficos com tecnologia de refrigeração de nova geração têm um sistema de trabalho diferente do dos frigoríficos estáticos. Em frigoríficos normais, o ar húmido entra no frigorífico e o vapor de água que sai dos alimentos, acumula...
  • Página 122: Visor E Painel De Controlo

    espaço na traseira na conduta de ar. Ao 3.2 Visor e Painel de Controlo mesmo tempo, o ar é soprado através dos orifícios na conduta de ar para que o processo de refrigeração seja realizado com sucesso no compartimento do frigorífico.
  • Página 123: Manusear O Seu Congelador Frigorífico

    super refrigeração seja ativado. O valor • Quando este modo é selecionado, as de temperatura para o compartimento letras SF serão exibidas no visor de de refrigeração pode ser ajustado para temperatura do congelador. 8, 6, 5, 4, 2 C ou SC. Durante este modo: 3.
  • Página 124: Modo De Economia

    economia irá ser automaticamente Durante este modo: cancelado e o modo selecionado será • Os valores de temperatura do congelador ativado. podem ser alterados e o modo de super congelação pode ser selecionado. • Utilize o botão Menu para selecionar o modo de férias após cancelar o modo de •...
  • Página 125: Modo De Proteção De Ecrã

    • O indicador de temperatura para o • Para desativar as luzes do frigorífico, compartimento do congelador irá exibir prima o botão de definição do congelador, “dc” e o indicador de temperatura para o o botão de definição do frigorífico e o indicador do frigorífico irá...
  • Página 126: Definições De Temperatura Do Refrigerador

    • Quando prime o botão de ajuste do Compartimento Compartimento Observações compartimento do congelador até que do Congelador do Refrigerador o símbolo de super congelação seja Estas definições exibido e o botão “OK” dentro de 9 de temperatura segundos, “SF” (Super Congelação) no deverão ser utilizadas quando visor irá...
  • Página 127: Acessórios

    • Uma função de atraso de 5 minutos 3.6 Acessórios é aplicada para evitar danos no compressor do seu frigorífico aquando da 3.6.1 Icematic / Gelo automático conexão ou desconexão à alimentação principal ou aquando da ocorrência de uma quebra de energia. O seu frigorífico irá...
  • Página 128: Caixa Do Congelador

    3.6.2 Caixa do Congelador 3.6.3 Zero Box A caixa do congelador permite um acesso mais fácil aos alimentos. Zero Box Caixas do congelador Manter alimentos no compartimento de Zero Box em vez de no compartimento Aba / Caixa do congelador do congelador ou frigorífico permite aos alimentos manter a frescura e o sabor Remover a caixa do congelador:...
  • Página 129: Vitacare Box

    • Puxe a prateleira de Zero Box para cima de porta, mova-a para cima e para baixo da calha para a remover. para se certificar de que está fixa. Nota: Antes de mover a prateleira de 3.6.4 VitaCare Box porta carregada, deverá segurar a Marcador de Fresco prateleira apoiando o fundo.
  • Página 130: Armazenamento De Alimentos

    4 ARMAZENAMENTO DE com qualquer detergente. ALIMENTOS Maxi Fresh Preserver (Em alguns modelos) 4.1 Compartimento do Frigorífico Para condições de funcionamento normais, defina a temperatura do compartimento do frigorífico para +4 ou +6 • Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes selados no frigorífico.
  • Página 131: Compartimento Do Congelador

    • O tempo de armazenamento para todos 4.2 Compartimento do Congelador os produtos alimentares depende da Para condições de funcionamento normais, qualidade inicial dos alimentos e de um defina a temperatura do compartimento de ciclo de refrigeração ininterrupto antes do congelação para -18 ou -20 armazenamento no frigorífico.
  • Página 132 • A vida de armazenamento de alimentos • O tempo de armazenamento dos congelados depende da temperatura alimentos depende do tipo de óleo ambiente, da definição do termóstato, usado. Os óleos adequados são da frequência com que a porta é margarina, bezerro cevedo, azeite e aberta, do tipo de alimentos e do tempo manteiga.
  • Página 133 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Embrulhar em película 6 - 8 Bife Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
  • Página 134: Limpeza E Manutenção

    Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Descasque e corte 8 - 10 Maçã e pera Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Lave e descasque 8 - 12 Morango e amora...
  • Página 135: Envio E Reposicionamento

    6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO Limpar os vidros da porta Devem ser utilizados, para a limpeza dos vidros, produtos à base de água 6.1 Transportar e alterar que não sejam abrasivos. o posicionamento Substituir a iluminação LED • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional).
  • Página 136: Antes De Contactar O Serviço Pós-Vendas

    7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Página 137 • A tomada está avariada. Para verificar Existe acumulação de humidade dentro isto, ligue outro eletrodoméstico a do frigorífico funcionar à mesma tomada. Verifique se: O seu frigorífico está com um • Todos os alimentos estão bem desempenho baixo embalados. Os recipientes devem estar secos antes de serem colocados no Verifique se: frigorífico.
  • Página 138: Dicas Para Poupar Energia

    8 DICAS PARA POUPAR Notas importantes: • No caso de uma falha elétrica, ou ENERGIA se o eletrodoméstico for desligado e ligado novamente, o gás no sistema 1. Instale o eletrodoméstico num local de refrigeração do seu frigorífico irá fresco e bem ventilado, mas fora do destabilizar fazendo com que o elemento alcance da luz direta do sol ou longe de térmico de proteção do compressor abra.
  • Página 140 52276365...

Este manual también es adecuado para:

Rbf 78720 gwh

Tabla de contenido