Página 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Página 4
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
Página 5
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Página 6
Description Tips for the perfect shave • It can take up to 14-21 days for your 1 Shaver foil beard to adjust to the new shaving 2 Cutter block system. 3 Release button • Shave before washing your face or taking 4 «on/off»...
Página 7
Keeping your shaver in top shape About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Put a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and the shaver foil. Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of...
Página 8
2 years from date of purchase, because If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its of defects in material or workmanship, and the option, either repair or replace it for the consumer...
Página 9
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1.
Página 10
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Página 11
Description Conseils pour un rasage parfait • Prévoir une période de transition pouvant 1 Grille du rasoir aller de 14 à 21 jours pour permettre à la 2 Bloc de coupe barbe de s’adapter au nouveau système 3 Bouton de déclenchement de rasage.
Página 12
être l’appareil à un centre de service après-vente entièrement déchargé (au cours d’une agréé, Braun Canada se réserve le choix de le utilisation normale) tous les six mois environ. réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais Recharger ensuite complètement le rasoir.
Página 13
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what you have been using before) puede ser lavada con agua. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1.
Página 14
3. No utilice nunca esta máquina si el cordón o el enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado de Braun para que sea examinada y reparada.
Página 15
Descripción Recomendaciones para un afeitado perfecto. 1 Lámina • Su barba puede tardar de 14 a 21 días en 2 Bloque de cuchillas adaptarse al nuevo sistema de afeitado. 3 Botón liberador • Recomendamos que se afeite antes de 4 Interruptor «encendido/apagado» lavarse o bañarse, ya que la piel tiende a 5 Cortador de pelo largo hincharse después de lavarse.
Página 16
Para protejer el ambiente, no deseche el aparato en los desechos normales al final de su vida útil. Puede des- echarlo en los Centros de Servicio Braun o en lugares apropiados para colectarlos. Sujeto a cambio sin previo aviso.
Página 17
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará...