Descargar Imprimir esta página
Midea V8S Serie Manual De Instalación E Usuario
Midea V8S Serie Manual De Instalación E Usuario

Midea V8S Serie Manual De Instalación E Usuario

Unidades exteriores
Ocultar thumbs Ver también para V8S Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación
V8S Serie VRF - Unidades exteriores
e Usuario
MVi-400WV2RN1(A)
MVi-450WV2RN1(A)
MVi-560WV2RN1(A)
MVi-615WV2RN1(A)
Instrucciones originales
Lea este manual detenidamente y guárdelo para futuras consultas.
Todas las imágenes de este manual son para fines ilustrativos únicamente.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Midea V8S Serie

  • Página 1 Manual de Instalación e Usuario V8S Serie VRF - Unidades exteriores MVi-400WV2RN1(A) MVi-450WV2RN1(A) MVi-560WV2RN1(A) MVi-615WV2RN1(A) Instrucciones originales Lea este manual detenidamente y guárdelo para futuras consultas. Todas las imágenes de este manual son para fines ilustrativos únicamente.
  • Página 2 CONTENIDO ACERCA DE LA DOCUMENTACIÓN ..............01 SEÑALES DE SEGURIDAD ..................01 OPERACIÓN ........................01 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL USUARIO ........01 2 INFORMACIÓN DEL SISTEMA ................01 3 INTERFAZ DE USUARIO ...................02 4 ANTES DE LA OPERACIÓN ..................02 5 OPERACIÓN ........................02 ● 5.1 Rango de funcionamiento ....................02 ●...
  • Página 3 3 COMBINACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ..........15 ● 3.1 Descripción general......................15 ● 3.2 Derivaciones de ramales....................15 ● 3.3 Combinación recomendada de la unidad exterior............15 4 PREPARATIVOS ANTES DE LA INSTALACIÓN ..........18 ● 4.1 Descripción general......................18 ● 4.2 Elección y preparación del emplazamiento de la instalación .........18 ●...
  • Página 4 SEÑALES DE SEGURIDAD ACERCA DE LA DOCUMENTACIÓN Las precauciones y otros aspectos a tener en cuenta en NOTA este documento implican información muy importante. Léalas detenidamente. ● Asegúrese de que el usuario disponga de la documentación impresa y pídale que la PELIGRO conserve para futuras consultas.
  • Página 5 Esta unidad se puede utilizar para calentar/enfriar. PRECAUCIÓN NOTA ● La salida de aire no debe estar dirigida a ningún ● No utilice el sistema de aire acondicionado cuerpo humano, ya que no es conveniente para para otros fines. Con el fin de evitar la la salud de la persona estar expuesta a largos pérdida de calidad, no utilice la unidad para períodos de aire frío/caliente en movimiento.
  • Página 6 5.2.3 Funcionamiento de la calefacción 5.2 Operación del sistema Es posible que lleve más tiempo establecer la temperatura 5.2.1 Funcionamiento del sistema para la operación de calefacción que para la operación de refrigeración. El programa de funcionamiento varía con las diferentes combinaciones de la unidad exterior y el controlador.
  • Página 7 6 MANTENIMIENTO Y SERVICIO ADVERTENCIA ● El refrigerante del aire acondicionado es seguro y normalmente no tiene fugas. NOTA ● Si hay fugas de refrigerante y entran en ● No inspeccione la unidad ni realice tareas de contacto con objetos en llamas en la sala, mantenimiento usted mismo.
  • Página 8 6.3 Mantenimiento antes de una ADVERTENCIA larga parada ● No intente modificar, desmontar, retirar, Por ejemplo, al final del invierno y del verano. reinstalar o reparar esta unidad, ya que el desmontaje o la instalación inadecuados ● Ponga a funcionar la unidad interior en el modo de puede provocar una descarga eléctrica o un ventilador durante medio día para secar las partes incendio.
  • Página 9 El mantenimiento del sistema lo debe llevar a cabo personal de mantenimiento cualificado: Tabla 7.1 Síntoma Medidas Si un dispositivo de seguridad, como un fusible, un disyuntor o un disyuntor de fugas se activa con frecuencia o el Apague el interruptor de alimentación principal. interruptor ON/OFF no está...
  • Página 10 7.1 Códigos de error: Descripción general Si aparece un código de error en la unidad del usuario, póngase en contacto con el personal de instalación e infórmele del código de error, el modelo del dispositivo y el número de serie (puede encontrar la información en la placa de identificación de esta unidad). Tabla 7.3 Código de Error Es necesario Código de...
  • Página 11 xP32 N.º (x) Protección de alta corriente del bus de CC del compresor xP33 La protección xP32 se produce 3 veces en 100 minutos SÍ Protección de alta tensión de CA Protección de baja tensión de CA Las fases B y N del cable de alimentación están conectadas a la protección opuesta SÍ...
  • Página 12 Tabla 7.5 Código de error del actuador del compresor Código de Es necesario reiniciar Descripción de error error manualmente 1L01 El error 1L1* o 1L2* se produce 3 veces en 60 minutos SÍ 1L11 Sobrecorriente de software 1L12 Protección contra sobrecorriente de software de 30 segundos de duración 1L1E Sobrecorriente de hardware 1L2E...
  • Página 13 Se escucha un sonido chirriante "pishi-pishi" cuando el 7.2 Síntoma: Averías no relacionadas sistema se detiene después de la operación de calefacción. con el aire acondicionado La expansión y contracción de las piezas de plástico causadas por los cambios de temperatura pueden provocar este ruido. Los siguientes síntomas de fallos no los causa el aire acondicionado: Se escucha un sonido suave "sah", "choro-choro"...
  • Página 14 INSTALACIÓN 1.1.2 Refrigerante 1 DESCRIPCIÓN GENERAL ADVERTENCIA 1.1 Instrucciones de seguridad ● Durante la prueba, no ejerza una fuerza mayor que la presión máxima permitida para el instalador sobre el producto (como se indica en la placa de características). 1.1.1 Descripción general ADVERTENCIA ADVERTENCIA ●...
  • Página 15 1.1.3 Electricidad ADVERTENCIA ADVERTENCIA ● Asegúrese de que todos los terminales de los componentes están firmemente conectados antes de cerrar la cubierta de la caja de control ● Asegúrese de que apaga la unidad antes de eléctrico . Antes de que encienda y ponga en abrir la caja de control eléctrico y acceder al marcha la unidad, compruebe que la cubierta cableado del circuito o los componentes en su...
  • Página 16 2 CAJA DE EMBALAJE Sin embalaje Se debe proteger con la subplaca que se muestra en 2.1 Descripción general la Fig. 2.2, cuando el paquete está dañado. Este capítulo describe principalmente las operaciones posteriores a la entrega y desembalaje de la unidad exterior.
  • Página 17 2.3 Desembalaje de la unidad exterior 2.5 Diseño Saque la unidad fuera del embalaje: ΦA ● Tenga cuidado de no dañar la unidad cuando utilice ΦB una herramienta de corte para retirar la película de envoltura. ● Retire las seis tuercas del soporte trasero de madera. ADVERTENCIA film plástico...
  • Página 18 3 COMBINACIÓN DE LA 3.3 Combinación recomendada UNIDAD EXTERIOR de la unidad exterior 3.1 Descripción general PRECAUCIÓN Este capítulo contiene la siguiente información: ● La capacidad total de la IDU deberá estar entre el 50 % y el 130 % de la capacidad ●...
  • Página 19 Tabla 3.2 Combinación recomendada de la unidad exterior Cant. máx. de unidades interiores...
  • Página 21 4 PREPARATIVOS ANTES DE NOTA LA INSTALACIÓN ● Este es un producto de clase A. Este producto puede causar radio interferencias 4.1 Descripción general en el entorno doméstico. El usuario puede necesitar tomar las medidas necesarias si Este capítulo describe principalmente surge dicha situación precauciones y aspectos a tener en cuenta antes de...
  • Página 22 Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale la unidad en ● En zonas de frío intenso, se utilizará una base de zonas afectadas por el frío o la nieve: cimentación longitudinal para garantizar que no se obstruya el drenaje. Se recomienda que la altura de ●...
  • Página 23 Medidas para contrarrestar la superación de concentración límite a. Instale un dispositivo de ventilación mecánica. b. Si no es posible cambiar el aire con frecuencia, instale un dispositivo de alarma de detección de fugas conectado con el dispositivo de ventilación mecánica. 4.3 Elección y preparación de las tuberías de refrigerante 4.3.1 Requisitos de las tuberías de...
  • Página 24 Derivación de ramal Longitud equivalente de tubería entre la unidad interior más alejada y la primera derivación de ramal exterior ≤ 175 m Unidad interior La tubería entre la unidad interior más alejada y la primera derivación de ramal interior ≤ 40 (90)-m Cabezal de ramal Cabezal Fig.
  • Página 25 Los requisitos de longitud de las tuberías y de diferencia de nivel que se aplican se resumen en la Tabla 4.2 y se describen detalladamente a continuación. Requisito 1: La tubería entre la unidad interior más alejada (N14) y la primera derivación de ramal exterior (M) no debe sobrepasar los 150 m (longitud real) y los 175 m (longitud equivalente).
  • Página 26 Tabla 4.6 Tabla 4.8 Diámetro exterior Grosor mínimo Longitud equivalente entre la unidad interior más Grado de alejada y la primera derivación de ramal exterior de la tubería (mm) (mm) atenuación ≥ 90 m HP de 0,80 6,35 Φ Lado del gas Lado del líquido La primera derivación (mm)
  • Página 27 Tabla 4.9 PRECAUCIÓN Cant. de Imagen unidades ● Si la capacidad de la unidad interior excede exteriores el rango indicado en la tabla anterior, seleccione el diámetro de la tubería según el manual de la unidad interior. 2 unidades ● El tamaño de la tubería de derivación del lado interior no deberá...
  • Página 28 Derivación de ramal N1(140) N2(140) N3(140) N4(140) N5(140) Unidad interior Cabezal de ramal Cabezal (140) (112) (112) (56) (90) (71) (56) (56) (28) Fig. 4.12 Seleccionar las tuberías de conexión auxiliares interiores ● Las unidades interiores (N11 a N14) aguas abajo de la (de “a”...
  • Página 29 4.3.4 Disposición y diseño de unidades exteriores múltiples ● Las tuberías entre las unidades exteriores deben estar niveladas con la salida de las tuberías de las unidades exteriores. X Incorrecto Fig. 4.18 En caso de que la longitud de las tuberías entre las √...
  • Página 30 4.4 Elección y preparación del 4.4.2 Requisitos del dispositivo de seguridad cableado eléctrico 1. Elija la sección del cable (valor mínimo) individualmente para cada unidad según la tabla 4.13 y la tabla 4.14, 4.4.1 Conformidad eléctrica donde la corriente nominal en la tabla 4.13 es el MCA Este equipo se ajusta a: (amperaje mínimo del circuito, por sus siglas en inglés) Especificaciones EN/IEC 61000-3-12 que establecen que la...
  • Página 31 ● Cuando elige instalar las tuberías desde el fondo, la 5 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD altura de la base debe ser superior a 200 mm. EXTERIOR ● Asegúrese de que la base en donde la unidad está instalada es suficientemente fuerte como para evitar vibraciones y ruido.
  • Página 32 Hay obstáculos en el lado de entrada de aire pero NOTA no hay obstáculos en el lado de salida de aire. ● Cuando la unidad exterior se instale en un ● No hay obstáculos por encima de la unidad exterior: espacio con tres paredes curvas o paredes por Unidad: mm encima al mismo tiempo, la longitud de las...
  • Página 33 ≥300 ≥300 Más de una unidad exterior Más de una unidad exterior Fig. 5.8 Fig. 5.10 Hay obstáculos tanto en el lado de salida de aire como en el lado de entrada de aire. Tabla 5.2 Condición ● No hay obstáculos por encima de la unidad exterior 1000 1500 0<L2<1/2H...
  • Página 34 Cuando las unidades exteriores se instalan Tabla 5.3 en filas en una azotea Condición 0<L1<1/2H ● Cuando se instala una unidad exterior en cada fila: L1≤H 1/2H≤L1≤H Unidad: mm Instale el conducto de aire para que L1>H expulse el aire del espacio. Instalación en apilamiento NOTA ●...
  • Página 35 5.3.3 Reducción de las vibraciones de la Requisitos de instalación de la unidad exterior en un espacio con persianas unidad exterior La ODU deberá estar firmemente fijada y entre la unidad y ● Cuando la unidad exterior se instala en un espacio con los cimientos deberá...
  • Página 36 PRECAUCIÓN 5.4.4 Conexión de la tubería de refrigerante a la unidad exterior ● Retire la tapa de la válvula y asegúrese de que la válvula de cierre esté completamente NOTA cerrada. ● Conecte un vacuómetro al puerto de la ● Asegúrese de que las tuberías instaladas en válvula de aguja y asegúrese de que no el campo no toquen otras tuberías, el panel...
  • Página 37 ● El método de conexión de la tubería de salida Las derivaciones vienen en diferentes diámetros de hacia la derecha. tubería, pueden combinar fácilmente emparejados con los distintos diámetros de tubería. Cuando conecte las tuberías, seleccione la sección de Conexión de tubería tubo con el diámetro adecuado, córtelo por la mitad con en forma de S (lado un cortador de tubos y elimine las rebabas, tal como se...
  • Página 38 5.4.7 Acerca de las válvulas de cierre ● Cada derivación solo puede conectarse a una unidad interior, pero no a otra derivación de ramal. Válvulas de cierre ● La siguiente figura muestra los nombres de todas las piezas necesarias para la instalación de las válvulas de cierre.
  • Página 39 8. Purgue las otras aperturas de la misma forma, trabajando Par de apriete Tabla 5.5 en secuencia desde la unidad interior A hacia las unidades Par de apriete/N.m exteriores. Consulte la Fig. 5.39. Tamaño de (girar hacia la derecha para cerrar) 9.
  • Página 40 Durante el secado al vacío, se usa una bomba de vacío para 4.Si se detecta una fuga, consulte la parte siguiente reducir la presión en la tubería hasta el punto en que se "Detección de fugas". Una vez que se ha encontrado y evapora cualquier humedad presente.
  • Página 41 5.8.2 Envoltura de tuberías NOTA Para evitar la condensación y las fugas de agua, la ● Si la fuente de alimentación de algunas tubería de conexión debe envolverse con cinta adhesiva unidades está desconectada, el programa de para garantizar el aislamiento del aire. carga no se podrá...
  • Página 42 El procedimiento para añadir refrigerante es el siguiente: NOTA Calcule la carga de refrigerante adicional R (kg). 2. Coloque un tanque de R410 refrigerante en una ● Siga estrictamente las condiciones previas balanza. Dele la vuelta al tanque para garantizar que indicadas en el método de cálculo de la el refrigerante se carga en un estado líquido.
  • Página 43 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ● No oprima ni tire de la conexión de la unidad ● Si desea desmontar la caja de control y asegúrese de que el cableado no está en eléctrico en su totalidad, debe liberar primero el refrigerante en el sistema, soldar y contacto con los bordes afilados de la chapa metálica.
  • Página 44 5.10.3 Disposición del cableado La disposición del cableado comprende los cables de alimentación y el cableado de comunicación entre las unidades interiores y exteriores. Esto incluye los cables de tierra y la capa blindada de los cables de tierra del cableado de comunicación. Consulte a continuación la disposición del cableado de la unidad exterior.
  • Página 45 El tamaño de los tornillos y el par recomendado son los 2. Conecte el cable de alimentación según el indicador siguientes: “L1,L2,L3,N” conecte el cable de tierra según el Tabla 5.9 indicador “ ”. Valor estándar (kgf.cm)/(Nm) Tamaño del tornillo Fuente de alimentación 12,2/1,2 61,2/6,0...
  • Página 46 5.10.4 Conexión del cableado de comunicación ADVERTENCIA ● No conecte el cableado de comunicación cuando la alimentación esté encendida. ● Conecte las redes de blindaje en ambos extremos del cable blindado a la lámina de metal “ ” de la caja de control electrónico.
  • Página 47 PRECAUCIÓN ● Mantenga el encendido/apagado de todas las IDU. ● No conecte el cableado de comunicación HyperLink (M1 M2) al cableado de comunicación PQ o D1D2. ● Si se requiere comunicación HyperLink (M1 M2) disponible en el sistema, es necesario habilitar la función en la ODU principal.
  • Página 48 Configuración del cableado de comunicación RS-485 (P Q) L1+La+Ln ≤ 1200 m. Cableado de comunicación 2*0,75 mm Cableado de comunicación Cable de la fuente de alimentación Disyuntor Caja de distribución Caja de distribución ODU principal IDU n.º 1 IDU n.º (n-1) IDU n.º...
  • Página 49 Cableado de comunicación XYE, H1H2 Controlador centralizado ODU esclava ODU principal X Y E Sistema refrigerante n.º 1 IDU n.º 3-(n-2) IDU n.º 1 IDU n.º 2 IDU n.º (n -1) IDU n.º Resistencia ODU esclava ODU principal ODU esclava X Y E Sistema refrigerante n.º...
  • Página 50 6.2.3 Modo de menú 6 CONFIGURACIÓN Solo la unidad principal tiene las funciones completas del 6.1 Descripción general menú; las unidades esclavas solo tienen funciones de limpieza y comprobación de los códigos de error. Este capítulo describe cómo se puede implementar la 1.
  • Página 51 Tabla 6.3 Menú de Menú de Modo de menú Predeter- Descripción primer nivel segundo nivel especificado minado Historial de errores Error de historial de limpieza Consultar la dirección de la unidad interior Consultar la dirección de la unidad interior en OFF Versión del actuador (se muestra el compresor y el ventilador a su vez) Error de protección C26 y C28 en 3 horas Prueba de refrigeración...
  • Página 52 Modo de limitación de potencia, corriente máxima = MCA * valor de ajuste √ Función de Midea ETA no disponible √ Función de Midea ETA disponible Unidad Celsius √ Unidad Fahrenheit Función de limpieza de polvo automática no disponible √...
  • Página 53 Menú de Menú de Modo de menú Predeter- Descripción primer nivel segundo nivel especificado minado Descongelación sin parada del compresor √ Descongelación con parada del compresor Liberación de la parada de emergencia del controlador central Contador digital de electricidad √ Contador de electricidad de impulsos Elección de función de contacto seco 1 (solo refrigeración) Selección de función de contacto seco 1 (sólo calefacción)
  • Página 54 6.2.4 Botón de comprobación del sistema ARRIBA / ABAJO Antes de pulsar el botón ARRIBA o ABAJO, permita que el sistema opere ininterrumpidamente durante más de una hora. Al pulsar el botón ARRIBA o ABAJO, los parámetros enumerados a continuación en la tabla se mostrarán en secuencia. Tabla 6.4 DISP.
  • Página 55 [0] OFF [1] C1: Condensador. En ejecución [2] D1: Condensador. No se está ejecutando Estado de intercambiador de calor [3] D2: Reservado [4] E1: Evaporador. En ejecución [5] F1: Reservado [6] F2: Evaporador. No se está ejecutando [0] No en modo especial [1] Retorno de aceite [2] Descongelar [3] Inicio...
  • Página 56 7 PUESTA EN MARCHA 7.3 Lista de comprobación antes de la puesta en marcha 7.1 Descripción general Una vez que se instale esta unidad, compruebe primero los Después de la instalación y una vez que la configuración de siguientes elementos. Después de haber completado todas campo se haya definido, el personal de instalación está...
  • Página 57 Si el sistema tiene todas las IDU de V8 y las IDU y las ODU 7.4 Acerca de la prueba de están conectadas mediante comunicación PQ, elija la funcionamiento comunicación RS-485 (PQ) del protocolo V8 y ajuste el 4.º dígito de la pantalla digital de la ODU principal en 0; el INFORMACIÓN protocolo V8 por defecto de la ODU es la comunicación RS-485 (P Q).
  • Página 58 Diagrama de flujo de puesta en marcha El sistema se enciende y Unidad principal muestra “-.-.-.-.”. Mantenga pulsados simultáneamente los botones “ABAJO” y “ARRIBA” durante 5 segundos en la ODU principal para entrar en la puesta en marcha Los dígitos 3.ª y 4.º representan el Establece el número de número de IDU;...
  • Página 59 7.6 Correcciones después de la 3. Desconecte el enchufe que conecta el cable de alimentación del ventilador para evitar que éste gire finalización anormal de la cuando haya viento en el exterior. Un viento fuerte hace prueba de puesta en servicio que el ventilador gire y genere electricidad que puede cargar el condensador o los terminales, provocando una descarga eléctrica.
  • Página 60 9.2 Diseño de componentes y circuitos de refrigerante 14 HP EEVA E S C T6 A T7C1 EEVC INV1 Calor SV8A Fig. 9.3 Tabla 9.1 Leyenda N.º Nombres de las piezas Compresor Inverter Separador de aceite Presostato de alta presión Válvula de retención Válvula de 4 vías Sensor de alta presión...
  • Página 61 16-22 HP EEVA E S C T6 A T7C1 EEVC INV1 Calor SV8A Fig. 9.5 Tabla 9.3 Leyenda N.º Nombres de las piezas Compresor Inverter Separador de aceite Presostato de alta presión Válvula de retención Válvula de 4 vías Sensor de alta presión Ventilador del inversor Intercambiador de calor de microcanal Válvula de expansión electrónica (EEVA)
  • Página 62 9.3 Canalización de la unidad exterior 9.4 Rendimiento del ventilador Al instalar el dispositivo de guía de aire se deben seguir los siguientes principios: ● La adición de lamas afectará a la salida de aire de la unidad, por lo que no se recomienda su uso. Si desea utilizarlas, controle el ángulo de la persiana por debajo de 15 °...
  • Página 63 Curva de características del ventilador 20 HP Curva de características del ventilador 14 HP 80 Pa 80 Pa 60 Pa 60 Pa 40 Pa 40 Pa 20 Pa 20 Pa 0 Pa 0 Pa 12500 (nominal) 18500 (nominal) 10000 11000 12000 14000 15000...
  • Página 64 9.5 Información Erp 14 HP Modo de refrigeración: Requisitos de información para equipos de aire acondicionado aire-aire Modelo(s): MV8S-400WV2RN1 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, cassette: 2×MIH45Q4N18 + 4×MIH80Q4N18 Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Tipo: accionado por compresor Actuador del compresor: motor eléctrico...
  • Página 65 14 HP Modo calefacción: Requisitos de información para bombas de calor Modelo(s): MV8S-400WV2RN1 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, cassette: 2×MIH45Q4N18 + 4×MIH80Q4N18 Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Si el calentador está...
  • Página 66 16 HP Modo de refrigeración: Requisitos de información para equipos de aire acondicionado aire-aire Modelo(s): MV8S-450WV2RN1 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, cassette: MIH56Q4N18 + 4×MIH80Q4N18 + MIH90Q4N18 Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Tipo: accionado por compresor Actuador del compresor: motor eléctrico...
  • Página 67 16 HP Modo calefacción: Requisitos de información para bombas de calor Modelo(s): MV8S-450WV2RN1 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, cassette: MIH56Q4N18 + 4×MIH80Q4N18 + MIH90Q4N18 Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Si el calentador está...
  • Página 68 20 HP Modo de refrigeración: Requisitos de información para equipos de aire acondicionado aire-aire Modelo(s): MV8S-560WV2RN1 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, cassette: 2×MIH45Q4N18 + 6×MIH80Q4N18 Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Tipo: accionado por compresor Actuador del compresor: motor eléctrico...
  • Página 69 20 HP Modo calefacción: Requisitos de información para bombas de calor Modelo(s): MV8S-560WV2RN1 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, cassette: 2×MIH45Q4N18 + 6×MIH80Q4N18 Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Si el calentador está...
  • Página 70 22 HP Modo de refrigeración: Requisitos de información para equipos de aire acondicionado aire-aire Modelo(s): MV8S-615WV2RN1 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, cassette: 8×MIH80Q4N18 Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Tipo: accionado por compresor Actuador del compresor: motor eléctrico Elemento...
  • Página 71 22 HP Modo calefacción: Requisitos de información para bombas de calor Modelo(s): MV8S-615WV2RN1 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, cassette: 8×MIH80Q4N18 Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Si el calentador está...