Compensation de l'acoustique des salles d'écoute
La réponse de fréquence d'une salle d'écoute
varie suivant fe genre de Ja salle ou suivant la
Position de |'auditeur dans la salle. La réponse
sonore
inhérente
a la position
d'écoute
est
done
produite
par
un
différent
degré
de ré-
verbération,
de
réflextion,
d'écho
et et d'ab-
sorption
pour
chaque
position
d'écoute
dans
chaque salle.
Le
systeme
SEA
peut
fonctionner
afin
de
rendre
plane
la réponse sonore
d'une salle en
amplifiant
les fréquences
ayant un fort degré
d'absorption
et
en
réduisant
les
fréquences
ayant un fort degré de réflection.
Les
gammes
de fréquence affectées
par I'ab-
sorption
et la réflexion sont étroites et il est
nécessaire,
par conséquent,
de ne compenser
que la gamme de fréquence correspondante.
Du fait que les systemes conventionnels de com-
mande
de tonalité ne réglent que les fréquences
graves et aigués centrées autour de 1 kHz, ils
influencent aussi les autres fréquences.
Le systame SEA-33 posséde 10 gammes de fré-
quences
audibles séparées
et il fonctionne
que
pour compenser
la gamme de fréquence néces-
saire et de ce fait, il corrige fa réonse acousti-
que de chaque emplacement et salle d'écoute.
30
20
Level (dB)
10)
Pegel (dB)
ty)
Niveau (dB) -10
Niveeu (dB) —20)
Nivel (dB)
—30)
405
Kompensatie voor kamerakoestiek
De frekwentiekarakteristieken van een luister-
vertrek variéren met de vorm van de kamer of
met
de positie van de luisteraar in de kamer.
Het
geluidskarakteristiek,
verbonden
met
de
fuisterpositie,
wordt
daarom
geproduceerd
met een verschillende graad van weekaatsing,
reflektie,
echo en obsorbatie
voor elke luister-
positie in elk vertrek.
Het
SEA-systeem
(Sound
Effect Amplifier =
Geluidseffektversterker) kan het geluidskarakte-
ristiek
van
een
vertrek
viakker
maken
door
de
frekwenties
die
een
hoge
graad van
ab-
sorbatie
bezitten
te benadrukken, en door de
frekwenties
die een
hoge graad van reflektie
bezitten
te
onderdrukken.
De
frekwentie-
bereiken die door absorbatie en reflektie worden
beinvioed
zijn smal en het is daarom
nodig om
alleen
de
korresponderende
frekwentieband
te
kompenseren.
Daar konventionele
klankkleursystemen
slechts
de hoge en lage frekwenties, gecentreerd rond
1 kHz,
instellen,
worden
andere
frekwentie-
banden tevens beinvloed.
Het
SEA-33
systeem
heeft
10 verschillende,
hoorbare frekwentiebanden en funktioneert om
allen
de
noodzakelijke
frekwentiebereiken
te
kompenseren,
zodat
het
akoestieke
karakte-
ristiek van elke luisterpositie en-kamer gekom-
penseerd kan worden.
38
ail
HI
'i
Level (dB)
10
1
Pegel (d8)
ol —
a
HH
Niveau (dB) ~10
Compensacién de la aciistica de la sala
La respuesta de frecuencia de una sala de audi-
cién varia de acuérdo a la forma de la misma o
a la posicién
de quien
escucha.
La respuesta
sonora
inherente a la posicién es, por fo tanto,
producida
por
un
grado
diferente
de rever-
beracién, reflexidn, eco y absorcién propios de
cada posicién en la sala. El sistema SEA puede
neutralizar
la
respuesta
sonora
enfatizando
aquellas
frecuencias
que
tengan
un
alto grado
de
absorcién
y desenfatizando
Jas que tienen
una alto grado de reflexién.
Las gamas de frecuencias afectadas por la ab-
sorci6n
y
reflexié6n
son
estrechas;
por
con-
siguiente, es necesario
compensar
solamente
la
banda de frecuencia correspondiente.
Como
los sistema de control de tono conven-
cionales
simplemente
ajustan
tos altos y bajos
centrados
en
torno
a
la frecuencia
de
1 kHz,
ejercen
influencia
sobre
otras
frecuencias.
El sistema
SEA-33
cuenta
con
10 bandas de
frecuencias audibles separadas y funciona com-
pensado
sdélo la gama
de frecuencia necesaria,
a
fin
de
equilibrar
!a
respuesta
actistica
de
cada posicién y sala de audicién.
Niveau (dB) —2o}
Nivel (dB)
—39
—
i
Hit
mal
aE
aaiiill
cit
eet
LTT
mabtiie
ears
(Hz)
Frequenz (Hz)
Fréquence (Hz)
Frekwentie (Hz)
Frecuencia (Hz)
Example of transmission response in a hall
Ubertragungs-Charakteristika in einer Halle
Voorbeeld van een overdrachtskarakteristiek in een zaal.
Ejemplo de respuesta de transmisién en una sala
0 &
Eats
(Hz)
Frequenz (Hz)
Fréquence (Hz)
Frekwentie (Hz)
Frecuencia (Hz)
Example of transmission response in a room with little echo
Ubertragungs-Charakteristika in einem
Raum
mit geringem
Exemple de réponse de transmission dans un hall
Echo
Exemple de réponse de transmission dans une salle ayant
un peu d'écho
Voorbeeld van een overdrachtskarakteristiek
in een kamer
met weinig echo,
Ejemplo de respuesta de transmisién en una pieza con un
poco de eco
—10—