CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type
Numéro de série
Voltage batterie
Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse
Vitesse de rotation 2ème vitesse
Perçage à percussion 1ère vitesse
Perçage à percussion 2ème vitesse
Couple
ø de perçage dans bois
avec mèche plate
avec mèche à bois
avec scie cloche
avec mèche à façonner auto-pénétrante
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire
Vis à bois (sans avant trou)
Plage de serrage du mandrin
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2.0 Ah ... 12.0 Ah)
Température conseillée lors du travail
Batteries conseillées
Chargeurs de batteries conseillés
Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues
conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique / Incertitude K
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations (somme
vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
/ Incertitude K
h
Perçage à percussion dans le béton
Perçage dans le métal
Vissage
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test
selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des
applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut
augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes
où il est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la
période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de
l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les
instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations
fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions
mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des
incendies ou de graves blessures.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES
Consignes de sécurité à suivre pour tous les types d'applications
Tenir l'outil électrique par les surfaces adhérantes et isolées
lorsque l'opération nécessite d'utiliser un accessoire découpant ou
une attache pouvant entrer en contact avec un câble non visible.
Les accessoires découpant ou les attaches entrant en contact avec un
câble « sous tension » peuvent « électrifi er » les pièces en métal de
l'outil et entraîner un choc électrique pour l'opérateur.
Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion.
L'exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouïe.
Avant tout travail, maintenez fermement l'appareil par la poignée
prévue à cet eff et. Cet appareil produit un couple de sortie élevé.
Si vous ne le maintenez pas correctement lorsqu'il est en cours de
26
M18 BLDDRC
M18 BLPDRC
Visseuse sans fi l
Perceuse Visseuse à percussion sans fi l
4817 09 01 XXXXXX MJJJJ 4817 46 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
18 V
0-550 min
0-550 min
-1
0-1700 min
-1
0-1700 min
–
: 0-8250 min
–
0-25000 min
60,5 Nm
60,5 Nm
32 mm
25,4 mm
25,4 mm
51 mm
1-3/8" (35 mm)
1-3/8" (35 mm)
–
13 mm
1,6 – 13 mm
1,6 – 13 mm
1,5 kg...2,8 kg
1,5...2,8 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
79,32 dB(A) / 3 dB(A)
90,66 dB(A) / 3 dB(A)
87,32 dB(A) / 3 dB(A)
98,66 dB(A) / 3 dB(A)
–
8,31 m/s
1,64 m/s
/ 1,5 m/s
1,64 m/s
2
2
1,44 m/s
/ 1,5m/s
1,44 m/s
2
2
fonctionnement, vous pouvez en perdre le contrôle et vous blesser.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de forets longs
N'utilisez jamais une vitesse de rotation plus élevée que la vitesse
maximale indiquée pour le foret. Si la vitesse est plus élevée, le foret
peut se tordre s'il tourne sans être en contact avec la pièce à usiner, ce
qui peut entraîner des blessures.
Commencez toujours à percer avec une vitesse faible lorsque le
foret se trouve en contact avec la pièce à usiner. Si la vitesse est
plus élevée, le foret peut se tordre s'il tourne sans être en contact avec
la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.
Exercez toujours une pression uniquement dans l'orientation
directe du foret. N'appuyez pas trop fort. Les forets peuvent se tordre
et se rompre ou entraîner une perte de contrôle de l'appareil, ce qui peut
entraîner des blessures.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de
protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de
porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants
de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes,
FRANÇAIS
casque et protection acoustique.
AVERTISSEMENT Afi n de réduire le risque de blessure lors des
travaux produisant une quantité de poussière importante, nous vous
recommandons d'utiliser un système d'aspiration des poussières
Milwaukee conformément au manuel d'utilisation.
-1
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent
-1
nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter
un masque de protection approprié contre les poussières.
-1
-1
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par
ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas
réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un
32 mm
contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir et éliminer la cause
du blocage de l'outil en prêtant attention aux consignes de sécurité.
51 mm
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
10 mm
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
13 mm
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en
marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours
faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage.
Des pièce en exécution non fermement fi xées peuvent provoquer des
dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
2
/ 1,5m/s
2
déchets ménagers. Milwaukee off re un système d'évacuation écologique
des accus usés.
/ 1,5m/s
2
2
/ 1,5 m/s
2
2
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le
chargeur d'accus du système M18. Ne pas charger des accus d'autres
systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique
peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de
contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement
avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer
soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
N'insérer aucune mèche sur l'outil lorsque l'outil est en marche et que
le commutateur est verrouillé car la mèche continuerait de tourner et
pourrait blesser l'utilisateur.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais
immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou
laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs
ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-iques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent
provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
M18 BLDDRC: La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail
universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
M18 BLPDRC: La perceuse-visseuse à percussion électronique à
accu est conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de
perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure tous
les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants pourront
être présents et l'utilisateur devra prêter une attention particulière en vue
de les éviter :
• Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses
poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une
protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
• Lésions oculaires causées par des particules de déchets.
Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des
gants et des chaussures robustes.
Inhalation de gaz toxiques.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d'accus Li-Ion
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non
utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond
après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de
batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Stockez l'accu dans un endroit sec où la température est inférieure
à 27 °C.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute
consommation de courant, par exemple suite à des couples
extrêmement élevés, un coincement du foret, un arrêt soudain ou un
court-circuit, l'outil électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de
charge clignote et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l'interrupteur, puis
enclencher à nouveau l'appareil.
Sous des sollicitations extrêmes, l'accu s'échauff e trop fortement. Dans
ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge clignotent jusqu'à ce
que l'accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que
l'indicateur de charge s'est éteint.
Transport des accus Li-Ion
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La prépa-
ration au transport et le transport devront être eff ectués uniquement
par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être
géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes
:
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter
des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à
l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne
devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre
transporteur professionnel.
NETTOYAGE
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
FRANÇAIS
27