Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para AXENT 100.1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Leer detenidamente
antes de la puesta en
marcha.
Conservarlo para su
utilización en el futuro.
Este manual de instrucciones y montaje
forma parte de la máquina. Los
proveedores de máquinas nuevas y
usadas están obligados a documentar por
escrito que las instrucciones de
funcionamiento y montaje se han
f
suministrado con la máquina y se han
5902156-
-es-0923
entregado al cliente.
Manual original

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rauch AXENT 100.1

  • Página 1 Manual de instrucciones Leer detenidamente antes de la puesta en marcha. Conservarlo para su utilización en el futuro. Este manual de instrucciones y montaje forma parte de la máquina. Los proveedores de máquinas nuevas y usadas están obligados a documentar por escrito que las instrucciones de funcionamiento y montaje se han suministrado con la máquina y se han...
  • Página 2 Estaremos encantados de responder a cualquier otra pregunta que pueda tener. Saludos cordiales RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH...
  • Página 3 Etiquetas adhesivas Indicaciones de advertencia 3.11.2 Etiquetas adhesivas de indicaciones de instrucción 3.12 Placa de fábrica e identificación de la máquina 3.13 Sistema de iluminación, reflectores delanteros, laterales y traseros 4 Datos de la máquina Fabricante Descripción de la máquina AXENT 100.1 5902156...
  • Página 4 Modificación del mecanismo de dispersión Llenado de la máquina 6.10 Comprobación del nivel de llenado 6.11 Cámara para supervisión de la parte trasera 7 Modo de dispersión Indicaciones generales Cierre de la cubierta Ajuste de la velocidad de la cinta transportadora 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 5 Comprobación del accionamiento de la cinta transportadora 9.6.7 Cambio de aceite y sustitución del filtro de aceite Ajuste del tope del eje de dirección según el tamaño de la rueda Comprobación del funcionamiento del sensor de ángulo de eje AXENT 100.1 5902156...
  • Página 6 10 Invernaje y conservación 10.1 Seguridad 10.2 Lavado de la máquina 10.3 Conservación de la máquina 11 Eliminación 11.1 Seguridad 11.2 Eliminación de la máquina 12 Anexo 12.1 Tabla de pares de fuerza de apriete 13 Garantía 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 7 Un uso conforme a lo previsto también implica el cumplimiento de las condiciones de manejo, mantenimiento y conservación prescritas por el fabricante. Utilice únicamente las piezas de repuesto RAUCH originales del fabricante. Solo pueden utilizar y reparar la abonadora de fertilizantes minerales o realizar trabajos de mantenimiento aquellas personas que estén familiarizadas con las características de la máquina e...
  • Página 8 Indicaciones para el usuario • Indicaciones de seguridad • Datos de la máquina • Instrucciones de manejo de la máquina • Indicaciones para el reconocimiento y la solución de averías • Normas de mantenimiento y de conservación. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 9 Las referencias a otros documentos están representadas en forma de indicación o instrucción sin indicación exacta del capítulo o de la página: • Ejemplo: Preste atención a las indicaciones en el manual de instrucciones del fabricante de ejes articulados. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 10 Esta indicación de advertencia avisa acerca de un peligro inminente e inmediato para la salud y la vida de las personas. No tener en cuenta estas indicaciones de advertencia puede provocar lesiones muy graves e, incluso, letales. Preste especial atención a las medidas que se describen para evitar este peligro. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 11 Esto presupone que usted ha leído y comprendido el contenido de este manual de instrucciones. Usted conoce y puede aplicar las normas pertinentes de prevención de accidentes, así como las reglas técnicas de seguridad, de medicina laboral y legales de circulación vial. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 12 Utilice la máquina únicamente cuando funcione de forma fiable para evitar situaciones peligrosas. 3.5.1 Estacionamiento de la máquina Estacione la máquina solo con el contenedor vacío sobre un suelo horizontal y firme. Antes de desacoplar la máquina, compruebe que esta no puede volcar ni desplazarse. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 13 Existe un elevado peligro, incluso de lesiones letales, al permanecer en la zona entre el tractor y la máquina debido al desplazamiento del tractor o los movimientos de la máquina. En la siguiente imagen se muestran las zonas de peligro de la máquina. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 14 El mecanismo de desplazamiento de la máquina remolcada está sometido a grandes cargas debido al elevado peso total y al terreno por el que se desplaza. Para garantizar la seguridad de servicio, preste especial atención a los puntos siguientes: 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 15 Al elegir el fertilizante o la cal, infórmese acerca de sus efectos en las personas, el medio ambiente y la máquina. • Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del fertilizante o de la cal. Sistema hidráulico El sistema hidráulico se encuentra bajo una presión elevada. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 16 Solo el personal cualificado puede realizar trabajos de reparación en los neumáticos y las ruedas. Para ello, debe utilizar las herramientas de montaje adecuadas. • Los trabajos de soldadura y los trabajos en los sistemas eléctrico e hidráulico solo deben ser realizados por técnicos especialistas. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 17 Al circular por vías públicas, el tractor con la máquina remolcada y el mecanismo de dispersión montado debe cumplir las normativas de seguridad vial específicas del país. El propietario y el conductor del vehículo son responsables del cumplimiento de estas disposiciones. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 18 La permanencia de personas sobre la máquina está prohibida durante la marcha y durante el servicio. • En caso necesario, coloque un peso frontal en su tractor. Encontrará más indicaciones en el manual de instrucciones del tractor. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 19 Dispositivos de protección, advertencias e instrucciones 3.10.1 Ubicación de los dispositivos de protección y avisos de advertencia e instrucciones Los dispositivos de protección no están disponibles en todos los países y dependen de la normativa del lugar de uso. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 20 3. Seguridad Ilust. 2: Dispositivos de protección, etiquetas adhesivas de indicaciones de advertencia y de instrucción, parte delantera Indicación advertencia "Prohibido Número de serie AXENT 100.1 transportar personas" Reflectores blancos Indicación de advertencia "Cable de alta [10] Reflectores laterales amarillos tensión"...
  • Página 21 Panel de advertencia Indicación de advertencia Expulsión de Luz trasera, luz de freno, intermitente material Luz trasera, luz de freno Velocidad máxima permitida Prolongación del guardabarros Reflectores rojos Indicación de advertencia Piezas móviles Indicación advertencia Peligro aplastamiento AXENT 100.1 5902156...
  • Página 22 Estribo deflector Indicación advertencia "Peligro Indicación advertencia "Prohibido explosión debajo del depósito" (no visible subirse" en esta imagen) [10] Cámara trasera Indicación de advertencia "Piezas móviles" (detrás de las cubiertas laterales abatibles) 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 23 "Prohibido sistema hidráulico" subirse" Indicación de advertencia "Extracción de la Protección de disco de dispersión llave de encendido" Reflectores Indicación advertencia "Peligro Indicación de advertencia Piezas móviles aplastamiento entre el tractor y la máquina" Reflectores traseros rojos AXENT 100.1 5902156...
  • Página 24 Cámara trasera Permite conducir marcha atrás con mayor facilidad y evita los accidentes causados por un campo visual insuficiente desde la cabina del tractor. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 25 Antes de la puesta en marcha de la máquina, lea y tenga en cuenta el manual de instrucciones y las indicaciones de advertencia. El manual de instrucciones explica detalladamente el manejo y le ofrece valiosas indicaciones sobre el manejo, el mantenimiento y la conservación. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 26 El tractor puede frenarse demasiado tarde o incluso no frenar debido a la falta de atención o al manejo erróneo. Aleje a todas las personas del área de peligro existente entre el tractor y la máquina. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 27 Las piezas de la máquina pueden calentarse durante el funcionamiento. Mantener alejado de superficies calientes durante el funcionamiento. Antes de realizar trabajos de mantenimiento, reparación y ajuste, apague el motor y espere hasta que la máquina se haya enfriado. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 28 Descripción Revoluciones nominales de la toma de fuerza La toma de fuerza alcanza una velocidad nominal de 750 r.p.m. Argolla anular en el depósito Identificación del soporte para la fijación del arnés de elevación. Punto de lubricación 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 29 Derecha: otras mangueras hidráulicas si la máquina cuenta con equipamiento especial: GSE o bien TELIMAT. La trampilla de limpieza está abierta. La trampilla de limpieza está cerrada. Velocidad máxima permitida Velocidad máxima permitida AXENT 100.1 5902156...
  • Página 30 Placa de fábrica e identificación de la máquina En el momento de la entrega de la máquina debe comprobarse que están disponibles todos los rótulos necesarios. En función del país de destino puede haber rótulos adicionales colocados en la máquina. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 31 3. Seguridad Ilust. 7: Placa de fábrica Número de serie Peso en vacío Fabricante Año de fabricación Máquina Año del modelo Tipo AXENT 100.1 5902156...
  • Página 32 La máquina se suministra de fábrica con los componentes de iluminación instalados y con una identificación delantera, trasera y lateral (colocación en la máquina, véase Ilust. 3 Dispositivos de protección, etiquetas adhesivas de indicaciones de advertencia y de instrucción, parte trasera). 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 33 4. Datos de la máquina Datos de la máquina Fabricante RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH Victoria Boulevard E 200 77836 Rheinmünster Germany Teléfono: +49 (0) 7229 8580-0 Fax: +49 (0) 7229 8580-200 Centro de servicio, asistencia técnica a clientes RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH Apartado de correos 1162 Correo electrónico service@rauch.de...
  • Página 34 4. Datos de la máquina 4.2.1 Vista general de módulos n Máquina de base Ilust. 9: Vista general de los módulos: Parte delantera Depósito Freno de servicio Cámara trasera Pie de soporte Rueda Cubierta lateral abatible Freno de estacionamiento Eje articulado 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 35 Ilust. 10: Vista general de los módulos: Parte delantera Tornillo de llenado del tanque de aceite Elemento para ascensión Soporte de transporte para la cuña Soporte para mangueras y cables Cinta transportadora Plataforma Trampilla de mantenimiento Refrigerador de aceite AXENT 100.1 5902156...
  • Página 36 4. Datos de la máquina Ilust. 11: Vista general de componentes: Parte trasera Corredera de dosificación previa Chapa separadora extraíble Rodillo antiapelmazamiento This assembly is available as standard or as an option depending on the machine and the market. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 37 Ilust. 13: Vista general de los módulos del mecanismo de dispersión de fertilizante AXIS-PowerPack Puntos de acoplamiento Tuercas de sombrerete Depósito Protección del disco de dispersión Centro de ajuste del punto de salida Estribo deflector Accionamiento del disco de dispersión AXENT 100.1 5902156...
  • Página 38 Eje de dirección Eje rígido Distancia entre ejes de 2 m a 2,25 m Distancia entre ejes de 2,4 m con barra para enganche inferior con barra para enganche superior Eje de 3 m para enganche inferior 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 39 UNIVERSAL-PowerPack para la aplicación de fertilizantes orgánicos secos y cales 4.3.1 Datos técnicos del equipo básico n Dimensiones Datos AXENT 100.1 Anchura total 2.55 m En función de los neumáticos y el tipo de eje, hasta un máximo de 3,70 m en las ruedas Altura 3.15 m...
  • Página 40 Peso del mecanismo de dispersión de fertilizante aprox. 350 kg AXIS-PowerPack Peso del mecanismo de dispersión universal aprox. 300 kg UNIVERSAL-PowerPack Peso en vacío AXENT 100.1 4250 kg   Carga útil de fertilizante Con el enganche en posición superior y el eje en la 7400 kg parte delantera Con el enganche en posición inferior y el eje...
  • Página 41 4. Datos de la máquina Datos AXENT 100.1 Carga de apoyo admisible del enganche para 3000 kg remolques en el enganche inferior AXENT 100.1 5902156...
  • Página 42 Ilust. 15: Centro de gravedad en enganche superior Centro de gravedad con el depósito lleno Centro de gravedad con el depósito vacío Longitud Enganche inferior (mm) 2390 4590 1460 2010 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 43 Ilust. 16: Posición del centro de gravedad en el enganche inferior, posición del eje delantero Centro de gravedad con el depósito lleno Centro de gravedad con el depósito vacío Longitud Enganche inferior (mm) 2390 4590 1460 2010 AXENT 100.1 5902156...
  • Página 44 Ilust. 17: Posición del centro de gravedad en el enganche inferior, posición del eje trasero Centro de gravedad con el depósito lleno Centro de gravedad con el depósito vacío Longitud Enganche inferior (mm) 1111 2780 4980 1460 2020 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 45 Anchura de trabajo según el tipo de fertilizante Flujo másico máx. dependiendo del tipo de fertilizante Anchura de trabajo en función del tipo de fertilizante y del tipo de cal Caudal másico máximo en función del tipo de fertilizante y del tipo de cal AXENT 100.1 5902156...
  • Página 46 2,00 fabricante de 2,10 los neumáticos 520 85 R46 2,15 2,25 2,40 2,00 650 65 R42 2,10 2,25 Leyenda de la tabla • x: disponible para esta variante de la máquina • -: no disponible 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 47 Para el cálculo del freno y la posición de la palanca de freno en un sistema de freno neumático, consulte el capítulo 9.16.5 Comprobación del cálculo de freno. Equipamientos especiales Recomendamos que el montaje de los equipamientos especiales solo lo realicen los profesionales especializados o el distribuidor. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 48 La distribución lateral en cada lado de la abonadora se optimiza mediante valores de control a través del ajuste del punto de aplicación respectivo. Ilust. 18: Equipamiento especial AXMAT n Set de prueba (PPS 5) Para la comprobación de la distribución transversal en el campo. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 49 La corredera de dosificación que apunta al margen del campo está cerrada. • Abatir hacia abajo el dispositivo de dispersión de límite para realizar la dispersión de límite. • Volver a subir el dispositivo de dispersión de límite, antes de la dispersión bilateral. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 50 Si es necesario, tenga en cuenta el peso de los equipamientos opcionales instalados. Desplace la máquina cuidadosamente desde o hacia la superficie de carga con un tractor adecuado. Depositar con cuidado la máquina sobre la plataforma de carga del vehículo de transporte o sobre un suelo estable. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 51 Recepción de la máquina A la recepción de la máquina compruebe la integridad del volumen de suministro. La entrega de serie comprende: • 1 abonadora de gran superficie AXENT 100.1 • 1 manual de instrucciones AXENT 100.1 • 1 cable ISOBUS •...
  • Página 52 Si desea equipar su máquina con otro carril o tamaño de rueda, ajuste el número de arandelas distanciadoras. • Para ello, póngase en contacto con su taller especializado. • Solo un taller especializado puede efectuar los trabajos de reequipamiento en el eje de dirección. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 53 Ilust. 35 Ubicación de la palanca de ajuste Retire la chapa protectora. Ilust. 21: Extracción de la chapa protectora Extraiga la protección del muñón y engrase el muñón de engranaje. Ilust. 22: Engrase del muñón de engranaje AXENT 100.1 5902156...
  • Página 54 Atornille la argolla anular y el tornillo en la chapa protectora con ayuda de la palanca de ajuste. Ilust. 24: Montaje de la chapa protectora Fije la cadena de pasador por el orificio de la argolla anular. Ilust. 25: Fijación de la cadena de pasador 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 55 Las personas pueden sufrir lesiones. Esto también puede causar daños graves en la máquina, en el tractor y al medio ambiente. Tenga en cuenta la carga de apoyo permitida del tractor. Respete la carga de apoyo permitida del enganche para remolques. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 56 Cable mando neumático (freno visible neumático) Conector ISOBUS Conducto neumático del depósito de aire [10] Conector de iluminación comprimido (freno neumático) Aproxime el tractor a la máquina. Apague el motor del tractor. Extraiga la llave de encendido. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 57 Conecte las mangueras hidráulicas [3] y [4] del pie de soporte al aparato de control hidráulico del tractor. Véase Ilust. 26 Conecte las mangueras hidráulicas [1] y [2] de la lona de cubierta al aparato de mando hidráulico del tractor. 6.6.2 Acoplamiento de bola Variante A AXENT 100.1 5902156...
  • Página 58 Ilust. 28: Plegar el pie de soporte Apague el motor del tractor. Extraiga la llave de encendido. Cierre el pisador. Siga las instrucciones del fabricante del tractor. La conexión está asegurada. 6.6.3 Acoplamiento de gancho Variante B 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 59 Accione el freno de mano del tractor. Apague el motor del tractor. Extraiga la llave de encendido. Cierre el perno de acoplamiento. La conexión está asegurada. 6.6.5 Montaje del giroscopio de la mangueta de dirección n Equipamiento especial AXENT 100.1 5902156...
  • Página 60 Para la comprobación y adaptación del eje articulado preste atención a las indicaciones de acoplamiento y al manual de instrucciones breve en el manual de instrucciones del fabricante del eje articulado. El manual de instrucciones se entrega junto con el eje articulado. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 61 Asegúrese de que no haya nadie en la zona de peligro. Conecte primero el cabezal de acoplamiento amarillo (conducto de freno). A continuación, conecte el cabezal de acoplamiento rojo (depósito de aire comprimido). Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante la puesta en marcha: AXENT 100.1 5902156...
  • Página 62 Ilust. 31: Ajuste del regulador de la fuerza de frenado Vacío Plena carga Media carga Adapte el ajuste del regulador de la fuerza de frenado al nivel de llenado de la máquina. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 63 Suelte el freno de estacionamiento [1] cuando la máquina esté enganchada al tractor y los conductos neumáticos estén conectados. Retire las cuñas e introdúzcalas en la bandeja de transporte. Presione el pulsador [1]. El freno de estacionamiento está liberado. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 64 Véase Ilust. 26 Secuencia de conexión de los conductos de la máquina en el tractor. Compruebe el funcionamiento de la iluminación antes de cada desplazamiento. Conecte el cable ISOBUS al conector ISOBUS del tractor. Tenga en cuenta el manual de instrucciones del control electrónico de la máquina. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 65 La máquina y el tractor están asegurados para que no se desplacen. • La cubierta está levantada. Para el desmontaje y montaje de ciertas piezas de la máquina se necesita la palanca de ajuste a modo de herramienta. Esta se encuentra en la parte delantera de la máquina. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 66 • Asegurar la carretilla elevadora contra desplazamiento. • Coloque todas las piezas del colador de llenado de forma segura en el palé. Ilust. 36: Desbloqueo de los soportes Palanca de ajuste Bloqueo de los soportes del colador 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 67 Si cambia el mecanismo de dispersión regularmente, vuelva a montar la chapa separadora y el colador de llenado (6.7.5 Montaje del colador de llenado) en la salida de la máquina antes de acoplar el mecanismo de dispersión AXIS-PowerPack. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 68 Ilust. 39: Introducir la chapa separadora en la guía Guía de la chapa Alojamiento de la guía 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 69 Monte el colador de llenado antes de acoplar el mecanismo de dispersión AXIS-PowerPack. De esta forma se evitan averías durante la dispersión debido a terrones de medio de dispersión, piedras grandes u otros materiales grandes (efecto de criba). AXENT 100.1 5902156...
  • Página 70 [B]. soportes quedan colocados horizontalmente en el depósito y pueden moverse libremente. Ilust. 41: Instalación de los soportes del colador de llenado Soporte colador posicionamiento bloqueo Soporte colador con piezas 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 71 Coloque todas las piezas (4 en total) de la misma forma. Ilust. 42: Montaje del colador de llenado Pieza Gancho posicionamiento plástico Gire los bloqueos 90° con ayuda de la palanca de ajuste. Ilust. 43: Bloqueo del colador de llenado Palanca de ajuste Bloqueos AXENT 100.1 5902156...
  • Página 72 Aleje a todas las personas del área de peligro existente entre el tractor y la máquina. Requisitos: • La cubierta está abierta. • El gancho de arrastre y el tensor rápido están abiertos a ambos lados de la máquina. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 73 6. Puesta en marcha Ilust. 45: Puntos de acoplamiento AXENT 100.1 Gancho de arrastre Tensor rápido inferior Coloque el mecanismo de dispersión en un palé. Eleve el mecanismo de dispersión y el palé con una carretilla elevadora. Acerque carretilla elevadora máquina.
  • Página 74 Conexión de los cables eléctricos del Conducto hidráulico del accionamiento del mecanismo de dispersión disco de dispersión, izquierda Conducto hidráulico del accionamiento del Retorno libre disco de dispersión, derecha Conecte los cables eléctricos y los conductos hidráulicos. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 75 Los cables eléctricos y los conductos hidráulicos se han desconectado de AXENT. Suelte el tensor rápido [1] con ayuda del mango [2]. Tire del tensor rápido. El perno inferior del mecanismo de dispersión queda libre. Ilust. 50: Quitar el seguro del mecanismo de dispersión por la parte inferior AXENT 100.1 5902156...
  • Página 76 6.7.2 Montaje del colador de llenado ○ 6.7.3 Desmontaje de la chapa separadora Acoplamiento del mecanismo de dispersión tal y como se describe en los capítulos 6.7.6 Acoplamiento del mecanismo de dispersión y 6.7.7 Establecimiento de las conexiones. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 77 Antes de llenar la máquina, consulte la cantidad que puede cargar. Respete el peso total permitido. Antes del llenado, asegúrese de que la corredera de dosificación previa y la trampilla de limpieza están cerradas. Ilust. 52: Corredera de dosificación previa en posición cerrada AXENT 100.1 5902156...
  • Página 78 Peligro de lesiones por caída de la plataforma La plataforma se encuentra a más de 1,50 m del suelo. Existe peligro de caída por el lado de la escalera. Peligro de lesiones graves. Muévase con cuidado por la plataforma. Mantenga la plataforma siempre limpia. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 79 Empuje la escalera móvil hacia arriba y presione el gancho [1] con la mano hacia delante hasta que el perno [2] quede libre. Ilust. 55: Parte superior de la escalera hacia abajo Deje que la escalera móvil se mueva hacia abajo lentamente. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 80 • Los escalones abatibles están desplegados hacia abajo. n Repliegue de la escalera a la posición de transporte Repliegue la escalera inferior. Encaje los pernos de bloqueo [1] en la ranura. Ilust. 57: Repliegue de la escalera 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 81 Si no fuera así, reajuste la sección de la imagen. Para ello necesitará la ayuda de una segunda persona, que observará la imagen de la cámara a tiempo real del terminal ISOBUS en la cabina del tractor. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 82 Alcance visual trasero: aprox. 7 m Ángulo de visibilidad: 120° Radio: 5,80 m Cámara trasera Diámetro del campo visual hacia la derecha y hacia la izquierda: 10 m Ilust. 60: Captura de imagen de la cámara trasera 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 83 A pesar de la fabricación cuidadosa de las máquinas, ni siquiera con una utilización conforme a lo previsto, se pueden excluir desviaciones en la distribución o anomalías eventuales. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 84 Si la cubierta está abierta, se detendrán todos los consumidores activados por el control de la máquina (cinta transportadora, corredera de dosificación previa, rodillo antiapelmazamiento, lona de cubierta, discos de dispersión). 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 85 Ilust. 61: Cubierta de componentes Mangos Cinta de tracción Clips de plástico Pernos Agarre la cinta de tracción con la mano y tire de ella. La cubierta baja y se cierra. Ilust. 62: Tirar de la cinta de tracción AXENT 100.1 5902156...
  • Página 86 El interruptor de seguridad está accionado. La máquina está lista para el funcionamiento. En el manual complementario del control de la máquina AXENT ISOBUS encontrará información adicional sobre el control de la máquina y las indicaciones de la posición de la cubierta. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 87 Cierre la corredera de dosificación previa. Añadir fertilizante, Capítulo 6.9 - Llenado de la máquina - Página 77. Realice los ajustes de la máquina (anchura de trabajo, cantidad de aplicación, etc.) Véase el manual de instrucciones del control de la máquina. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 88 La urea se produce por la importación de fertilizante de diferentes calidades y granulados. Esto puede requerir ajustes alternativos en la abonadora. • La urea presenta niveles superiores de sensibilidad al viento y absorción de humedad que otros fertilizantes. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 89 Consulte los valores de la tabla de dispersión e introdúzcalos en el menú Ajustes de fertiliz.: Cantidad dispersión Anchura de trabajo Punto de salida N.º rev. normal Siga las instrucciones del manual complementario de AXENT ISOBUS. n Ejemplo de dispersión de límite en la fertilización normal AXENT 100.1 5902156...
  • Página 90 El modo seleccionado en este momento aparece en la parte superior de la pantalla de funcionamiento. Siga las instrucciones del manual complementario de AXENT ISOBUS. n Ejemplo de dispersión de margen en la fertilización normal Ilust. 66: Dispersión de margen en la fertilización normal 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 91 Tipo de disco de dispersión Anchura de trabajo 18 m-28 m 24 m-36 m 30 m-42 m 32 m-48 m 42 m-50 m En cada disco de dispersión hay montadas dos aletas de dispersión fijas de diferente tipo. Las aletas de dispersión disponen de una identificación del tipo. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 92 Desmontaje y montaje de los discos de dispersión Para el desmontaje y montaje de ciertas piezas de la máquina se necesita la palanca de ajuste a modo de herramienta. Esta se encuentra en la parte delantera de la máquina. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 93 Apague el motor del tractor. Extraiga la llave de encendido. Desmontaje de los discos de dispersión Suelte las tuercas de sombrerete de los discos de dispersión por medio de la palanca de ajuste. Ilust. 68: Aflojar las tuercas de sombrerete AXENT 100.1 5902156...
  • Página 94 Las tuercas de sombrerete tienen una trama interior que impide que se suelten por sí solas. Esta trama tiene que ser perceptible al apretar, de lo contrario la tuerca de sombrerete está desgastada y debe sustituirse. Compruebe el paso entre las aletas de dispersión y la salida girando manualmente los discos de dispersión. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 95 La máquina cuenta con un accionamiento electrónico de corredera para ajustar la cantidad de dispersión en el mecanismo de dispersión de fertilizante. El accionamiento electrónico de corredera de dosificación se describe en el manual complementario del control electrónico de la máquina. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 96 Ilust. 72: Dispersión de límite Carril de cabecera del campo [X] Anchura de trabajo • Cree el carril de cabecera del campo [T] a una distancia de media anchura de trabajo [X] con respecto al borde del campo. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 97 + entre 4 y 8 m con respecto al límite de la cabecera del campo. Dependiendo del alcance de lanzamiento del fertilizante, el tractor se encuentra a una distancia diferente en el campo. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 98 Antes de circular por la vía pública, tenga en cuenta lo siguiente: Calibre el TRAIL-Control; véase el manual de instrucciones TRAIL-Control de Müller Elektronik. Si circula en línea recta, asegúrese de que la máquina se desplaza trazando una línea por detrás del tractor. Desconecte el TRAIL-Control. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 99 Por este motivo, el modo de dispersión siempre incluye las actividades de preparación y limpieza/mantenimiento. • Lleve a cabo los trabajos de dispersión siguiendo el procedimiento que se representa a continuación. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 100 No realice las tareas de vaciado de cantidades residuales con el motor/el eje articulado conectado. Apague el motor del tractor. Extraiga la llave de encendido. Desaloje a todo el personal de la zona de peligro. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 101 Optimización del patrón de dispersión en función de las propiedades del tipo de fertilizante y del tipo de cal El punto de aplicación se ajusta manualmente moviendo hacia delante o hacia atrás la parte deslizante del mecanismo de dispersión universal. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 102 Gire el tornillo de ajuste [3] con una llave inglesa con ancho de boca 36 para desplazar la pieza móvil hacia atrás [+] en el sentido de la marcha. Ilust. 78: Demasiado poco fertilizante o cal en el medio El punto de aplicación se desplaza hacia delante. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 103 La cinta transportadora se pone en marcha. El rodillo antiapelmazamiento se inicia. n Factor de flujo para tipos de cal (UNIVERSAL-PowerPack) • Cantidades de dispersión a 10 km/h y con una abertura de 30 cm en la corredera de dosificación previa AXENT 100.1 5902156...
  • Página 104 • No hay personas en la zona de peligro. • AXIS-PowerPack: ○ Los discos de dispersión están desmontados. Véase 7.4.4.2 Desmontaje y montaje de los discos de dispersión • UNIVERSAL-PowerPack: El mecanismo de dispersión universal está desmontado. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 105 Peligro de lesiones y daños personales. Estacione la máquina sobre un suelo horizontal y firme. Si la máquina se carga solo por la parte trasera, no la desacople nunca del tractor. • Estacione la máquina únicamente cuando esté vacía. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 106 Ilust. 80: Accionar el freno de estacionamiento manualmente Freno Freno de servicio estacionamiento Retire la cuña del soporte de transporte situado en el guardabarros. Presione el pasador corredizo [1] y abra la cuña. Ilust. 81: Apertura de la cuña 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 107 Ilust. 83: Estructura de soporte para cables, mangueras hidráulicas y conductos neumáticos Soporte para mangueras hidráulicas y Soporte para conductos neumáticos del cables eléctricos sistema de frenos La máquina está desacoplada y estacionada. n Sistema de frenado hidráulico AXENT 100.1 5902156...
  • Página 108 Retire la cuña del soporte de transporte situado en el guardabarros. Presione el pasador corredizo [1] y abra las cuñas. Ilust. 85: Abrir la cuña Coloque las cuñas en ambas ruedas. Ilust. 86: Colocación de la cuña 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 109 Coloque todos los cables y mangueras en los soportes previstos de la barra de la estructura. Ilust. 87: Estructura de soporte para cables, mangueras hidráulicas y conductos neumáticos Soporte para mangueras hidráulicas y Soporte para conductos neumáticos del cables eléctricos sistema de frenos La máquina está desacoplada y estacionada. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 110 El depósito de la AXENT necesario. está vacío. • El mecanismo de dispersión de fertilizante está totalmente lleno. • Los sensores de indicación de vacío de AXIS- PowerPack están sucios o averiados. • La corredera de dosificación previa no se abre. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 111 La consistencia del producto de dispersión no es apta para su distribución con la máquina. La cinta transportadora se • La tensión de la cinta u Vuelva a tensar la cinta resbala. transportadora no está transportadora. ajustada correctamente. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 112 Este plan de mantenimiento sirve para vehículos con un uso normal. En caso de un uso más intenso, los intervalos de mantenimiento se reducirán como corresponda. De este modo se evitan daños en el tractor, la máquina o el mecanismo de dispersión. Encontrará más indicaciones en el manual de instrucciones del tractor. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 113 Engrase y lubricación Componentes de la máquina Cojinete del eje del freno Cojinete de cubo de rueda Regulador de varillaje Cojinete de dirección Corredera de dosificación Cubo de disco de dispersión Articulaciones, casquillos Ajuste del punto de aplicación AXENT 100.1 5902156...
  • Página 114 Enganche para remolques Barra Tuerca de rueda Fusibles eléctricos Cables eléctricos Dispositivos de alumbrado Control electrónico Mangueras hidráulicas Acumulador de nitrógeno Bloque de control hidráulico Cilindro hidráulico Accionamiento de la cinta transportadora Tope del eje de dirección 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 115 Guarnición de freno Neumáticos Ruedas Juego del cojinete de los cubos de las ruedas Apriete de las tuercas de las ruedas Cálculo de freno Sustitución Mangueras hidráulicas Engranaje bomba de pistones axiales Engranaje de transmisión por correa AXENT 100.1 5902156...
  • Página 116 9. Mantenimiento y conservación Tarea Valor (X) Sistema hidráulico integrado 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 117 Introduzca la palanca de ajuste en la guía de la chapa a través de la cubierta lateral. Eleve la palanca de ajuste. El bloqueo se abre. La cubierta lateral está desbloqueada. Ilust. 88: Uso de la palanca de ajuste AXENT 100.1 5902156...
  • Página 118 Drenaje del agua de limpieza Después de la limpieza es posible que aún quede agua en el depósito de la máquina. • Posición de la trampilla de limpieza y ajuste de la palanca: Véase 3.11.2 Etiquetas adhesivas de indicaciones de instrucción 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 119 La trampilla de limpieza está cerrada. 9.2.3 Limpieza de los guardabarros y las ruedas n Guardabarros y ruedas Limpie los guardabarros y las ruedas con regularidad, pero al menos cada vez antes de circular por la vía pública. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 120 Componentes de la máquina Intervalo para las tareas de lubricación: cada 50 horas de funcionamiento o, en condiciones de dispersión especialmente exigentes, con más frecuencia. Ilust. 93: Acoplamiento de bola Punto de lubricación del acoplamiento de bola 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 121 Puntos de lubricación del pie de soporte Ilust. 95: Cilindro hidráulico del pie de soporte Punto de lubricación del cilindro hidráulico Ilust. 96: Accionamiento de la cinta Punto de lubricación de la polea tensora Punto de lubricación de la barra AXENT 100.1 5902156...
  • Página 122 Cojinete del eje del freno Intervalo de lubricación: cada 200 horas de funcionamiento y antes de la puesta en marcha tras un largo periodo de inactividad. Siga las instrucciones de uso y las indicaciones del fabricante del eje. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 123 Puntos de lubricación del cojinete del cubo de rueda n Cojinete de cubo de rueda Intervalo de lubricación: cada 1000 horas de funcionamiento, a más tardar anualmente. Siga las instrucciones de uso y las indicaciones del fabricante del eje. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 124 Intervalo de lubricación: cada 500 horas de funcionamiento, a más tardar anualmente. Siga las instrucciones de uso y las indicaciones del fabricante del eje. Ilust. 101: Ajustador de holgura eje rígido Punto de lubricación del ajustador de holgura 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 125 Punto de lubricación del ajustador de holgura 9.3.5 Puntos de lubricación del eje de dirección n Cojinete de dirección Intervalo de lubricación: cada 40 horas de funcionamiento. Siga las instrucciones de uso y las indicaciones del fabricante del eje. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 126 Mantener el punto giratorio y las superficies deslizantes con un funcionamiento suave, y engrasarlos regularmente. • Lubricante: grasa n Lubricar juntas, casquillos n Articulaciones, casquillos Las articulaciones y los casquillos de la transmisión del agitador están diseñados para funcionar en seco, pero pueden lubricarse ligeramente. • Lubricante: Grasa, aceite 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 127 Intervalo para las tareas de lubricación: cada 50 horas de funcionamiento o, en condiciones de dispersión especialmente exigentes, con más frecuencia. Ilust. 104: Punto de lubricación del mecanismo de dispersión universal Salida chaveta punto lubricación (la ilustración muestra solo el lado derecho) AXENT 100.1 5902156...
  • Página 128 • Las piezas de repuesto deben cumplir, como mínimo, las especificaciones técnicas determinadas por el fabricante. Esto se da, por ejemplo, en las piezas de repuesto originales. 9.4.2 Comprobación de las uniones atornilladas n Uniones atornilladas 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 129 El suministro de corriente de la máquina está protegido por medio del cable ISOBUS del tractor. El cable ISOBUS cuenta con un fusible de 60 amperios y un fusible de 30 amperios para la protección contra una posible sobrecarga. Los fusibles se encuentran detrás de la trampilla de mantenimiento. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 130 Compruebe las siguientes funciones del control electrónico: • Marcha de la cinta transportadora • Apertura de la corredera de dosificación previa • Comprobación del sensor de velocidad de desplazamiento • Comprobación de los sensores de nivel de llenado 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 131 Evite que los derrames y la entrada de aceite accedan a la canalización. Evite la entrada de aceite en el desagüe mediante barreras de arena o de tierra, o mediante otras medidas de bloqueo adecuadas. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 132 Preste especial atención al correcto rango de presión y a la longitud del latiguillo. El circuito hidráulico cuenta con dos acumuladores de nitrógeno. Estos acumuladores siguen estando bajo presión residual después de desconectar el sistema. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 133 9.6.4 Bloque hidráulico n Bloque de control hidráulico A través del bloque de control se proporciona suministro de corriente para las funciones de accionamiento y de ajuste que se ejecutan desde el control electrónico. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 134 Compruebe que los componentes no presenten daños externos ni fugas. Funciones de ajuste: Cilindros hidráulicos [1] de la corredera de dosificación previa Ilust. 108: Cilindros hidráulicos de la corredera de dosificación previa 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 135 Ilust. 110: Comprobación del motor de la cinta transportadora 9.6.7 Cambio de aceite y sustitución del filtro de aceite n Engranaje bomba de pistones axiales Componente Cantidad de aceite Denominación del aceite Engranaje 0,6 l SAE 75W-90 AXENT 100.1 5902156...
  • Página 136 Antes de vaciar el aceite es necesario colocar un recipiente colector de un tamaño suficiente (mínimo 60 litros) debajo del depósito. El grifo de vaciado de aceite se encuentra debajo del depósito, entre el cartucho de filtro y la unidad de ajuste de la suspensión de la barra. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 137 Ilust. 111: Vaciado de aceite Cierre el grifo hidráulico. Desmonte el filtro de aceite del bloque de control. Ilust. 112: Filtro de aceite del bloque de control Desmonte el filtro de aceite de debajo del depósito. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 138 Tope del eje de dirección El eje de dirección de la máquina está equipado de fábrica con el número correspondiente de arandelas distanciadoras [1]. De esta forma, el tope mecánico del ángulo de dirección está preajustado. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 139 Antes de poner en marcha el modo de dispersión, compruebe que el cable del sensor no presente roturas. Solo un taller especializado puede realizar la sustitución y el posicionamiento del sensor. El sensor de ángulo de eje se encuentra en el lado izquierdo del eje en el sentido de la marcha. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 140 Desaloje a todo el personal de la zona de peligro. Para el desmontaje y montaje de ciertas piezas de la máquina se necesita la palanca de ajuste a modo de herramienta. Esta se encuentra en la parte delantera de la máquina. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 141 El pasador para el disco de dispersión izquierdo se encuentra en la parte superior izquierda con respecto al eje vertical del pasador de alojamiento. Ilust. 117: Determinación del lado de los discos de dispersión Pasador para determinar el lado de montaje Pasador de alojamiento del disco de dispersión AXENT 100.1 5902156...
  • Página 142 La altura de los puntos de acoplamiento puede variar en función de las características de su tractor (por ejemplo: ruedas pequeñas, puntos de acoplamiento más bajos, etc.). Por ello es posible adaptar la posición y la amortiguación de la barra. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 143 Requisitos: • La máquina está colocada sobre un suelo horizontal y firme, y está asegurada contra vuelcos y desplazamientos. • La máquina está enganchada al tractor. • No hay personas en la zona de peligro. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 144 Pliegue el pie de soporte por medio del aparato de control hidráulico del tractor hasta que los cilindros de la barra se hayan plegado por completo. Despliegue el pie de soporte por medio del aparato de control hidráulico del tractor hasta que la máquina quede colocada en posición horizontal ([V] = [H]). 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 145 Si después de realizar este ajuste aún no ha obtenido la altura deseada de la barra, póngase en contacto con su distribuidor. Ajuste de la amortiguación de la barra Pliegue el pie de soporte por medio el aparato de control hidráulico del tractor. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 146 Para que el material de dispersión se distribuya correctamente por el depósito del mecanismo de dispersión, la cinta transportadora deberá estar colocada en el centro de los rodillos de accionamiento. Mida la distancia desde la cinta transportadora hasta la pared del depósito a ambos lados. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 147 2 vueltas. Afloje el tornillo de ajuste con tuercas [3] hasta que la distancia sea idéntica en ambos lados. Vuelva a apretar las tuercas [1] y [3]. Ilust. 124: Posición del rodillo de accionamiento AXENT 100.1 5902156...
  • Página 148 Tense de nuevo los muelles de disco en caso necesario. Ilust. 125: Volver a tensar los bloques de muelles de disco Comprobación de la posición del rodillo de desvío El rodillo de desvío debe estar colocado en ángulo recto en toda la longitud. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 149 Ilust. 126: Ajuste de los bloques de muelles de disco Desplace los bloques de muelles de disco [1] +/ 2 mm. Ilust. 127: Desplazamiento de los bloques de muelles de disco 9.14 Reajuste del rascador de la cinta n Rascador de la cinta AXENT 100.1 5902156...
  • Página 150 Ilust. 129: Comprobación de la distancia Afloje los 4 tornillos [1] que se encuentran debajo de la cinta transportadora. Reajuste la posición del soporte utilizando los orificios longitudinales. Vuelva a apretar los tornillos [1]. Ilust. 130: Ajuste de la posición del soporte 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 151 Usted es el único responsable de que la máquina se encuentre en perfecto estado técnico. El funcionamiento correcto del sistema de frenos es de gran importancia para la seguridad de la máquina. Encargue a un taller especializado la revisión del sistema de frenos regularmente, al menos una vez al año. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 152 Accione el regulador de varillaje manualmente. Si el efecto de frenado disminuye y el trayecto en vacío supera el 10-15 % de la longitud de la palanca de freno [d], encargue a su taller especializado el reajuste del regulador de varillaje. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 153 En el sistema de frenos neumático del circuito de frenado puede formarse agua de condensación que se acumula en el depósito de aire. Para evitar daños por corrosión en el sistema de frenos neumático es necesario drenar el depósito de aire diariamente. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 154 Nunca suelde llantas ni discos con fisuras. Debido a la carga dinámica durante el desplazamiento, volverían a aparecer fisuras en los puntos soldados rápidamente. 9.16.1 Comprobación de los neumáticos n Neumáticos 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 155 Para cambiar las ruedas es necesario que la máquina esté estacionada en un suelo plano y firme. Requisitos: • Utilice un gato que puede elevar una carga de al menos 5 toneladas. • Utilice una llave dinamométrica para apretar las tuercas de las ruedas. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 156 Vuelva a apretar todas las tuercas de las ruedas con el par de apriete prescrito después de un trayecto de 50 km. Tenga en cuenta las indicaciones y las tareas prescritas por el fabricante del eje con respecto al montaje de las ruedas. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 157 Si utiliza ruedas nuevas o un tipo nuevo de ruedas, o bien la distancia entre ejes de su máquina ha variado, es preciso comprobar la longitud de la palanca de freno y volverla a ajustar en caso necesario. Véase 12 Anexo Solo un taller especializado puede efectuar los trabajos de reequipamiento de los frenos. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 158 Tipo de eje Longitud de la palanca de Trayecto máx. en vacío freno BPW Eje rígido/Eje de dirección 180 mm 22 mm BPW Eje rígido/Eje de dirección 165 mm 20 mm Eje rígido ADR 152 mm 18 mm 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 159 Si el tractor ya no puede remolcar la máquina, proceda de la siguiente forma para retirar la máquina del campo. Coloque el cable alrededor de la estructura del eje. Ilust. 138: Arrastre de la máquina con cable AXENT 100.1 5902156...
  • Página 160 No almacene la unidad de mando o el terminal ISOBUS al aire libre. Almacénelo en un lugar cerrado adecuado. Coloque tapones contra el polvo en las mangueras y en los cables. Abra las salidas de fertilizante: Correderas de dosificación, correderas de dosificación previas, trampilla de vaciado,... (en función de la máquina) 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 161 Tornillos galvanizados • En caso de estar disponibles en su máquina: ○ Piezas del sistema de frenos ○ Conductos neumáticos ○ Aplique cera protectora especial a los tornillos galvanizados de ejes y barras de tracción después del lavado. AXENT 100.1 5902156...
  • Página 162 Todas las piezas, materiales auxiliares y de funcionamiento deben ser retirados de la máquina por personal cualificado. Sepárelos por tipos. Encargue la eliminación de los productos de desecho a empresas autorizadas siguiendo la normativa y la legislación local para materiales de reciclaje o basura especial. 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 163 Precarga de montaje máx. Rosca Clase (lbf.in) (µ =0,12) lbf.ft (26,5) 4400 10,9 (40,7) 6500 (X0.7) 12,9 (45,1) 7600 (52,2) 7200 10,9 (76,1) 10600 (X0.8) 12,9 (88,5) 12400 10,1 10200 10,9 14,9 14900 (X1) 12,9 17,4 12,8 17500 AXENT 100.1 5902156...
  • Página 164 (X2) 12,9 139000 217,6 102000 10,9 310,5 145000 (X2.5) 12,9 170000 130000 10,9 436,6 186000 (X2.5) 12,9 510,4 217000 418,2 162000 10,9 231000 (X2.5) 12,9 271000 526,6 188000 10,9 1017 750,1 267000 (X3) 12,9 1190 877,1 313000 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 165 19,2 20200 M8X1 10,9 38,3 28,2 29700 12,9 44,9 33,1 34700 37,6 31600 M10X1.25 10,9 55,3 46400 12,9 64,2 54300 66,4 48000 M12X1.25 10,9 70500 12,9 114,3 82500 64,2 45500 M12X1.5 10,9 94,4 66800 12,9 110,6 78200 AXENT 100.1 5902156...
  • Página 166 297000 12,9 1282 945,5 348000 Pares admisibles para tornillos A2-70 y A4-70 para longitudes de hasta 8 x diámetro de rosca Rosca Coeficiente de fricción μ Pares admisibles Nm 0,14 0,16 0,14 0,16 0,14 17,5 0,16 19,6 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 167 8 x diámetro de rosca Rosca Coeficiente de fricción μ Pares admisibles Nm 0,14 0,16 0,14 0,16 0,14 0,16 0,14 0,16 0,14 0,16 0,14 0,16 0,14 0,16 0,14 0,16 0,14 0,16 0,14 0,16 1092 AXENT 100.1 5902156...
  • Página 168 12. Anexo 5902156 AXENT 100.1...
  • Página 169 12. Anexo AXENT 100.1 5902156...
  • Página 170 13. Garantía Garantía Los equipos RAUCH se fabrican según modernos métodos de producción y con el mayor cuidado y se someten a numerosos controles. Por ello, RAUCH ofrece una garantía de 12 meses si se cumplen las siguientes condiciones: •...