Página 1
WD6010 WD7010 WD7015 WD6010 – WD7010 – WD7015 WD - LAVADORA DESINFECTADORA - sector Hospitalario MANUAL DE INSTRUCCIONES TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES...
Página 2
3.4 DEFINICIÓN: «AUTORIDAD RESPONSABLE» DEL DISPOSITIVO ............11 3.5 OPERADOR TÍPICO Y «SUPERUSUARIO» ..................... 11 PRESENTACIÓN ............................12 4.1 WD6010, GW6010 – MÁQUINA CON PUERTA BATIENTE ..............13 4.2 WD7010, GW7010, WD7015, GW7015 – MÁQUINA CON PUERTAS CORREDERAS ......18 LECTOR DE CÓDIGOS DE BARRAS ..................... 23 CONFIGURACIONES Y EQUIPAMIENTO OPCIONAL ..................
Página 3
7.1 Acceso al compartimiento de detergentes ..................48 WD6010 – GW6010 ........................49 WD7010 – GW7010 – WD7015 – GW7015 ................50 7.2 USO DE LOS DETERGENTES ......................... 50 SISTEMA DE ASPIRACIÓN DE DETERGENTES LÍQUIDOS ............51 DETERGENTES ............................52 PREPARACIÓN DE LA CARGA PARA EL CICLO DE LAVADO Y DESINFECCIÓN ...........
Página 4
13.5 REUTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DESPUÉS DE UNA PARADA ............151 13.6 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO Y DE CONTROLES PERIÓDICOS ..........151 UNA VEZ AL DÍA ........................151 UNA VEZ POR SEMANA ......................151 CADA SEIS MESES ........................151 Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 4 - 177...
Página 5
14.8 CONEXIÓN DEL RESPIRADERO DE LA CÁMARA DE LAVADO (AIRE Y VAPOR) ........172 15 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................... 173 16 CONTACTOS PARA ASISTENCIA Y DATOS DEL FABRICANTE ..............177 Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 5 - 177...
Página 6
2. Gestión de la caja de señales «Signal box», accesorio opcional de interfaz con sistemas externos para señales de estado de la máquina (ref. «WD-SIGNBOX15») 3. Gestión de interfaz entre las máquinas y la aplicación Smeg Energy Management (ref. 193906237 – ES 11/03/2022 «WD-EMS»)
Página 7
Por "vida útil" consideramos ese período de tiempo en el que las características y el rendimiento del dispositivo no se alteran de tal manera que comprometan la eficacia del tratamiento o la seguridad de los operadores. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 7 - 177...
Página 8
. La validación se ha realizado utilizando los productos químicos recomendados en el presente manual. El fabricante no ha previsto el uso de otros productos químicos distintos, por lo que pueden afectar al uso previsto del dispositivo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 8 - 177...
Página 9
Lavadoras desinfectadoras para uso hospitalario, productos sanitarios de clase IIb (de conformidad con los criterios de clasificación establecidos por la directiva 93/42 y sucesivas modificaciones, completada y modificada por la directiva 2007/47/CE, anexo IX, regla 15). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 9 - 177...
Página 10
La versión básica de la máquina no está dotada de una puerta física para introducir sondas dotadas de cable; por lo tanto, se aconseja usar sondas inalámbricas (registradores de datos o similares). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 10 - 177...
Página 11
El técnico de instalación es responsable del funcionamiento correcto del aparato tras su instalación. Información sobre la seguridad proporcionada de conformidad con el ap. 5.4.101.1 de la norma IEC 61010-2-040:2015. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 11 - 177...
Página 12
En el lado de descarga también es posible interrumpir la ejecución del ciclo en curso. Únicamente es posible poner en marcha un ciclo si las puertas están cerradas. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 12 - 177...
Página 13
4.1 WD6010, GW6010 – MÁQUINA CON PUERTA BATIENTE VARIANTE DEL DISPOSITIVO IMAGEN MÁQUINA DE UNA SOLA PUERTA También hay una puerta inferior de acceso al compartimiento de detergentes y al interruptor seccionador de la alimentación eléctrica. MÁQUINA DE DOBLE PUERTA IMPORTANTE: en la versión de doble puerta, solamente en...
Página 14
CRISTAL PARA ACCEDER A LA CÁMARA DE TIRADOR DE LA PUERTA LAVADO INFERIOR PUERTA INFERIOR DE ACCESO AL COMPARTIMIENTO DE DETERGENTES VISTA DEL LADO DE CARGA del dispositivo Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 14 - 177...
Página 15
Cerca del seccionador eléctrico se encuentra el puerto USB, utilizado por los técnicos autorizados para la comunicación y el diagnóstico del dispositivo. En la versión de doble puerta, el puerto USB solo está presente en el lado de carga. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 15 - 177...
Página 16
- las mangueras de aspiración de detergente con sensor de nivel; - los filtros de aire del sistema de secado (conducto de aire de secado); - bombas peristálticas (bombas dosificadoras de detergente líquido). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 16 - 177...
Página 17
CARRO MONTADO EN LA PUERTA. VISTA DEL LADO DE DESCARGA («LADO SUCIO») del dispositivo: el carro extraído descansa sobre la puerta dotada de topes que limitan su desplazamiento. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 17 - 177...
Página 18
TÁCTIL INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENCENDIDO (SECCIONADOR) LLAVE DE SEGURIDAD PARA USO EXCLUSIVO DE TÉCNICOS AUTORIZADOS IMPRESORA OPCIONAL PUERTO USB VISTA DEL LADO DE CARGA («LADO SUCIO») del dispositivo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 18 - 177...
Página 19
PUERTO USB VISTA DEL LADO DE CARGA («LADO SUCIO») del dispositivo. En el modelo WD7015, GW7015 la interfaz con pantalla táctil se encuentra en el panel lateral de control. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 19 - 177...
Página 20
- las bombas peristálticas (bombas dosificadoras de detergente líquido). ¡ATENCIÓN! Si el compartimiento de detergentes está abierto, no es posible accionar el movimiento de la puerta del lado de carga. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 20 - 177...
Página 21
Además, es aconsejable apagar y volver a encender el aparato mediante el seccionador principal antes de continuar con el uso normal. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 21 - 177...
Página 22
PRINTEINK»; no es posible instalar la puerta si está presente la impresora de panel integrada. Para mayor información acerca de las cotas de colocación de las puertas, consulte los documentos de «Preparación de las instalaciones». Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 22 - 177...
Página 23
Para realizar asignaciones de este tipo, es necesario equipar la máquina y los carros con otros equipos opcionales (p. ej., productos como «MAGBAR» y «RACKREC» de reconocimiento de carros; para más información, póngase en contacto el personal autorizado de Smeg). El lector está diseñado para escanear códigos de barras de tipo Code 128.
Página 24
(Medidas de referencia para los códigos de barras: 70×18 mm) Para más información, póngase en contacto con el personal de asistencia posventa autorizado. WD7015 equipada con lector de códigos de barras Detalle del lector (imagen orientativa) Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 24 - 177...
Página 25
Si no se especifica otra cosa, significa que la conexión eléctrica del dispositivo es trifásica, con neutro, 400 V entre fases (400 V 3N~). Esta es la configuración que se identifica como «estándar». Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 25 - 177...
Página 26
5.1 WD6010 El modelo WD6010 está disponible en varias versiones que se diferencian por los elementos instalados. Los elementos comunes a todas las variantes son: cámara de acero AISI 316, puertas de cristal templado, aspecto estético e interfaz (pantalla táctil), una bomba de lavado con sistema Soft Start, un motor de secado, desagüe en el piso, tres conexiones de agua.
Página 27
Calentador de agua desmineralizada Frecuencia de red 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Notas sobre conexión eléctrica Calentamiento a vapor Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 27 - 177...
Página 30
(pantalla táctil), dos bombas de lavado, doble motor de secado, desagüe en el piso, tres conexiones de agua, tipo de puerta (cámara de lavado): «corredera». Capacidad de lavado: hasta 18 cestas DIN. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 30 - 177...
Página 33
Calentamiento a vapor – Caldera Lector de códigos de barras WD-CODESCAN Caja de señales WD-SIGNBOX Frecuencia de red 60 Hz 60 Hz 380-400V 380-400V Notas sobre conexión eléctrica Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 33 - 177...
Página 34
Evítense por todos los medios los derrames de líquidos. El símbolo se halla en las inmediaciones de las partes externas del dispositivo que deben protegerse contra el goteo y los derrames accidentales. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 34 - 177...
Página 35
Este símbolo está presente en la placa de características de la máquina y en el presente manual, para identificar un producto sanitario con CERTIFICACIÓN CE emitida por IMQ («0051» es el código de identificación del organismo notificado IMQ). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 35 - 177...
Página 36
Es posible desbloquear la puerta mediante la interfaz de la pantalla táctil del dispositivo, pero esta operación solo está permitida cuando el ciclo de lavado o de secado no está activo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 36 - 177...
Página 37
La puerta debe encontrarse montada correctamente en su posición y estar cerrada antes de utilizar la máquina: ésta dispone de dispositivos de seguridad que limitan su funcionamiento si la puerta no se encuentra en la posición correcta. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 37 - 177...
Página 38
Esto se debe a que el calzado necesita soportes y ciclos específicos, diferentes de los que se emplean para procesar instrumental. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 38 - 177...
Página 39
DESCONEXIÓN DEL CB7015 DE LA MÁQUINA Para desconectar el sistema de la máquina, siempre deberá utilizar el «ENCHUFE DE SEGURIDAD CB» especialmente preparado (en la imagen, el enchufe se denomina «SAFETY_PLUG_CB»). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 39 - 177...
Página 40
0,5°, que equivale a un desnivel máximo admisible en los extremos de la máquina de unos 5 mm). Una buena nivelación asegura el funcionamiento correcto de la máquina. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 40 - 177...
Página 41
Es aconsejable utilizar una trampilla elevadora para bajarla del palé. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 41 - 177...
Página 42
Póngase en contacto con el distribuidor autorizado para averiguar cuál es el modelo de carretilla de transporte más adecuado para sus exigencias. Imagen indicativa de la carretilla transporte para el desplazamiento del carro de lavado y el servicio al dispositivo Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 42 - 177...
Página 43
Puerta abierta. Si la puerta está abierta, los dispositivos de bloqueo y desbloqueo no pueden funcionar. En la pantalla aparece este símbolo. Cierre la puerta a mano para poder accionar las cerraduras. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 43 - 177...
Página 44
Fig. 1. La puerta de cristal de acceso a la cámara de lavado dispone de un tirador de apertura. La apertura manual solo es posible si la puerta está desbloqueada, puesto que está dotada de doble electrocerradura automática. No fuerce la apertura de la puerta si está bloqueada. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 44 - 177...
Página 45
Tecla de acceso a la pantalla de movimiento de puertas. ICONO DE PUERTA CERRADA: el candado cerrado significa «puerta cerrada y bloqueada». No fuerce a mano la apertura si la tecla se encuentra en este estado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 45 - 177...
Página 46
Icono: imagen del estado actual de la puerta LS (lado sucio) La barra azul indica el lado activo para el operador. Icono: imagen del estado actual del puerto LP (lado limpio) Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 46 - 177...
Página 47
En cualquier caso, hay que tomar todas las precauciones descritas en el apartado «ACCESO Y REUTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO DESPUÉS DE UN CICLO INCOMPLETO». Póngase en contacto con los técnicos autorizados para obtener mayor información acerca del desbloqueo manual de las puertas. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 47 - 177...
Página 48
7015: hasta 3 bidones de 5 litros, más dos recipientes de 2 litros (tomando como referencia los productos y los bidones proporcionados por el fabricante del equipo). Vista frontal. Tirador de apertura manual. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 48 - 177...
Página 49
Detrás de la puerta inferior, además de los bidones de detergente, también se encuentran Vista de detalle: compartimiento inferior para detergentes, - el interruptor principal rojo («seccionador»); seccionador eléctrico, impresora. - la impresora (opcional). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 49 - 177...
Página 50
(en vacío) el programa «SERVICIO» para cargar el líquido. En efecto, se debe llenar el conducto que conecta el bidón con la bomba para asegurar una dosificación correcta del producto en los programas de lavado siguientes. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 50 - 177...
Página 51
Fig. 2 – Configuración ESTÁNDAR de aspiración de detergentes. Colocación del tubo de aspiración de detergente en el bidón. Para obtener una colocación perfecta y segura, el tapón de goma debe coincidir con la boca del bidón. El tubo está equipado con un filtro de aspiración. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 51 - 177...
Página 52
Póngase en contacto con el fabricante para recibir asesoramiento sobre el aditivo que mejor se adapte a sus usos. Emulsión lubricante protectora para material de acero inoxidable para usar en lavadoras desinfectadoras profesionales. P5 – Opcional – detergente enzimático DENTALZYM5 detergente enzimático Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 52 - 177...
Página 53
INFLAMABILIDAD Consulte siempre las fichas técnicas de los detergentes para evaluar la inflamabilidad de los productos. No utilice productos inflamables en la máquina. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 53 - 177...
Página 54
Coloque los instrumentos desmontables que va a procesar siguiendo las instrucciones del fabricante. Evite siempre la superposición de artículos. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 54 - 177...
Página 55
En las imágenes siguientes: máquina con puerta batiente, posición correcta de introducción del carro de lavado. LADO DE CARGA o «LADO LADO DE DESCARGA o SUCIO» «LADO LIMPIO» Tubo de aspiración del carro para instrumental (debe encontrarse en el lado derecho) Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 55 - 177...
Página 56
En las imágenes siguientes: máquina con puertas correderas, posición correcta de introducción del carro de lavado. Visto desde el lado de carga («lado sucio») del dispositivo, el tubo de aspiración del carro está en el lado derecho de la máquina. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 56 - 177...
Página 57
Para poder bloquearla, la puerta tiene que estar cerrada. PUERTAS ABIERTAS: el icono avisa que no es posible bloquear ni desbloquear las puertas, porque ya están abiertas. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 57 - 177...
Página 58
1. ausencia de tensión eléctrica durante el movimiento; 2. interrupción del movimiento a causa de la activación de los dispositivos de seguridad, por ejemplo, debido a la apertura de la puerta del compartimiento de detergentes. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 58 - 177...
Página 59
En esta página también está activa la tecla de bloqueo/desbloqueo de las cerraduras. 10.3 MENÚ DE PROGRAMAS FAVORITOS - ID.1.1.0.0 Página análoga a la del MENÚ COMPLETO DE PROGRAMAS. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 59 - 177...
Página 60
«BLOQUEAR/DESBLOQUEAR» para bloquear/desbloquear la puerta «START» para activar el programa N.º de ciclos de Fecha y hora ID de la página la máquina Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 60 - 177...
Página 61
Ciclo seleccionado 1110 En el lado derecho, seleccione la tecla con el icono de engranajes para acceder a «Opciones ciclo». Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 61 - 177...
Página 62
Para modificar los valores de las opciones, utilice las teclas «+» y «-» que se encuentran en la columna lateral. Los datos solamente serán efectivos tras confirmarlos mediante la tecla de «CONFIRMACIÓN», situada en la esquina inferior derecha de la página. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 62 - 177...
Página 63
El parámetro expresa «la letalidad comparativa de los procesos de desinfección mediante calor húmedo» y asocia un valor numérico a la eficacia de la fase de desinfección térmica. Concepto de A . Letalidad comparativa de los procesos de desinfección mediante calor húmedo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 63 - 177...
Página 64
Apunte el lector hacia el código de barras que desea escanear y apriete el botón de lectura. La máquina pasará automáticamente a la página «Lectura de códigos», pág. 146E. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 64 - 177...
Página 65
146E de lectura de códigos. Solo en este caso, la página presenta la fila «ID del carro» con una indicación gráfica de la codificación magnética del carro introducido. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 65 - 177...
Página 66
En la fase de secado, realizando: Secado valor detectado por la sonda TA Tecla «STOP» para N.º de fase interrumpir el ciclo actual del ciclo Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 66 - 177...
Página 67
.Advertencias: el ciclo no se puede utilizar para procesar la carga presente en la cámara de lavado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 67 - 177...
Página 68
Si se toca la pantalla cuando la vista «Fácil» está activa, durante unos segundos se pasa a la vista estándar, donde es posible supervisar un mayor número de parámetros. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 68 - 177...
Página 69
El ciclo ha fallado. Se han producido anomalías durante el funcionamiento o bien el operador ha forzado la parada del ciclo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 69 - 177...
Página 70
10.9 FUNCIONAMIENTO EN COMBINACIÓN CON ENERGY MANAGEMENT La aplicación Energy Management (ref. prod. «WD-EMS») es un software que actúa como interfaz entre uno o varios dispositivos de Smeg conectados en red, a fin de controlar: 1. la visualización de conjunto del estado de los dispositivos;...
Página 71
La página de información (pág. 5000) pregunta si se desea confirmar la activación del tiempo de espera (botón «OK»). De lo contrario, se puede anular la solicitud de puesta en marcha (tecla «ESC»). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 71 - 177...
Página 72
Vaya a la página de activación de los automatismos. Al deseleccionar la casilla «Prioridad Energy Management», se desactiva el control del programa y la máquina puede ponerse en marcha independientemente de las señales del software. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 72 - 177...
Página 73
Energy Management que se han descrito más arriba, con los mismos significados. (La imagen de al lado muestra la página con todos los iconos activos). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 73 - 177...
Página 74
- Full S/N, MAC, ID (solo para el técnico) - Tipo de calentamiento - Conductividad agua - Reconocimiento de carros - Control de rociadores - Funcionamiento automático - Barcode Scanner - Signal Box Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 74 - 177...
Página 75
Usuario (solo es posible acceder a este elemento si está activa la Contraseña usuario Para modificar su propia contraseña función «Control Usuario» en el dispositivo) Reimprimir último Reimprimir ciclo Usuario ciclo Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 75 - 177...
Página 76
Las teclas «+/-» se usan para seleccionar el valor del campo activo («Año», en el ejemplo). Tecla «Confirmación» para guardar y confirmar el valor seleccionado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 76 - 177...
Página 77
El responsable del dispositivo debe seleccionar el usuario «Superusuario» para introducir la contraseña correspondiente y, a continuación, confirmar el dato introducido. Seleccione el usuario actual. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 77 - 177...
Página 78
N. ciclos parcial: cero al hacer el mantenimiento). Horas secadora contador de horas de funcionamiento del sistema de secado desde el último parcial: mantenimiento técnico (sustitución del filtro de secado). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 78 - 177...
Página 79
«invertido». Por defecto está seleccionado «Reverse». d) Confirme pulsando la tecla con la marca de verificación situada en la esquina inferior derecha de la página. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 79 - 177...
Página 80
- termina con el vaciado completo del agua presente en la cámara de lavado. El vaciado de agua no se muestra como suceso en el archivo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 80 - 177...
Página 81
....Ao 7579 es el valor del parámetro Ao calculado en la Ciclo completado Correctamente fase de desinfección térmica. Ao 7579,70 Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 81 - 177...
Página 82
USB. Descripción Imagen Acceda al menú de Configuración. Seleccione el elemento «Archivo e impresión» e introduzca la contraseña de nivel de «Superusuario». Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 82 - 177...
Página 83
Pulse «Descargar archivo a USB». El sistema le preguntará si desea confirmar la operación y, a continuación, mostrará mensajes durante las fases de búsqueda del lápiz USB y de guardado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 83 - 177...
Página 84
Tras descargar el archivo en la memoria USB, la página muestra la opción: «Borrar archivo». Esta opción permite borrar la información guardada en la memoria interna de la máquina. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 84 - 177...
Página 85
Consulte al servicio de asistencia técnica autorizado para mayor información sobre las memorias USB compatibles y utilice solamente artículos originales de Smeg que sean compatibles con esta función. Si la máquina detecta la memoria USB, pero se producen problemas durante el proceso de escritura del archivo, muestra la advertencia 730 «USB - Log not saved»...
Página 86
Ejemplo de estructura de las carpetas si el operador realiza varias descargas desde la misma máquina sin borrar nunca la memoria USB SN_28604580063000010312 SN_28604580063000010312(1) SN_28604580063000010312(2) [ … ] Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 86 - 177...
Página 87
«WD-CODESCAN»). Signal Box Superusuario (el elemento solamente está activo si está instalado el componente opcional, «WD-SIGNBOX15»). Los elementos activos se describen en los siguientes apartados. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 87 - 177...
Página 88
Si no marca la casilla, la configuración se guardará de todas formas, pero el dispositivo no la utilizará. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 88 - 177...
Página 89
3. Quite la marca de selección de la casilla «Habilitado»; en el menú aparecerá «0» junto al nombre del programa. Consulte siempre la tabla completa de programas antes de desactivar uno. A continuación, mostramos la secuencia que hay que seguir para acceder a la función. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 89 - 177...
Página 91
0 = no habilitado El superusuario puede pulsar una fila para cambiar el estado. Al pulsar la tecla de «Confirmación» situada abajo a la derecha, se guarda la configuración realizada. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 91 - 177...
Página 92
5. Pulse la tecla «CONFIRMACIÓN» abajo a la derecha para confirmar el valor introducido. Tecla «<<» para borrar los valores presentes en el campo activo. Tecla «Confirmación» para guardar y confirmar el valor seleccionado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 92 - 177...
Página 93
3. Para modificar uno cualquiera de los tres campos de «etiqueta» (Nombre, Dep., N.), seleccione la tecla correspondiente. Se abre un teclado con el que escribir el texto de identificación. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 93 - 177...
Página 94
4. Las «etiquetas» de identificación introducidas se registran en el archivo de la máquina y en los informes impresos de los ciclos. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 94 - 177...
Página 95
Activación de válvula de llenado de agua desmineralizada Activación de resistencias del calentador de agua desmineralizada Activación de válvula de solenoide de descarga del calentador de agua desmineralizada Control de sonda de temperatura del calentador Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 95 - 177...
Página 96
Atención. Al crear un programa personalizado, no incluya más de dos fases de desinfección térmica a 93 °C de 10 min. A continuación, mostramos el procedimiento para modificar un programa «Custom». 1. Seleccione «Configuración» en la página principal (1.0.0.0) y después «Edición Programas». Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 96 - 177...
Página 97
(+ y -). El programa no se guardará mientras no pulse la tecla «Confirmación» abajo a la derecha. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 97 - 177...
Página 98
Información de referencia para los accesorios y la documentación: 1. Sensor de conductividad 2. Válvula de drenaje doble «WD-VDS6010» Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 98 - 177...
Página 99
13. El proceso será el mismo en todas las fases que desee modificar. 14. En la página del menú de programas puede elegir y activar el programa personalizado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 99 - 177...
Página 100
2. Mediante la tecla de flecha derecha, es posible desplazarse por los iconos disponibles. Consulte la tabla mostrada anteriormente para elegir el icono más adecuado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 100 - 177...
Página 101
«Calentador» (previsto para forzar el vaciado de los calentadores instalados); «Servicio 1» (programa de carga del detergente por parte de las bombas peristálticas); «Calibración sondas T» (programa para comprobar la calibración de las sondas de temperatura). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 101 - 177...
Página 102
Icono que identifica los programas de tipo «no pasante». (El icono no se muestra si la máquina es de una sola puerta). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 102 - 177...
Página 103
Si el programa es de tipo «no pasante», esta información se guarda en la memoria de datos y se muestra en el registro impreso. Ejemplo: [ … ] 14:12:22 Ciclo completado satisfactoriamente Programa no pasante Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 103 - 177...
Página 104
Pantalla fácil: En la vista simplificada del ciclo en curso, en la pantalla solamente se muestra: 4. el nombre del programa; 5. el tiempo del ciclo en curso (restante o progresivo, según la configuración); 6. la barra de progreso. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 104 - 177...
Página 105
Esta pantalla requiere una contraseña de usuario o de nivel superior. Muestra los valores y las fechas de publicación de los FW instalados en las tarjetas electrónicas del dispositivo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 105 - 177...
Página 106
Nota. La contraseña de usuario es un número comprendido entre 0 y 999. También es posible modificar la contraseña del superusuario. Es un número comprendido entre 2000 y 2999. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 106 - 177...
Página 107
Si no está instalado el sistema opcional, el calentamiento solo se puede realizar de forma eléctrica y el superusuario no puede elegir un tipo de calentamiento alternativo. La función de selección no está activa. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 107 - 177...
Página 108
Parámetros máquina: en la lista de elementos disponibles, seleccione «Parámetros máquina». Se solicita la contraseña de nivel de superusuario. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 108 - 177...
Página 109
Valor límite: al tocar la tecla con el símbolo «±» se activan las teclas laterales de ajuste del valor umbral en cuestión. Para confirmar el parámetro configurado, pulse la tecla situada abajo a la derecha. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 109 - 177...
Página 110
50 °C cuando el agua ya supera dicho valor umbral en la entrada. Si es necesario configurar ciclos a baja temperatura, habrá que utilizar agua entrante fría, con un intervalo de temperatura recomendado de 8-35 °C. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 110 - 177...
Página 111
La imagen siguiente muestra el carro visto desde la izquierda, por el lado de carga (lado sucio). Las fechas indican el sentido de introducción en la cámara de lavado. B1, B2, B3, B4 y B5 son los elementos utilizados para la codificación. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 111 - 177...
Página 112
1011 1101 1110 B2, B3, B4]. Nombre predeterminad Carro_1 Carro_2 Carro_3 Carro_4 Carro_5 Carro_6 Carro_7 Carro_8 o del carro codificado Posición de los elementos en la imagen anterior Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 112 - 177...
Página 113
Ciclo vinculado: la relación es vinculante y no es posible realizar un programa de lavado distinto del que se le ha asignado al carro introducido. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 113 - 177...
Página 114
Una vez configurados todos los carros codificados de los que se dispone, es posible visualizar el estado general de las relaciones (asignaciones); para ello, pulse la tecla «Lista de carros». Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 114 - 177...
Página 115
Cuando se introduce el carro codificado en la cámara de lavado: se muestra la página de reconocimiento 14A1, donde se identifica: el carro introducido («Carro_1» “Rack_1”); el programa relacionado (ID_prog.). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 115 - 177...
Página 116
El suceso se guarda en el archivo de memoria (y, si está instalada la impresora, se imprime en el informe). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 116 - 177...
Página 117
Configuración: en la página principal, pulse la tecla situada abajo a la derecha para entrar en el menú de configuración. Parámetros máquina: en la lista de elementos disponibles, seleccione «Parámetros máquina». Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 117 - 177...
Página 118
(se pedirá la contraseña de nivel de superusuario para guardarla). Esta opción está disponible para permitir el uso de carros que no disponen del sistema opcional «MAGARM» sin que se produzcan alarmas o alertas. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 118 - 177...
Página 119
Nota: identificación de los niveles en el carro: El nivel A es el nivel inferior del carro de lavado. Los niveles B y C son los niveles intermedios. El nivel D es el nivel superior. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 119 - 177...
Página 120
[Este elemento solo se puede activar correctamente si está presente el sistema opcional de reconocimiento de carros, con el que la máquina puede detectar la presencia y la posición del carro.] Arranque automático Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 120 - 177...
Página 121
El producto Smeg CB7015 («CB» significa «Conveyor Belt», es decir, cinta transportadora) es un sistema de carga y descarga automática de los carros de lavado dentro de la cámara de lavado de las máquinas Smeg WD7015, termodesinfectadoras de uso médico.
Página 122
146B se muestra la tecla de flecha abajo. Pulse la tecla de flecha abajo para seleccionar la página de habilitación/deshabilitación del funcionamiento del sistema (pág. 146C). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 122 - 177...
Página 123
Entre en Configuración -> Parámetros máquina (es necesario introducir la contraseña de nivel de superusuario). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 123 - 177...
Página 124
Valores predeterminados para el número de caracteres: trece, tanto para el código del operador como para el código del carro («Rack»). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 124 - 177...
Página 125
WD- SIGNBOX. El operador debe entrar en la modalidad de «Configuración» y seleccionar «Parámetros máquina». (Es necesario introducir la contraseña de nivel de superusuario). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 125 - 177...
Página 126
Es posible asignar todas las señales a «Nulo». En este caso, los tres contactos disponibles siempre permanecen abiertos y no se comunica ninguna información al exterior acerca del estado de la máquina. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 126 - 177...
Página 127
Cuando se reanuda el suministro eléctrico y hay un ciclo en curso, el dispositivo gestiona la interrupción y, a continuación, visualiza el aviso de «Ciclo fallido». Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 127 - 177...
Página 128
2. Las alertas más comunes también se muestran en la pantalla al encender el dispositivo, en la página inicial. Ejemplo de página inicial: a la izquierda están visibles los iconos asociados a las alertas más frecuentes. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 128 - 177...
Página 129
El técnico autorizado debe comprobar que el dispositivo esté correctamente configurado. Calentador lleno al encender la máquina; se recomienda un ciclo de vaciado del calentador. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 129 - 177...
Página 130
La anomalía se indica en la página inicial de la máquina (pág. 1000) por medio de los iconos correspondientes. SIGNIFICADO SÍMBOLO Anomalía en el sistema de carga CB7015L Anomalía en el sistema de descarga CB7015U. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 130 - 177...
Página 131
Para avisar de esta condición, se muestra el icono específico de red tachado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 131 - 177...
Página 132
Si se elimina el control del programa, podrían producirse niveles de absorción de potencia incompatibles con el estado de emergencia activado. Cuando se restablezca la conexión de red, vuelva a activar la prioridad de En.Man. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 132 - 177...
Página 133
3. Compruebe que las condiciones de conexión del dispositivo (electricidad y agua) sean correctas y que no se hayan producido variaciones con respecto a las condiciones iniciales de instalación. 4. Póngase en contacto con la asistencia técnica. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 133 - 177...
Página 134
3. Compruebe que los tubos de carga están ID12 «Falta agua caliente» colocados correctamente. Realice la ACCIÓN PREDETERMINADA descrita más arriba. Si no se corrige la alarma, realice la ACCIÓN DE RESTABLECIMIENTO. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 134 - 177...
Página 135
Verifique la conexión con el desagüe (en concreto, que las conexiones de descarga estén a la altura ID29 «Falta drenaje cámara» prescrita y que no haya estrangulamientos en los tubos de descarga). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 135 - 177...
Página 136
Igual que antes, pero referido a los ID42, …, ID44 detergentes 2 - 4. Siga el procedimiento indicado para ID41. «Tubo bomba 1 obstruido» ID46 Tome las mismas medidas que se indican en ID41. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 136 - 177...
Página 137
Alerta: póngase en contacto con el servicio de asistencia para que realicen el mantenimiento ID93 «Mantenimiento solicitado» ordinario. Esta alerta se puede ignorar temporalmente mediante la tecla de confirmación. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 137 - 177...
Página 138
«Presostato de nivel PLV» arriba. Si no se corrige la alarma, realice la ACCIÓN DE RESTABLECIMIENTO. ID125 “Presión lavado PAP2” Tome las mismas medidas que se indican en ID25. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 138 - 177...
Página 139
Alarmas relacionadas con el reconocimiento del carro Las alarmas y alertas que van de ID.142 a ID.146 solo se producen cuando el sistema opcional de reconocimiento de carros está presente y está activado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 139 - 177...
Página 140
Revise la configuración de la relación carro-programa. ALARMAS DEL SECADOR 1: DE ID200 -> ID219 «Calentamiento secado 1» ID200 .Compruebe en qué estado se encuentran los filtros de aire. ID201 «Seguridad secado 1» Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 140 - 177...
Página 141
Realice la ACCIÓN PREDETERMINADA descrita más ID401 (Puerta 1 = Puerta de carga = Puerta arriba. Si no se corrige la alarma, realice la ACCIÓN DE RESTABLECIMIENTO. de lado sucio). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 141 - 177...
Página 142
Realice la ACCIÓN PREDETERMINADA descrita más «Relé KRVB» (relé resistencias cámara arriba. Si no se corrige la alarma, realice la ACCIÓN DE ID502 RESTABLECIMIENTO. «Relé KRA1» (relé resistencias ID503 sistema de secado) Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 142 - 177...
Página 143
Los sucesos producen una alerta al final del ciclo, sin interrumpir su realización, si en la función «Control rociadores» se ha seleccionado el modo «No bloqueador». Alerta rociador inferior Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 143 - 177...
Página 144
Este aviso se refiere a una anomalía detectada en el Alerta Unloading conveyor belt sistema de descarga CB7015U. Tome las medidas (Transportador de rodillos de correctivas indicadas más arriba. descarga) (CB7015U) Advertencias USB Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 144 - 177...
Página 145
Se muestra la advertencia para informar de la situación anómala. Está permitido poner en marcha el ciclo; se archiva la información «Advertencia 741». Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 145 - 177...
Página 146
(p. ej., guantes, gafas, bata). Utilice un detergente desinfectante y guantes para limpiar estas zonas a diario. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 146 - 177...
Página 147
Fig. 5. Se dispone la limpieza diaria del compartimiento de detergentes y la comprobación de la correcta colocación de los bidones y los tubos de aspiración. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 147 - 177...
Página 148
Para los carros dotados de boquillas fijas de rociado, consulte las instrucciones de limpieza en el manual de los carros. Fig. 7. Rociador inferior del dispositivo: desmonte y limpie periódicamente todos los rociadores para mantener la eficiencia de lavado. Rociadores completamente desmontables para facilitar su limpieza Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 148 - 177...
Página 149
Coloque los filtros con precisión en sus alojamientos antes de iniciar un programa de lavado. No utilice por ningún motivo la máquina si no están instalados los filtros. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 149 - 177...
Página 150
Cierre las llaves de paso del agua entrante. El lavado del sistema de detergentes es fundamental para evitar la cristalización de los productos químicos y el posible deterioro del sistema de dosificación. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 150 - 177...
Página 151
2. Comprobación del buen estado y, si procede, sustitución de los tubos de aspiración de detergente. 3. Comprobación del buen estado y, si procede, sustitución de la junta de la puerta. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 151 - 177...
Página 152
Hay neutralizador en el contenedor correspondiente y el ajuste de distribución del neutralizador es correcto. • El detergente utilizado es de buena calidad y no ha perdido sus características (p. ej., por una conservación no adecuada, con la caja abierta). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 152 - 177...
Página 153
Si lleva a cabo las instrucciones anteriores y aun así las anomalías de funcionamiento persisten, deberá ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 153 - 177...
Página 154
A.5. La máquina ahora está apoyada sobre las ruedas y es posible desplazarla hasta su emplazamiento (recorridos breves). A.6. Una vez emplazada la máquina en su lugar de instalación, gire las patas para ajustar la altura y nivelarla con precisión. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 154 - 177...
Página 155
B.2 – Acérquese con la trampilla elevadora al palé y a la máquina, deslice la máquina sobre la rampa y después, con cuidado, coloque la máquina en el suelo. La máquina ahora está apoyada sobre las ruedas y es posible desplazarla hasta su emplazamiento (recorridos breves). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 155 - 177...
Página 156
Una nivelación bien hecha contribuye al funcionamiento correcto del dispositivo. Vista de detalle: la nivelación se debe realizar con llaves para ajustar la pata y apretar la contratuerca. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 156 - 177...
Página 157
Como cota de referencia, se deberá tomar la altura de los ganchos inferiores para la carretilla de transporte con respecto a la superficie de apoyo de la máquina (H_ref teórica = 118 mm). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 157 - 177...
Página 158
Los elementos de anclaje a la pared (p. ej., tacos) no se entregan con la máquina, sino que son a cargo del cliente. Elija los elementos adecuados en función del tipo de pared de fondo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 158 - 177...
Página 159
Otra posibilidad de instalación es que haya dos paredes coincidentes con ambos frontales de la máquina; de esta forma, entre ellas se crea un espacio intermedio libre, a disposición del personal de asistencia técnica. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 159 - 177...
Página 160
Figura 14.2. Ejemplo de emplazamiento de la máquina entre dos paredes, con acceso al local técnico. Medidas en cm Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 160 - 177...
Página 161
(es. interruptor magnetotérmico o fusibles en cada fase, oportunamente dimensionados en función de las características eléctricas reportadas). Consultar la tabla de Datos Técnicos para conocer las características de las conexiones eléctricas del equipo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 161 - 177...
Página 162
(10 cm como mínimo). DETALLE DE LA PLACA MOLDEADA SITUADA EN EL PANEL SUPERIOR DEL DISPOSITIVO Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 162 - 177...
Página 163
(desplazadas hacia el exterior) con respecto al lateral de la máquina, a fin de evitar que el agua caiga sobre el panel superior del dispositivo en caso de pérdidas o goteo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 163 - 177...
Página 164
Desatornille los eléctrico. Desatornille los tornillos de fijación y, a tornillos inferiores y, a continuación, abra levemente continuación, retire la puerta. el panel y deslícelo hacia arriba para quitarlo. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 164 - 177...
Página 165
Una vez retirada la parte preperforada, coloque la goma de protección en el borde metálico para evitar que los tubos se corten. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 165 - 177...
Página 166
Ejemplo de colocación correcta de los tubos de llenado de agua y el cable de alimentación eléctrica. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 166 - 177...
Página 167
Si no está instalada la doble alimentación de agua caliente/fría, los dos tubos de alimentación (fría y caliente) deben conectarse juntos mediante el racor en forma de «Y» (consulte la ilustración siguiente). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 167 - 177...
Página 168
Deje el tubo «agua desmin» desconectado. Es necesario corregir de forma oportuna la CONFIGURACIÓN de la máquina: esto lo hará el centro de asistencia autorizado. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 168 - 177...
Página 169
«latigazos» que podrían perjudicar la estanqueidad del desagüe y la integridad del componente. (Nota: las abrazaderas de tubo para montaje en pared no están incluidas). Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 169 - 177...
Página 170
Conecte el tubo de descarga rojo en el sumidero. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 170 - 177...
Página 171
El serpentín calefactor del desagüe de la cámara de lavado y los tubos de impulsión y retorno de la instalación de vapor pueden alcanzar temperaturas muy altas, por lo que siempre hay que evitar el contacto directo con estos componentes. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 171 - 177...
Página 172
WD»). Figura 14.3. Vista del lado alto de la máquina. Conducto de evacuación de la cámara de lavado Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 172 - 177...
Página 173
La máquina está dotada de racores macho roscados para conectarla a la instalación de vapor, la cual deberá disponer de racores hembra. La conexión a la instalación de vapor también requiere la conexión del aire comprimido. Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 173 - 177...
Página 176
CLASE DEL IIb (de conformidad con los criterios de clasificación establecidos por la directiva PRODUCTO 93/42 y sucesivas modificaciones, completada y modificada por la directiva CE SANITARIO 2007/47) Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 176 - 177...
Página 177
Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla – Reggio Emilia - Italy www.smeg-instruments.com Clientes internacionales Comuníquese con su distribuidor local de Smeg o escriba un correo electrónico a service.instruments@smeg.it Manual del usuario WD6010 – WD7010 – WD7015 Pág. 177 - 177...