Resumen de contenidos para SENSEA NEO FRAME MIR 45/90 LED
Página 1
YEAR Guarant ee MIR 45/90 LED MIR 80/80 LED MIR 105/90 LED MIR 100/100 LED MIR 60/90 LED MIR 120/90 LED MIR 75/90 LED MIR 135/90 LED MIR 150/90 LED MIR 90/90 LED NEO FRAME EAN CODE : 3276007648652 / 3276007648713 / 3276007648799 / 3276007648706 / 3276007648669 / 3276007648690 / 3276007648775 / 3276007648843 / 3276007648676 / 3276007648782 / 3276007648683 / 3276007648720 / 3276007648737 / 3276007648805 / 3276007648768 / 3276007648751 / 3276007648744 / 3276007648829 / 3276007648812 / 3276007648836...
Página 2
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfac- tion. Si vous avez besoin d’aide l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner. Le agradecemos haber comprado este producto.
Página 3
Les sources lumineuses de cet appareil d'éclairage ne peuvent pas être réparées ; lorsque les sources lumineuses atteignent la fin de leur cycle de vie, l'ensemble du meuble d'éclairage doit être remplacé. Las fuentes luminosas de esta luminaria no pueden repararse; cuando las fuentes luminosas lleguen al fin de su vida útil, deberá...
Página 4
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble d’éclairage doit être solidement fixé au mur à l'aide du dispositif de fixation fourni. Vérifier la pertinence et la solidité du mur afin de s'assurer que le mur puisse supporter la charge du meuble d’éclairage et résister aux forces générées au niveau des fixations.
Página 5
AVERTIZARE: Pentru a evita riscul de răsturnare, acest dulap de lumină trebuie să fie bine fixat la perete cu ajutorul dispozitivului de fixare furnizat. Verifica i adecvarea și rezisten a peretelui afin de a vă asigura că peretele poate suporta sarcina dulapului luminos și că poate rezista for elor generate la dispozitivele de fixare. O instalare incorectă poate duce la căderea corpului de iluminat și la rănirea gravă...
Página 6
IMPORTANT, à conserver pour consultation ultérieure : à lire attentivement Plan de la notice Piano delle istruzioni Esquema del folleto Σχεδιο οδηγιων Planul instruc iunilor IMPORTANTE, Plano de instruções Plan instrukcji Overview of the guide conservar para consultar posteriormente : leer atentamente IMPORTANTE, conservar para futuras...
Página 7
Matériel Material Material Materiale Υλικό Materiał RO Material Equipment x2/x3...
Página 8
Préparation Preparación Preparação Preparazione Προετοι ασία Przygotowanie Προετοι ασία Preparation Pregătire MIR 45/90 LED MIR 60/90 LED 30cm 20cm 12cm 22cm MIR 75/90 LED MIR 105/90 LED 45cm 40cm 40cm 37cmc 32cm 32cm...
Página 9
MIR 90/90 LED 60cm 52cm MIR 120/90 LED 40cm 40cm 32cm 32cm...
Página 10
MIR 135/90 LED 50cm 50cm 42cm 42cm MIR 150/90 LED 55cm 55cm 47cm 47cm...
Página 11
MIR 80/80 LED 35cm 27cm MIR 100/100 LED 25cm 25cm 17cm 17cm...
Página 12
Montage Montaje Montagem Montaggio Μοντάζ Montaż RO Montaj Montage NEO FRAME LED LIGHTING MIRROR SENSEA RECT 75X90CM BLACK...
Página 19
FR : Documents - ES : Documentos - PT : Documentação - IT : Documenti EL : Έγγραφα- PL : Dokumenty- UA : RO : Documente - EN : Documents SYMBOLES D’AVERTISSSEMENT Indice de protection : Classe II. Double isolation. Lisez attentivement Protégé...
Página 20
ATTENTION Ce produit porte un symbole relatif à la mise au rebut des déchets deproduits électriques et électroniques. Cela signi e que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être remis à un système de récupération conforme à...
Página 21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50/60Hz Puissance nominale MIR 45/90 LED / MAX 53W / LED 32W MIR 120/90 LED / MAX 104W / LED 50W MIR 60/90 LED / MAX 62W / LED 36W MIR 135/90 LED / MAX 117W / LED 54W MIR 75/90 LED / MAX 76W / LED 40W MIR 150/90 LED / MAX 126W / LED 58W...
Página 22
AVISO: Sempre que utiliza aparelhos elétricos, respeite as precauções de segurança de base para reduzir o risco de incêndio, de choques elétricos e de lesões corporais. Se o cabo exível externo desta luminária for dani cado, deve ser substituído pelo fabricante, ou pelo seu serviço pós-venda, ou por qualquer pessoa de quali cação equivalente, apenas para evitar qualquer risco.
Página 23
SÍMBOLOS DE AVI Grado di protezione: Protetto contro i corpi Classe II. Doppio isolamento. Leggere attentamente IP44 solidisuperiori a 1 mm.Protetto contro gli spruzzi Questo apparecchio non può le istruzioni d’acqua da tutte le direzioni. essere collegato a terra. LED 220-240V Conforme ai Requisiti Questo prodotto contiene una sorgente luminosa IRC 80...
Página 24
VARIE ASSISTENZA CLIENTI, RIPARAZIONI, GARANZIA, ETC Fate riparare questo prodotto da una persona quali cata. Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono essere e ettuate da tecnici quali cati che usino dei pezzi di ricambio originali. Qualsiasi mancamento a queste istruzioni, potrebbe rivelarsi particolarmente pericoloso per l’utente. In questo caso, contattare il servizio d’assistenza clienti del negozio in cui avete e ettuatol’acquisto di questo prodotto.
Página 25
Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50/60Hz Puissance nominale MIR 45/90 LED / MAX 53W / LED 32W MIR 120/90 LED / MAX 104W / LED 50W MIR 60/90 LED / MAX 62W / LED 36W MIR 135/90 LED / MAX 117W / LED 54W MIR 75/90 LED / MAX 76W / LED 40W MIR 150/90 LED / MAX 126W / LED 58W MIR 90/90 LED / MAX 83W / LED 43W...
Página 26
OSTRZE ENIE: ZALECENIA OGÓLNE OSTRZE ENIE: Lampa musi by zainstalowana przez wykwali kowanego elektrykazgodnie z normami okablowania obowi zuj cymi w danym kraju. SPECYFIKACJE TECHNICZNE - OCHRONA RODOWISKA Napięcie nominalne 220-240V~ Częstotliwość 50/60Hz Moc znamionowa MIR 45/90 LED / MAX 53W / LED 32W MIR 120/90 LED / MAX 104W / LED 50W MIR 60/90 LED / MAX 62W / LED 36W MIR 135/90 LED / MAX 117W / LED 54W...
Página 27
IP44 3000-6500°K Джерело освітлення в цьому світильнику не замінюється. Після закінчення терміну служби джерела освітлення слід замінити весь світильник. 220-240V~ 50/60Hz MIR 45/90 LED / MAX 53W / LED 32W MIR 120/90 LED / MAX 104W / LED 50W MIR 60/90 LED / MAX 62W / LED 36W MIR 135/90 LED / MAX 117W / LED 54W MIR 75/90 LED / MAX 76W / LED 40W MIR 150/90 LED / MAX 126W / LED 58W...
Página 28
- Підключіть зелений/жовтий провід (земля) до відповідної клеми з позначкою на клемній колодці. SIMBOLURI DE AVERTIZARE IP44 Acest corp de iluminat nu poate dereglementare europene. de e 3000-6500°K Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate nu se înlocuieşte; când atinge sfârşitul duratei de viaţă, trebuie înlocuit întregul corp de iluminat.
Página 29
Tensiune nominală 220-240V~ Frecvenţă nominală 50/60Hz MIR 45/90 LED / MAX 53W / LED 32W MIR 120/90 LED / MAX 104W / LED 50W Putere nominală MIR 60/90 LED / MAX 62W / LED 36W MIR 135/90 LED / MAX 117W / LED 54W MIR 75/90 LED / MAX 76W / LED 40W MIR 150/90 LED / MAX 126W / LED 58W MIR 90/90 LED / MAX 83W / LED 43W...
Página 30
WARNING: using electrical appliances, comply basic safety precautions in order to reduce the of re, electric and personal If the cord of this luminaire is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or his after sale service, or any person of equivalent quali cation only to avoid any cord must only be replaced by a GENERAL INSTRUCTIONS...
Página 31
Conseils d’utilisation Consejos de uso Conselhos de utilização Consigli per l’uso Οδηγίε χρήση Wskazówki dotyczące użytkowania Instruc iuni de utilizare Guidance for use Lumière fonctionnelle Il s’agit d’un éclairage optimisé pour votre routine de soins basiques : se brosser les dents, se coi er, se démaquiller, etc... N’importe quel paramètre de couleur lumineuse combiné...
Página 32
Conseils d’utilisation Consejos de uso Conselhos de utilização Consigli per l’uso Οδηγίε χρήση Wskazówki dotyczące użytkowania Instruc iuni de utilizare Guidance for use Lumière d’ambiance Il s’agit d’un rétro-éclairage décoratif qui se règle selon la préférence de l’utilisateur. Afin de créer une ambiance des plus relaxantes, nous préconisons l’intensité...
Página 33
Conseils d’utilisation Consejos de uso Conselhos de utilização Consigli per l’uso Οδηγίε χρήση Wskazówki dotyczące użytkowania Instruc iuni de utilizare Guidance for use Lumière maquillage Il s’agit de l’éclairage le plus optimisé pour se maquiller. C’est une lumière frontale ayant le rendu couleur le plus conforme à la réalité afin d’éviter les di érences de rendu avec la lumière extérieure.
Página 34
Conseils d’utilisation Consejos de uso Conselhos de utilização Wskazówki dotyczące użytkowania Consigli per l’uso Οδηγίε χρήση Instruc iuni de utilizare Guidance for use Lumière de précision Il s’agit d’un type de lumière intense et aux sous-tons bleus qui fait ressortir tous les petits détails. C’est donc le type de lumière le plus adapté...
Página 36
Garantie 10 ans / 10 años de garantía / Garantia de 10 anos / Garanzia 10 Anni / Εγγύηση 10 ετών / Made in China Gwarancja 10-letnia / / Garan ie 10 ani / 10-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001- Ronchin 59 790 - France "...