06
FR
Conseils d'utilisation
IT
Consigli per l'uso
UA
FR
Lumière de précision
Il s'agit d'un type de lumière intense et aux sous-tons bleus qui fait ressortir tous les petits détails. C'est donc le type de lumière le plus
adapté aux tâches de précision. Il est conseillé notamment pour le rasage de précision ou l'épilation des zones du visage.
Réglage : Afin d'obtenir les réglages précédemment préconisés, appuyez sur le bouton
présent sur la face avant du miroir. Maintenez ensuite le bouton
réglage minimum/maximum (préférez l'intensité maximum pour ce type d'utilisation). Répétez l'opération sur le bouton
qu'il clignote 2 fois (préférez la couleur la plus froide pour ce type d'utilisation).
ES
Luz de precisión
Se trata de un tipo de luz intensa y con subtonos azules que hace destacar todos los pequeños detalles. Por tanto, es el tipo de luz más
adecuado para las tareas de precisión. Se recomienda especialmente para el afeitado de precisión o para la depilación de las zonas de la
cara.
Ajuste: Para obtener los ajustes recomendados anteriormente, encienda el espejo y pulse el botón
LEDs biselada de la parte delantera del espejo. A continuación, mantenga presionado el botón
o hasta que parpadee 2 veces. Esto significará que está configurado en el ajuste mínimo/máximo (priorice la intensidad máxima par a este
tipo de uso). Repita la operación con el botón
cálido para este tipo de uso).
PT
Iluminação de precisão
Trata-se de um tipo de luz intensa com subtons azuis que fazem sobressair todos os pequenos detalhes. Consequentemente, é o tipo de
luz mais adequado às tarefas que exigem precisão. Recomendamos este tipo de luz principalmente para fazer a barba ou depilar zonas do
rosto.
Ajuste: Para obter os ajustes indicados acima, ligue o seu espelho e pressione o botão
frente do espelho se acenda. Em seguida, mantenha o botão
vezes. Isso significa que está definido no ajuste mínimo/máximo (escolha a intensidade máxima para este tipo de utilização). Repita a
operação com o botão
até atingir o tom desejado ou até que pisque 2 vezes (escolha a cor mais fria para este tipo de utilização).
IT
Luce di precisione
Si tratta di un tipo di luce intensa con dominante blu, che fa risaltare ogni più piccolo dettaglio. È, quindi, il tipo di illuminazione più adatta
ai tocchi di precisione. Se ne consiglia l'uso, in particolare, per le rasature più accurate o per l'epilazione di parti del vo lto.
Regolazione: Per ottenere la giusta regolazione consigliata, accendere lo specchio e tenere premuto il pulsante
striscia led smussata posizionata sulla parte anteriore dello specchio non si accende. Mantenere premuto il pulsante
l'intensità desiderata o fino a quando non avrà lampeggiato 2 volte. Ciò significa che la regolazione impostata ha raggiunto il valore
minimo/massimo (per questo tipo di utilizzo, preferire il valore massimo di intensità). Ripetere l'operazione con il pulsante
ottenere il tono ricercato o fino a quando lo stesso non avrà lampeggiato 2 volte (per questo tipo di utilizzo, preferire il colore più freddo).
EL
Φωτιστικό ακριβεία
Είναι ένα έντονο είδο φωτό
φωτό για εργασίε ακριβεία . Συνιστάται ιδιαίτερα για ξύρισ α ακριβεία ή αποτρίχωση του προσώπου.
Ρυθ ίσει : Για τι προεπιλεγ ένε ρυθ ίσει , ενεργοποιήστε τον καθρέφτη και πατήστε το κου πί
πλαισίου στην πρόσοψη του καθρέφτη. Στη συνέχεια, πατήστε παρατετα ένα το κου πί
αναβοσβήσει 2 φορέ . Αυτό ση αίνει ότι έχει ρυθ ιστεί στην ελάχιστη/ έγιστη ρύθ ιση (προτι ήστε τη έγιστη ένταση για αυτόν τον τύπο
χρήση ). Επαναλάβετε τη χρήση του κου πιού
ψυχρό χρώ α για αυτόν τον τύπο χρήση ).
PL
Precyzyjne oświetlenie
Jest to intensywne światło z niebieskim odcieniem, które eksponuje wszystkie drobne szczegóły. Sprawdzi się więc idealne w przypadku
czynności wymagających precyzji, takich jak golenie czy usuwanie włosków z okolic twarzy.
Ustawienia światła: Aby zastosować zalecane ustawienia, włącz lustro i naciśnij przycisk
przodu lustra. Następnie przytrzymaj przycisk
diody. Oznacza to, że natężenie światła jest ustawione na minimalną/maksymalną wartość (do tego typu czynności zalecane jest
maksymalne natężenie światła). Powtórz czynność, naciskając przycisk
dwukrotnego mignięcia diody (do tego typu czynności zalecana jest chłodna barwa światła).
UA
:
/
).
(
RO
Lumină de precizie
Acest produs emite un tip de lumină intensă cu subtonuri albastre, care scoate în eviden ă toate detaliile mărunte. Este, a adar, tipul de
lumină cel mai adaptat pentru sarcinile de precizie. Se recomandă mai ales pentru bărbierit de precizie sau epilarea zonelor fe ei.
Reglaj: Pentru a ob ine reglajele indicate anterior, aprinde i lumina de la oglindă i apăsa i pe butonul
leduri curbată de pe partea din fa ă a oglinzii. Men ine i apoi apăsat butonul
clipe te de 2 ori. Aceasta înseamnă că este setată la reglajul minim/maxim (alege i intensitatea maximă pentru acest tip de ut ilizare).
Repeta i opera ia pe butonul
acest tip de utilizare).
EN
Precision light
It is a bright type of light with blue undertones, which brings out all the small details. It is therefore the most suitable type of light for
precision tasks. It is particularly recommended for precision shaving or for the removal of facial hair.
Adjustment: In order to obtain the settings recommended above, switch on your mirror and press button
on the front of the mirror lights up. Then hold button
set to the minimum/maximum setting (the maximum brightness is preferable for this type of use). Repeat the same operation with button
until you reach your desired tone, or until it flashes twice (the coldest colour is preferable for this type of use).
ES
Consejos de uso
EL
Οδηγίε χρήση
RO
Instruc iuni de utilizare
jusqu'à ce qu'il clignote 2 fois. Celà signifie qu' i l est paramétré au
hasta encontrar el tono deseado o hasta que parpadee 2 veces (priorice el color más
pressionado até encontrar a intensidade desejada ou até que pisque 2
ε πλε υποτόνου που αναδεικνύει όλε τι
έχρι να βρείτε τον επιθυ ητό τόνο ή έχρι να αναβοσβήσει 2 φορέ (προτι ήστε το πιο
do momentu uzyskania żądanego natężenia światła albo dwukrotnego mignię cia
,
,
.
.
,
(
,
până când ajunge i la nuan a dorită sau până când clipe te de 2 ori (alege i culoarea cea mai rece pentru
until you obtain your desired brightness, or until it flashes twice. This means it is
34
PT
Conselhos de utilização
PL
Wskazówki dotyczące użytkowania
EN
jusqu'à allumer le bandeau led biseauté
hasta que se encienda la banda de
hasta encontrar la intensidad deseada
até que a faixa de LED biselada que se encontra à
ικρολεπτο έρειε . Είναι επο ένω ο καταλληλότερο τύπο
έχρι να ανάψει η ταινία LED του
έχρι να βρείτε την επιθυ ητή ένταση ή έχρι να
, aż zaświeci się taśma LED znajdująca się z
do momentu uzyskania żądanej barwy światła albo
.
.
.
,
).
pentru a aprinde b anda de
până când ajunge i la intensitatea dorită sau până când
until the bevelled LED strip
Guidance for use
jusqu'à ce
fino a quando la
fino a ottenere
fino a
,
,