Speaker Connections/Conexions des haut-parleursl
Conexiones de los altavoces
For details on the settings of switches and controls, refer to "Location and Function of Controls".
Pour plus de details sur les reglages des commutateurs et commandes, reportez-vous
a
«Emplacement et fonction des commandes
».
Para obtener mas informacion sobre los ajustes de los interruptores y controles, consulte "Ubicacion y
funcion de los controles".
D
1-Speaker System
(with Input Connection
m
or
I!l)
Systeme
it
1 haut-parleur
(avec connexion d'entree
m
ou
I!l)
Sistema de 1 altavoces
(con conexi6n de entrada
m
0
I!l)
rIl
@ @
rt:n=n:n:11
aa
~
i@@
~ u u ~
et:=:=======t:t==·
======::::=I::Y
=0
Subwoofer* (min. TOTAL 2 Q)
Caisson de graves* (min. TOTAL 2 Q)
Altavoz potenciador de graves*
(min. TOTAL 2 Q)
*.
You can connect either output terminal.
• The minimum impedance must be
2
Q
in total.
*.
Peu importe la borne de sortie que vous
raccordez.
• L'impedance minimale doit etre egale
a
2
Q
au
total.
*.
Puede conectar cualquier terminal de salida.
• La impedancia minima debe ser de
2
Q
en total.
2-Speaker System
(with Input Connection
m
or
I!l)
Systeme
it
2 haut-parleurs
(avec connexion d'entree
m
ou
I!l)
Sistema de 2 vias
(con conexi6n de entrada
m
0
I!l)
Subwoofer*
(min. TOTAL 4
Q)
Caisson de graves*
(min. TOTAL 4 Q)
Altavoz potenciador de graves*
(min. TOTAL 4
Q)
Subwoofer*
(min. TOTAL 4
Q)
Caisson de graves*
(min. TOTAL 4
Q)
Altavoz potenciador de graves*
(min. TOTAL 4
Q)
*
The speaker output terminals are wired in
parallel internally. When using both speaker
terminals, the minimum impedance of each
speaker must be
4
Q.
*
Les bornes de sortie des haut-parleurs sont
cablees parallelement en interne. Lorsque les
deux bornes sont utilisees, I'impedance
minimale de chaque haut-parleur doit etre
egale
a
4
Q.
*
Los terminales de salida del altavoz estan
conectados internamente en paralelo. AI usar
ambos terminales de altavoz, la impedancia
minima de cada altavoz debe ser de
4
Q.
1-Speaker System
(with Input Connection
m)
Systeme
it
1 haut-parleur
(avec connexion d'entree
m)
Sistema de 1 altavoz
(con conexi6n de entrada
m)
rIl
@ @
rt:n:::n::n=11
aa
~
i@@
~ u u ~
~--t:t=======:f::j
=0
Left subwoofer* (min. TOTAL 2
Q)
Caisson de graves gauche* (min. TOTAL 2 Q)
Altavoz potenciador de graves izquierdo* (min. TOTAL 2
Q)
Right subwoofer* (min. TOTAL 2
Q)
Caisson de graves droit* (min. TOTAL 2 Q)
Altavoz potenciador de graves derecho*
(min. TOTAL 2
Q)
* •
You can connect either output terminal.
• The minimum impedance must be
2
Q
in total.
* •
Peu importe la borne de sortie que vous
raccordez.
• L'impedance minimale doit etre egale
a
2
Q
au
total.
* •
Puede conectar cualquier terminal de salida.
• La impedancia minima debe ser de
2
Q
en total.
II
2-Way System
(with Input Connection
01)
Systeme
it
2 voies
(avec connexion d'entree
01)
Sistema de 2 vias
(con conexi6n de entrada
01)
19
@@
i@@
~DD~
tl::=========t-f
=0
Bn"'----y
Subwoofer* (min. TOTAL 2
Q)
Caisson de graves* (min. TOTAL 2 Q)
Altavoz potenciador de graves* (min. TOTAL 2
Q)
* •
You can connect either output terminal.
• The minimum impedance must be
2
Q
in total.
* •
Peu importe la borne de sortie que vous
raccordez.
• L'impedance minimale doit etre egale
a
2
Q
au
total.
mrm-~-~ ~
__
D[iiiJ_::ll
0==0
~---
Full range speakers
Haut-parleurs
a
large bande
Altavoces de gama completa
* •
Puede conectar cualquier terminal de salida.
• La impedancia minima debe ser de 2
Q
en total.