Bomba de eliminación de condensación de refrigeración (40 páginas)
Resumen de contenidos para Aspen Pumps Mini Blanc
Página 1
® Produsele ASPEN PUMPS sunt importate de: 031.100.66.66 contact@climatico.ro www.climatico.ro...
Página 2
Vă mul umim că a i cumpărat noua pompă Aspen. Acest manual con ine instruc iuni privind instalarea corectă. Este important să urma i cu aten ie aceste instruc iuni. Pentru termenii i condi iile privind garan ia, vă rugăm să vizita i site-ul nostru web. Aspen Pumps, Apex Way, Hailsham, East Sussex, BN27 3WA, UK, +44 (0)1323 848842, sales@aspenpumps.com...
Página 4
• CAUTION: This Aspen pump has been • ATTENTION : Cette pompe Aspen a été evaluated for use with water only. conçue pour un usage exclusif à l’eau. WARNING: AVERTISSEMENT : • • Risk of electric shock. This Aspen pump has Risque de décharge not been investigated for use in swimming pool or marine areas.
Página 5
• ATTENZIONE: La pompa Aspen è stata • ВНИМАНИЕ!: Данный насос производства Aspen progettata per il solo impiego con acqua. предназначен исключительно для перекачки воды. AVVERTENZA: ОСТОРОЖНО!: • • Rischio di scossa elettrica. Questa pompa Опасность поражения электрическим током. Данный насос производства Aspen не был опробован non è...
Página 6
M IN I BL A N C M IN I B L A N C Univolt 100-250 Univolt 100-250 230V 50Hz 230V 60Hz 230 VAC 50Hz 230 VAC 60Hz VAC 50/60Hz VAC 50/60Hz Power Supply 0.10A / 19W 0.10A / 19W 0.17A / 19W Alimentation électrique 0.10A / 19W...
Página 7
M IN I BL A N C M IN I B LA N C Univolt 100-250 Univolt 100-250 230 VAC 50Hz 230 VAC 60Hz 230 VAC 50 Гц 230 VAC 60 Гц VAC 50/60Hz В 50/60 Гц Tensione di 0.10A / 19W 0.10A / 19W 0.17A / 19W Напряжение...
Página 8
LITRI 230V & Univolt 50/60Hz 10M * MINI BLANC LITRES PER HOUR - LITRES PAR HEURE - LITER PRO STUNDE - CAUDAL EN LITROS/HORA - LITRI PER ORA - ЛИТРОВ В ЧАС - MAX RECOMMENDED HEAD - HAUTEUR MAXIMALE LITRÓW NA GODZINĘ - LITRI PE ORĂ...
Página 10
45mm / 1.8” 40mm / 1.6” NOT INCLUDED IN BOX - NE SONT PAS INCLUS DANS LA BOÎTE - NICHT IM LIEFERUMFANG 6 x 9mm / ENTHALTEN - NO SE INCLUYE EN LA CAJA - NON INCLUSO NELLA CONFEZIONE - НЕ ВКЛЮЧЕН 1/4”...
Página 12
Install a 1 amp inline fuse. The high-level safety switch Installer un fusible de 1 AMP. Le commutateur de haute sécurité doit should be wired to prevent the continued operation of the être connecté de façon à éviter l’opération continue de l’appareil air conditioning unit in the event of this Aspen pump failing.
Página 13
A L A R M / VO LT F R EE - A LA RM E / S AN S C ON TA C T D E VO L T A G E - A L A R M / PO TENTI AL F REI - R E L É AL A R M A SIN R IE SG O E L EC TR I C O - POWER - A LI ME N T A TIO N - ST R OM VER SOR GU N G - AL IM EN TAC IO N WAL L AR M E /CO N T ATT I L I B ER I D A T EN SI O N E - А...
Página 15
• This Aspen pump, like all mechanical • Cette pompe, comme tout autre équipement equipment, requires maintenance. mécanique, exige une maintenance. • Every six months the reservoir should be removed, taking • Tous les six mois le réservoir doit être démonté, en care to clean the filter, float and reservoir thoroughly prior to prenant soin de nettoyer les filtres et le réservoir.
Página 16
Fault: Pump runs all the time. Fault: Pump stops and starts and makes a loud noise. 1. Is the float positioned with the magnet uppermost? 1. The water is siphoning through the pump. Fit an Anti 2. Is the PCB module clipped firmly into the frame and the float Siphoning Device following step 8 on page 11.
Página 17
Die Pumpe läuft ständig. Die Pumpe arbeitet normal, macht aber hin 1. Ist der Schwimmer mit dem Magneten oben eingebaut? und wieder sehr starke Geräusche. 2. Ist das Leiterplattenmodul fest am Rahmen angeklammert 1. Es entsteht durch den “Heber-Effekt” Trockenlauf und befindet sich der Schwimmkörper innerhalb des Bauen Sie in diesem Fall ein Anti-Hebereffekt Wasserspeichers und in der Nähe der Sensor Spalte? Ist der...
Página 18
Difetto: La pompa funziona di continuo. Difetto: La pompa attacca e stacca ed è molto rumorosa. 1. Il magnete del galleggiante è rivolto verso l’alto ? 1. L’acqua sta creando un sifone all’interno della pompa (installare 2. Il modulo PCB è saldamente agganciato al telaio e il galleggiante un dispositivo anti-prelievo seguendo il passaggio 8 a pag.
Página 19
Błąd: Pompa pracuje cały czas. Błąd: Pompa zatrzymuje się i zaczyna hałasować. 1. Czy pływak jest umieszczony magnesem do góry? 1. Woda syfonuje przez pompę. Należy zainstalować 2. Czy moduł PCB jest stabilnie umieszczona na ramie, oraz czy urządzenie antysyfonujące, patrz krok 8 na stronie 11. pływak w zbiorniku jest w pobliżu kolumny czujnika? Czy uchwyt pływaka jest całkowicie wepchnięty w kolumnę...
Página 20
Wanneer u een oud apparaat vervangt, is de winkelier wettelijk verplicht om het oude apparaat gratis van de hand te doen. Aspen Pumps, Apex Way, Hailsham, East Sussex, BN27 3WA United Kingdom aspenpumps.com tel: +44 (0) 1323 848842 fax: +44 (0) 1323 848846...