Descargar Imprimir esta página
Aspen Pumps mini lime Manual Del Usuario
Aspen Pumps mini lime Manual Del Usuario

Aspen Pumps mini lime Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para mini lime:

Publicidad

Enlaces rápidos

mini & maxi lime pump
Serial No. / Nº de Série / Serien Nummer
Nº de Serie / N. di Serie
Date installed / Date d'installation / Installationsdatum
Fecha de Instalación / Data installazione
Location of pump / Situation de la pompe / Installationsort
Ubicación de la bomba / Luogo installazione
sales@aspenpumps.com
Aspen Pumps Apex Way Hailsham East Sussex BN27 3WA UK T: +44 (0) 1323 848842 F: +44 (0) 1323 848846
GB
Thank you for buying your new
This manual gives instructions on the correct installation, so it is important
that you follow these instructions carefully. Please record the following
information for your future reference:
F
Merci pour l'achat de votre nouvelle
Cette notice donne les instructions pour une installation correcte qu'il est
important de suivre pour un bon fonctionnement de la pompe. Merci de
noter ci-après les références pour vos futurs suivis:
D
Vielen Dank für den Kauf einer neuen
Kondensatpumpe.
zur korrekten Installation, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig.
Bitte tragen Sie folgende Informationen für spätere Rückfragen ein:
E
Gracias por haber seleccionado la nueva
Este manual le proporcionamos las instrucciones para una correcta
instalación, por lo que le recomendamos lo lea atentamente. Cumplimente
la siguiente información para cualquier futura consulta:
I
Vi ringraziamo per l'acquisto della vostra nuova
Questo manuale fornisce le istruzioni per la sua corretta installazione
pertanto è importante che esse vengano seguite attentamente. Vogliate
scrivere i seguenti dati per future esigenze:
www.aspenpumps.com
Mini/Maxi Lime Pump.
pompe Mini/Maxi Verte.
Mini/Maxi Green
Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen Anweisungen
Bomba Mini/Maxi Lime.
pompa Mini/Maxi Lime.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aspen Pumps mini lime

  • Página 1 Fecha de Instalación / Data installazione Location of pump / Situation de la pompe / Installationsort Ubicación de la bomba / Luogo installazione sales@aspenpumps.com www.aspenpumps.com Aspen Pumps Apex Way Hailsham East Sussex BN27 3WA UK T: +44 (0) 1323 848842 F: +44 (0) 1323 848846...
  • Página 2 Druckschlauch mit 6 mm / 1/4” Verbinder x 3/8”) *BEMERKUNG: sowie ca. 300 mm / 12” Antivibrationsmaterial b. Mini Lime: 300mm / 12” (4 x 6mm / 1/8” Es werden einige Meter Vinylschlauch 2. 1 x Winkelrückwand x 1/4”) green discharge tube with 6mm / 6 x 9 mm / 1/4”...
  • Página 3: Technical Data

    Technical Data DONÉES TÉCHNIQUES / Mini & Maxi Lime Mini Lime 120V / 60Hz 230V / 50Hz TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS / Leistungsaufnahme 0.16 A / 13.5 W 0.10 A / 15 W • Sicherheitsabschaltung 3 A DATI TECNICI Max.
  • Página 4: Product Safety

    • La pompe est adaptée à la plupart des • L’isolement électrique de la pompe doit environnements. Elle n’est pas recomman MINI LIME MAXI LIME être réalisé dans les règles de l’art. dé dans les environnements sales, •...
  • Página 5 Corte el área del techo para pasar los tubos. Para Slimline system, temporalmente quitar la funda interior del conducto. Tagliare l'area del contro-soffitto sopra la canalina e (solo per MINI LIME STANDARD) rimuovere temporaneamente raccordo di giunzione posto tra gomito e canalina.
  • Página 6 Installation INSTALACION / INSTALLAZIONE a) Connect 6mm i/d discharge tubing to the barb connector at end of green Instale un fusible de 1 A en línea. El interruptor de alarma de nivel alto de agua debe discharge tube. b) Use cable tie to secure joint. c) Push drain tray hose firmly into ser conectado a la señal del sistema de enfriamiento, para evitar que este continúe green inlet hose.
  • Página 7 Tester le fonctionnement de la pompe en versant l'eau dans le bac de l’évaporateur : VÉRIFIEZ L’ABSENCE DE FUITES. Innestare il raccordo di giunzione tra gomito e canalina* (solo per MINI LIME STANDARD) ed a) Verlegen Sie die Druckleitung bis zu einem geeigneten Ablauf. Vermeiden applicare il “Gomito anteriore” ed il “Coperchio Sie Einschnürungen.
  • Página 8 Servicing Troubleshooting MAINTENANCE / WARTUNG / PANNES/DEFAILLANCES / SERVICIO / MANUTENZIONE FEHLERBEHEBUNG / LOCALIZACION DE AVERIAS / SOLUZIONE DEI PROBLEMI – FAQ • This Pump, like all mechanical equipment, requires maintenance. • Every six months the pump should be removed, and the top Fault: Pump runs all the time Fault: Pump stops and starts and makes (pump unit) should be unclipped from the reservoir.
  • Página 9 Troubleshooting PANNES/DEFAILLANCES / FEHLERBEHEBUNG / LOCALIZACION DE AVERIAS / SOLUZIONE DEI PROBLEMI – FAQ ! Die Pumpe arbeitet normal, macht aber hin 2. Ist das Schwimmergehäuse, Filterelement und und wieder sehr starke Geräusche. Druckschlauch frei von Schmutz, Schleim order Verengungen? 1.

Este manual también es adecuado para:

Maxi lime