Descargar Imprimir esta página
Aspen Pumps mini orange Guia De Inicio Rapido

Aspen Pumps mini orange Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para mini orange:

Publicidad

Enlaces rápidos

mini orange pump
GB
Thank you for buying your new
This manual gives instructions on the correct installation, so it is important
that you follow these instructions carefully. Please record the following
information for your future reference:
F
Merci pour l'achat de votre nouvelle
Cette notice donne les instructions pour une installation correcte qu'il est
important de suivre pour un bon fonctionnement de la pompe. Merci de
noter ci-après les références pour vos futurs suivis:
D
Vielen Dank für den Kauf einer neuen
Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen Anweisungen zur korrekten
Installation, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig. Bitte tragen Sie
folgende Informationen für spätere Rückfragen ein:
E
Gracias por haber seleccionado la nueva
Este manual le proporcionamos las instrucciones para una correcta
instalación, por lo que le recomendamos lo lea atentamente. Cumplimente
la siguiente información para cualquier futura consulta:
I
Vi ringraziamo per l'acquisto della vostra nuova
Questo manuale fornisce le istruzioni per la sua corretta installazione
pertanto è importante che esse vengano seguite attentamente. Vogliate
scrivere i seguenti dati per future esigenze:
Serial No. / Nº de Série / Serien Nummer
Nº de Serie / N. di Serie
Date installed / Date d'installation / Installationsdatum
Fecha de Instalación / Data installazione
Location of pump / Situation de la pompe / Installationsort
Ubicación de la bomba / Luogo installazione
sales@aspenpumps.com
Aspen Pumps Apex Way Hailsham East Sussex BN27 3WA UK T: +44 (0) 1323 848842 F: +44 (0) 1323 848846
Mini Orange Pump.
pompe Mini Orange.
Mini Orange Kondensatpumpe.
Bomba Mini Orange.
pompa MINI ORANGE.
www.aspenpumps.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aspen Pumps mini orange

  • Página 1 Fecha de Instalación / Data installazione Location of pump / Situation de la pompe / Installationsort Ubicación de la bomba / Luogo installazione sales@aspenpumps.com www.aspenpumps.com Aspen Pumps Apex Way Hailsham East Sussex BN27 3WA UK T: +44 (0) 1323 848842 F: +44 (0) 1323 848846...
  • Página 2 (Aufstellung in der Kondensatwanne) 6 mm Innen-Ø x 9 mm Aussen-Ø benötigt. 4. 1 x 15 cm Entlüftungsschlauch 6 mm Ø 1. Conjunto bomba Mini Orange 6. 1,5m de tubo de vinilo Øi de 6mm 2. Conjunto depósito incluyendo: 7. Conjunto clavija de 6 pins a.
  • Página 3: Technical Data

    Technical Data DONÉES TÉCHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS / DATI TECNICI • Power supply: 220 - 240V AC < 16W • Sound level: 23dB(A) @ 1m & 8m head • Alimentación eléctrica: 220-240V AC < 16W • Nivel sonoro: 23 dB a 1m, 8m expulsión Alternative voltages available disponibles tensiones alternativas •...
  • Página 4: Product Safety

    Product Safety PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION / PRODUKTSICHERHEIT / GARANTIA DE PRODUCTO / NORME DI SICUREZZA • CAUTION: The Mini Orange Pump has been from the manufacturer or it’s service agent. • ATENCION: La bomba Mini Orange ha sido • No hacer funcionar esta bomba en vacío.
  • Página 5 Preventing Siphoning advice Installation EMPECHER INSTALACION / INSTALLAZIONE LE SIPHONAGE: CONSEILS / “HEBER - EFFEKT”: LÖSUNG / RECOMENDACIONES PARA EVITER EL EFECTO SIFON / Select reservoir type. Seleccionar el tipo del depósito. CONSIGLI PER LA PREVENZIONE DELL’EFFETTO SIFONE Choisir le type de réservoir. Selezionare il tipo del serbatoio.
  • Página 6 Installation INSTALACION / INSTALLAZIONE Fit breather tube to reservoir lid. 15cm x 9mm o/d x 6mm i/d vinyl tube 15 cm x 6x9 mm Tube d’évent. tube cristal 15 cm Vinylschlauch Entlüftungsschlauch am Stutzen (9 mm Aussen-ø x des Schwimmerdeckels befestigen. 6 mm Innen-ø) ANTI-VIBRATION MATERIAL / 15 cm X ø...
  • Página 7 (N.O.) NORMALMENTE ABIERTO: Naranja UNITA' ESTERNA discharge tube to the outlet barb on Ø e x 6mm Ø i en la descarga de la the Mini Orange and secure with a bomba y asegurarlo con la brida. ALIMENTAZIONE: ALLARME/CONTATTI LIBERI DA TENSIONE: (L) FASE: Marrone (N.C.) NORMALMENTE CHIUSO: Viola...
  • Página 8 Servicing Troubleshooting MAINTENANCE / WARTUNG / PANNES/DEFAILLANCES / SERVICIO / MANUTENZIONE FEHLERBEHEBUNG / LOCALIZACION DE AVERIAS / SOLUZIONE DEI PROBLEMI - FAQ • This Pump, like all mechanical equipment, requires maintenance. • Every six months the reservoir should be removed, taking care Fault: Pump runs all the time Fault: Pump stops and starts and makes to clean the filter, float and reservoir thoroughly prior to...
  • Página 9 Troubleshooting PANNES/DEFAILLANCES / FEHLERBEHEBUNG / LOCALIZACION DE AVERIAS / SOLUZIONE DEI PROBLEMI - FAQ ! Die Pumpe arbeitet normal, macht aber hin 2. Ist das Schwimmergehäuse bzw. die Saugleitung und wieder sehr starke Geräusche. frei von Schmutz, Schleim oder Verengungen? 1.