Página 4
HOLEX LED-Taschenlampe Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten. 1.1. SYMBOLE UND DARSTELLUNGSMITTEL Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod oder schwerer Ver- WARNUNG letzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Sicherheit 2.1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE 2.1.1.
Página 5
Inbetriebnahme 4.1. BATTERIEN EINSETZEN ODER TAUSCHEN ü Spotlicht darf nicht in Richtung Auge zeigen. 1. Batteriedeckel entgegen Uhrzeigersinn aufschrauben. 2. Verbrauchte Batterien entnehmen. ▶ Immer alle Batterien entnehmen und austauschen. 3. Neue Batterien einsetzen. ▶ Batterien mit Plus-Polen in Richtung Spotlicht in Lampe einsetzen. 4.
Página 6
HOLEX LED-Taschenlampe Größe Leuchtdauer 7 h 5 h 9 h Schutzart IP 54 IP 54 IP 54 Leuchtweite 31 m 82 m 89 m Temperatur Arbeit- -10°C bis +40°C -10°C bis +40°C -10°C bis +40°C sumgebung Anzahl Batterien Batterietyp AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Recycling und Entsorgung Leuchte und Batterien nicht im Hausmüll entsorgen. Landesspezifische Vor- schriften zur Entsorgung anwenden.
Página 7
General information Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for later and ensure they are accessible at all times. 1.1. SYMBOLS AND MEANS OF REPRESENTATION Indicates a hazard which if not avoided may lead to WARNING death or serious injury.
Página 8
HOLEX LED torch Commissioning 4.1. INSERTING OR CHANGING THE BATTERIES ü Never shine the torch directly into anyone's eyes. 1. Twist the battery cover anti-clockwise to unscrew it. 2. Remove the used batteries. ▶ Always remove and replace all of the batteries.
Página 9
Size Working life 7 h 5 h 9 h Index of Protection IP 54 IP 54 IP 54 Illumination range 31 m 82 m 89 m Ambient temperat- -10°C to +40°C -10°C to +40°C -10°C to +40°C ure range Number of batteries 1 Battery type AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Recycling and disposal Torch and batteries must not be disposed of in domestic waste.
Página 10
HOLEX LED джобно фенерче Общи указания Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- късна справка и го дръжте на разположение по всяко време. 1.1. СИМВОЛИ И СРЕДСТВА ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ Обозначава опасност, която може да доведе до смърт...
Página 11
1 Глава на фенерчето с фокусираща се спот светлина 2 Каишка за ръка или ключодържател 3 Батерии 4 Капак на отделението за батерии 5 Бутон за включване/изключване Пускане в експлоатация 4.1. ПОСТАВЯНЕ ИЛИ СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ ü Спот светлината не трябва да сочи по посока на окото. 1.
Página 12
HOLEX LED джобно фенерче Не използвайте съдържащи химикали, разтворители или алкохоли почистващи средства. Технически данни Размер Светлинен поток 35 lm 140 lm 250 lm Продължителност 7 h 5 h 9 h на светене Степен на защита IP 54 IP 54 IP 54 Радиус на 31 m 82 m 89 m осветяване...
Página 16
HOLEX LED-lommelygte Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgænge- lig til senere brug. 1.1. SYMBOLER OG VISNINGER Kendetegner en fare, der kan medføre død eller alvorlige ADVARSEL kvæstelser, hvis den ikke undgås. Sikkerhed 2.1.
Página 17
Idrifttagning 4.1. ISÆTNING OG UDSKIFTNING AF BATTERIER ü Spotlyset må ikke pege direkte ind mod øjnene. 1. Batteridækslet åbnes ved at skrue mod uret. 2. Udtag brugte batterier. ▶ Udtag og udskift altid alle batterier. 3. Isæt nye batterier. ▶ Sæt batterierne i lygten med pluspolen mod spotlyset. 4.
Página 18
HOLEX LED-lommelygte Størrelse Brændetid Kapslingsklasse IP 54 IP 54 IP 54 Lysvidde 31 m 82 m 89 m Temperatur, arbejds- -10°C til +40°C -10°C til +40°C -10°C til +40°C omgivelser Antal batterier Batteritype AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Genbrug og bortskaffelse Lygte og batterier Må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. Følg de natio- nale forskrifter for bortskaffelse.
Página 19
Yleisiä ohjeita Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. 1.1. SYMBOLIT JA VAROITUKSET Ilmoittaa vaarasta, joka voi johtaa kuolemaan tai VAROITUS vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. Turvallisuus 2.1. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 2.1.1. Akku VARO Elektrolyyttivuoto Vuotava myrkyllinen ja syövyttävä...
Página 20
HOLEX LED-taskulamppu Käyttöönotto 4.1. PARISTOJEN PAIKOILLEEN ASETTAMINEN TAI VAIHTAMINEN ü Kohdevaloa ei saa kohdistaa silmien suuntaan. 1. Avaa paristolokeron kansi vastapäivään kiertämällä. 2. Ota käytetyt paristot ulos. ▶ Ota ulos ja vaihda aina kaikki paristot. 3. Aseta uudet paristot paikoilleen.
Página 21
Koko Suojaluokitus IP 54 IP 54 IP 54 Kantama 31 m 82 m 89 m Työympäristön -10°C ... +40 °C -10°C ... +40 °C -10°C ... +40 °C lämpötila Paristojen lukumäärä 1 Paristotyyppi AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Kierrätys ja hävittäminen Valaisin ja paristot älä hävitä kotitalousjätteen mukana. Noudata hävittämisessä...
Página 22
HOLEX Lampe de poche à LED Remarques générales Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- tion ultérieure, et toujours les garder à disposition. 1.1. SYMBOLES ET REPRÉSENTATIONS Indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner AVERTISSEMENT la mort ou des blessures graves.
Página 23
Mise en service 4.1. INSERTION OU REMPLACEMENT DES PILES ü Ne pas diriger l'éclairage ponctuel dans les yeux. 1. Dévisser le couvercle des piles sans le sens antihoraire. 2. Retirer les piles usagées. ▶ Toujours retirer et remplacer toutes les piles. 3.
Página 24
HOLEX Lampe de poche à LED Caractéristiques techniques Réf. Flux lumineux 35 lm 140 lm 250 lm Durée d'éclairage 7 h 5 h 9 h Indice de protection IP 54 IP 54 IP 54 Portée 31 m 82 m 89 m Température de l'en- -10 °C à +40 °C -10 °C à +40 °C -10 °C à +40 °C...
Página 25
Note generali Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- nerlo sempre a portata di mano. 1.1. SIMBOLI E MEZZI DI RAPPRESENTAZIONE Indica un pericolo che può causare morte o lesioni gravi AVVERTENZA se non viene evitato. Sicurezza 2.1.
Página 26
HOLEX Lampade tascabili a LED Messa in funzione 4.1. INSERIMENTO O SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE ü Non puntare il faretto in direzione degli occhi. 1. Avvitare il coperchio delle batterie in senso antiorario. 2. Rimuovere le batterie usate. ▶ Rimuovere e sostituire sempre tutte le batterie.
Página 27
Dati tecnici Dim. Corrente d’illumina- 35 lm 140 lm 250 lm zione Durata 7 h 5 h 9 h Grado di protezione IP 54 IP 54 IP 54 Distanza d’illumina- 31 m 82 m 89 m zione Temperatura da -10 °C a +40 °C da -10 °C a +40 °C da -10 °C a +40 °C dell’ambiente di la- voro...
Página 28
HOLEX LED-Taschenlampe Opće upute Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu. 1.1. SIMBOLI I ZNAKOVLJE Označava opasnost koja, ako se ne izbjegne, može UPOZORENJE dovesti do smrti ili teških ozljeda.
Página 29
Puštanje u rad 4.1. BATTERIEN EINSETZEN ODER TAUSCHEN ü Spotlicht darf nicht in Richtung Auge zeigen. 1. Batteriedeckel entgegen Uhrzeigersinn aufschrauben. 2. Verbrauchte Batterien entnehmen. ▶ Immer alle Batterien entnehmen und austauschen. 3. Neue Batterien einsetzen. ▶ Batterien mit Plus-Polen in Richtung Spotlicht in Lampe einsetzen. 4.
Página 30
HOLEX LED-Taschenlampe Größe Schutzart IP 54 IP 54 IP 54 Leuchtweite 31 m 82 m 89 m Temperatur -10°C bis +40°C -10°C bis +40°C -10°C bis +40°C Arbeitsumgebung Anzahl Batterien Batterietyp AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Recikliranje i zbrinjavanje Svjetiljka i baterije Ne odlažite u kućanski otpad. Kod zbrinjavanja se pridržavajte važećih propisa.
Página 31
Bendrieji nurodymai Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. 1.1. SIMBOLIAI IR VAIZDAVIMO PRIEMONĖS Nurodo pavojų, kuris, jei jo nebus išvengta, gali sukelti ĮSPĖJIMAS mirtį ar rimtų sužalojimų. Sauga 2.1. ESMINĖS SAUGOS NUORODOS 2.1.1.
Página 32
HOLEX LED kišeninis prožektorius Paleidimas eksploatuoti 4.1. BATERIJŲ ĮDĖJIMAS ARBA KEITIMAS ü Taškinė šviesa neturi būti nukreipta į akis. 1. Atsukite baterijos dangtelį priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi. 2. Panaudotas baterijas išimkite. ▶ Visada išimkite visas baterijas ir pakeiskite. 3. Įdėkite naujas baterijas.
Página 33
dydis Švietimo trukmė Apsaugos klasė IP 54 IP 54 IP 54 Apšvietimo plotas 31 m 82 m 89 m Darbo aplinkos -10°C iki +40°C -10°C iki +40°C -10°C iki +40°C temperatūra Baterijų skaičius Baterijų tipas AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Perdirbimas ir šalinimas Šviestuvas ir baterijos neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis.
Página 34
HOLEX Led-zaklamp Algemene aanwijzingen Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tijde beschikbaar houden. 1.1. SYMBOLEN EN AANDUIDINGSMIDDELEN Duidt een gevaar aan, dat de dood of zwaar letsel tot ge- WAARSCHUWING volg kan hebben als het niet wordt voorkomen.
Página 35
Ingebruikneming 4.1. BATTERIJEN PLAATSEN OF VERVANGEN ü Spotlight mag niet richting de ogen wijzen. 1. Batterijdeksel tegen de wijzers van de klok in opendraaien. 2. Gebruikte batterijen verwijderen. ▶ Altijd alle batterijen verwijderen en vervangen. 3. Nieuwe batterijen plaatsen. ▶ Batterijen met pluspolen richting spotlight in de lamp plaatsen. 4.
Página 36
HOLEX Led-zaklamp Maat Brandduur 7 h 5 h 9 h Veiligheidsklasse IP 54 IP 54 IP 54 Reikwijdte lichtbun- 31 m 82 m 89 m Temperatuur werk- -10 °C tot +40 °C -10 °C tot +40 °C -10 °C tot +40 °C omgeving Aantal batterijen Batterijtype AAA/LR03...
Página 37
Generelle merknader Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den alltid tilgjengelig. 1.1. SYMBOLER OG VISNINGSMIDLER Kjennemerker en fare som kan føre til død eller alvorlige ADVARSEL personskader dersom den ikke unngås. Sikkerhet 2.1. GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSHENVISNINGER 2.1.1.
Página 38
HOLEX Lommelykt med LED Oppstart 4.1. SETTE I ELLER SKIFTE BATTERIER ü Spotlight må ikke rettes mot øyne. 1. Skru av batteridekslet mot urviseren. 2. Ta ut de oppbrukte batteriene. ▶ Ta alltid ut og skift ut alle batteriene. 3. Sett inn en nye batterier.
Página 39
Størrelse Type vern IP 54 IP 54 IP 54 Lyslengde 31 m 82 m 89 m Temperatur -10 °C til +40 °C -10 °C til +40 °C -10 °C til +40 °C arbeidsomgivelser Antall batterier Batteritype AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Resirkulering og avfallshåndtering Lykt og batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Overhold nasjonale forskrifter om avfallshåndtering.
Página 40
HOLEX Latarka kieszonkowa diodowa (LED) Informacje ogólne Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu. 1.1. SYMBOLE I ŚRODKI PREZENTACJI INFORMACJI Informuje o zagrożeniu, które może spowodować śmierć OSTRZEŻENIE lub poważne obrażenia ciała, jeżeli nie da się go uniknąć.
Página 41
1 Głowica latarki z możliwością ogniskowania światła punktowego 2 Opaska na rękę lub kółko na klucze 3 Baterie 4 Pokrywa schowka na baterie 5 Przycisk włączający/ wyłączający Uruchamianie 4.1. WKŁADANIE LUB WYMIANA BATERII ü Reflektora punktowego nie wolno kierować na oczy. 1.
Página 42
HOLEX Latarka kieszonkowa diodowa (LED) Nie stosować środków chemicznych, na bazie alkoholu lub zawierających rozpuszczal- niki. Dane techniczne Rozmiar Strumień światła 35 lm 140 lm 250 lm Czas świecenia 7 h 5 h 9 h Stopień ochrony IP 54 IP 54 IP 54 Zasięg światła 31 m 82 m 89 m...
Página 43
Indicações gerais Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e manter sempre disponível para consulta. 1.1. SÍMBOLOS E MEIOS DE REPRESENTAÇÃO Identifica um perigo que pode causar a morte ou AVISO ferimentos graves se não for evitado. Segurança 2.1.
Página 44
HOLEX Lanterna de bolso LED Colocação em funcionamento 4.1. INSERIR OU SUBSTITUIR AS PILHAS ü O projetor não deve estar direcionado para os olhos. 1. Desenroscar a tampa do compartimento da bateria, rodando no sentido anti- horário. 2. Remover as pilhas gastas.
Página 45
Dados técnicos Tamanho Fluxo luminoso 35 lm 140 lm 250 lm Duração de 7 h 5 h 9 h iluminação Tipo de proteção IP 54 IP 54 IP 54 Alcance da luz 31 m 82 m 89 m Temperatura do -10°C a +40°C -10°C a +40°C -10°C a +40°C ambiente de trabalho Número de pilhas Tipo de bateria...
Página 46
HOLEX Lanternă de buzunar cu LED Indicații generale Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și păstrați-l accesibil în orice moment. 1.1. SIMBOLURI ȘI MIJLOACE DE REPREZENTARE Marchează un pericol care poate provoca decesul sau AVERTISMENT vătămare corporală gravă, dacă nu este evitat.
Página 47
1 Flux de lumină tip reflector cu posibilitate de focalizare continuă la capul lanternei 2 Curea de mână sau anou pentru chei 3 Baterii 4 Capacul de la compartimentul bateriilor 5 Buton de pornire/oprire Punerea în funcţiune 4.1. INTRODUCEREA SAU SCHIMBAREA BATERIILOR ü...
Página 48
HOLEX Lanternă de buzunar cu LED Nu utilizați nicio substanță de curățare care conține substanțe chimice, alcool sau solvenți. Date tehnice Referinţă Flux de lumină 35 lm 160 lm 250 lm Durata de iluminare 7 h 5 h 9 h Clasa de protecţie IP 54 IP 54 IP 54...
Página 49
Allmänna anvisningar Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till att den alltid är tillgänglig. 1.1. SYMBOLER OCH ÅTERGIVNINGSSÄTT Anger en risk som kan medföra dödsfall eller svåra VARNING kroppsskador om den inte undanröjs. Säkerhet 2.1. GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2.1.1.
Página 50
HOLEX LED-ficklampa Idrifttagning 4.1. INSÄTTNING ELLER BYTE AV BATTERIER ü Rikta inte spotlighten mot ögonen. 1. Skruva av batterilocket moturs. 2. Ta ut förbrukade batterier. ▶ Ta alltid ut och byt alla batterier. 3. Sätt in nya batterier. ▶ Sätt in batterierna i lampan med pluspolen vänd mot spotlighten.
Página 51
Storlek Kapslingsklass IP 54 IP 54 IP 54 Lampans räckvidd 31 m 82 m 89 m Temperatur -10°C - +40°C -10°C - +40°C -10°C - +40°C arbetsomgivning Antal batterier Batterityp AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Återvinning och avfallshantering Lampa och batterier Får inte omhändertas som hushållsavfall. Följ föreskrifterna om avfallshantering som gäller i respektive land.
Página 52
HOLEX LED baterka Všeobecné pokyny Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy k dispozícii. 1.1. SYMBOLY A ZOBRAZOVACIE PROSTRIEDKY Označuje nebezpečenstvo, ktoré, ak sa mu nezabráni, VAROVANIE môže spôsobiť...
Página 53
Uvedenie do prevádzky 4.1. VLOŽENIE ALEBO VÝMENA BATÉRIÍ ü Bodové svetlo nesmie ukazovať na smer očí. 1. Kryt na batérie odskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek. 2. Vyberte použité batérie. ▶ Vždy vyberte a vymeňte všetky batérie. 3. Vložte nové batérie. ▶...
Página 54
HOLEX LED baterka Technické údaje Veľkosť Svetelný tok 35 lm 140 lm 250 lm Trvanie osvetlenia 7 h 5 h 9 h Stupeň ochrany IP 54 IP 54 IP 54 Svetelný rozsah 31 m 82 m 89 m Teplota pracovného -10 °C – +40 °C -10 °C – +40 °C -10 °C –...
Página 55
Splošni napotki Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo uporabo in imeti vedno na voljo. 1.1. SIMBOLI IN IZRAZNA SREDSTVA Označuje nevarnost, ki lahko privede do smrti ali resne OPOZORILO poškodbe, če je ne preprečite. Varnost 2.1. OSNOVNI VARNOSTNI NAPOTKI 2.1.1.
Página 56
HOLEX LED-žepna svetilka Zagon 4.1. VSTAVLJANJE ALI MENJAVA BATERIJ ü Svetlobni snop ne sme biti usmerjen proti očem. 1. Odvijte pokrov predela za baterije v nasprotni smeri urinega kazalca. 2. Izpraznjene baterije odstranite. ▶ Vedno odstranite in zamenjajte vse baterije.
Página 57
Velikost Čas delovanja 7 h 5 h 9 h Vrsta zaščite IP 54 IP 54 IP 54 Dolžina osvetlitve 31 m 82 m 89 m Temperatura od –10 °C do +40 °C od –10 °C do +40 °C od –10 °C do +40 °C delovnega okolja Število baterij Tip baterij AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Recikliranje in odstranjevanje Svetilka in baterije ne odlagajte med hišne odpadke.
Página 58
HOLEX Linterna LED Avisos generales Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras consultas en cualquier momento. 1.1. SÍMBOLOS Y MEDIOS DE REPRESENTACIÓN Identifica un peligro que puede ocasionar la muerte o le- ADVERTENCIA siones graves si no se evita.
Página 59
Puesta en marcha 4.1. INSERTAR O CAMBIAR PILAS ü El foco no debe dirigirse hacia los ojos. 1. Desenroscar la tapa del compartimento de pilas en sentido antihorario. 2. Retirar las pilas agotadas. ▶ Retirar y cambiar siempre todas las pilas. 3.
Página 60
HOLEX Linterna LED Especificaciones técnicas Tamaño Corriente de alum- 35 lm 140 lm 250 lm brado Duración de la ilumi- 7 h 5 h 9 h nación Tipo de protección IP 54 IP 54 IP 54 Alcance de la ilumi- 31 m 82 m 89 m nación Temperatura del en- de -10 °C a +40 °C...
Página 61
Obecné pokyny Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. 1.1. SYMBOLY A ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY Označuje nebezpečí, které může v případě nezabránění VÝSTRAHA způsobit usmrcení nebo závažná poranění. Bezpečnost 2.1. ZÁKLADNÍ...
Página 62
HOLEX LED kapesní svítilna Uvedení do provozu 4.1. VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIÍ ü Bodové světlo nesmí směřovat do očí. 1. Víko baterií našroubujte proti směru hodinových ručiček. 2. Vyjměte vypotřebované baterie. ▶ Vždy vyjměte a vyměňte všechny baterie. 3. Vložte nové baterie.
Página 63
Velikost Doba svícení 7 h 5 h 9 h Druh ochrany IP 54 IP 54 IP 54 Dosah světla 31 m 82 m 89 m Teplota pracovního -10°C až +40°C -10°C až +40°C -10°C až +40°C prostředí Počet baterií Typ baterií AAA/LR03 AA/LR06 AA/LR06 Recyklace a likvidace Svítilna a baterie nelikvidujte v komunálním odpadu.
Página 64
HOLEX LED-es zseblámpa Általános tudnivalók Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából őriz- ze meg és tartsa mindig kéznél. 1.1. SZIMBÓLUMOK ÉS ÁBRÁZOLÓ ESZKÖZÖK Olyan veszélyt jelöl, amely halálhoz vagy súlyos sérülés- FIGYELMEZTETÉS hez vezethet, ha nem előzik meg.
Página 65
Üzembe helyezés 4.1. AZ ELEM BEHELYEZÉSE VAGY CSERÉJE ü A spotlámpa nem nézhet a szem irányába. 1. Csavarja le az elemfedelet az óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Vegye ki a lemerült elemeket. ▶ Mindig az összes elemet vegye ki és cserélje ki. 3.
Página 66
HOLEX LED-es zseblámpa Műszaki adatok Méret Fényáram 35 lm 160 lm 250 lm Világítási idő 7 óra 5 óra 9 óra Védettségi osztály IP 54 IP 54 IP 54 Világítási távolság 31 m 82 m 89 m Munkakörnyezet hő- -10°C – +40°C -10°C – +40°C -10°C – +40°C mérséklete Elemek száma Elem típusa...