Página 4
HOLEX LED-Taschenlampe Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten. Geräteübersicht 1 Handschlaufe 2 Lampenkopf mit Spotlicht 3 Ein-/Aus-Druckknopf 4 Batteriede- ckel Lieferumfang 1✕ LED-Taschenlampe mit Handschlaufe 3✕ AAA-Batterien LR03 (1,5 V DC) Sicherheit 4.1.
Página 5
Inbetriebnahme 5.1. BATTERIEN EINSETZEN ODER AUSTAUSCHEN ü Spotlicht darf nicht in Richtung Auge zeigen. 1. Batteriedeckel entgegen Uhrzeigersinn aufschrauben. 2. Batteriefach entnehmen. 3. Verbrauchte Batterien entnehmen. ▶ Immer alle Batterien entnehmen und austauschen. 4. Drei AAA/LR03-Batterien entsprechend Pol-Kennzeichnung in Batteriefach einset- zen.
Página 6
HOLEX LED-Taschenlampe Lagerung Batterien vor Lagerung aus Leuchte entnehmen. Reinigung Batterien vor Reinigung aus Lampe entnehmen. Verunreinigungen mit trockenem Tuch entfernen. Keine chemischen, alkoholischen oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. Technische Daten Stufe 1 Stufe 2 Lichtstrom 250 lm 100 lm Leuchtdauer...
Página 7
General information Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for later and ensure they are accessible at all times. Device overview 1 Hand strap 2 Torch head with spotlight 3 On/off button 4 Battery cover Supplied with 1✕...
Página 8
HOLEX LED torch 1. Twist the battery cover anti-clockwise to unscrew it. 2. Remove the battery compartment. 3. Remove the used batteries. ▶ Always remove and replace all of the batteries. 4. Insert three AAA/LR03 batteries into the battery compartment, paying attention to the polarity of the batteries.
Página 9
Cleaning Remove the batteries from the torch before cleaning it. Remove any dirt with a dry cloth. Do not use any chemical, alcohol or solvent-based cleaning agents. Technical data Level 1 Level 2 Illumination 250 lm 100 lm Working life 4:30 h 12 h Dimensions (L✕Ø)
Página 10
HOLEX LED джобно фенерче Общи указания Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- късна справка и го дръжте на разположение по всяко време. Общ преглед на уреда 1 Каишка за ръка 2 Глава на фенерчето със спот светлина 3 Натискащ се бутон...
Página 11
Пускане в експлоатация 5.1. ПОСТАВЯНЕ ИЛИ СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ ü Спот светлината не трябва да се насочва към очи. 1. Развийте капака на батерията обратно на часовниковата стрелка. 2. Извадете отделението за батерии. 3. Извадете изтощените батерии. ▶ Винаги изваждайте и сменяйте всички батерии. 4.
Página 12
HOLEX LED джобно фенерче 2. С другата ръка тласнете главата на фенерчето напред или назад. ▶ Настройте безстепенно фокуса. Съхранение За съхранение извадете батериите от фенерчето. Почистване Преди почистване извадете батериите от фенерчето. Отстранявайте замърсявания със суха кърпа. Не използвайте съдържащи химикали, разтворители или алкохоли почистващи...
Página 15
技术参数 1 档 2 档 光通量 250 lm 100 lm 照明时间 4 h 30 min 12 h 尺寸(长度×直径) 142.9 mm ✕ 26.7 mm 127 g 重量(不含电池) IP 54 防护等级 118 m 照明距离 工作环境温度 -10 °C 至 +40 °C 电池数量 AAA / LR03 电池类型...
Página 16
HOLEX LED-lommelygte Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgænge- lig til senere brug. Oversigt over apparater 1 Håndstrop 2 lampehoved med spotlys 3 tænd/sluk-trykknap 4 batteridæksel Leveringsomfang 1✕ LED-lommelygte med håndstrop 3✕ AAA-batterier LR03 (1,5 V DC) Sikkerhed 4.1.
Página 17
1. Batteridækslet åbnes ved at skrue mod uret. 2. Tag batteriholderen ud. 3. Udtag brugte batterier. ▶ Udtag og udskift altid alle batterier. 4. Sæt tre AAA/LR03-batterier i batteriholderen iht. mærkningen. 5. Sæt batteriholderen i lygten iht. pilene. 6. Sæt batteridækslet på igen, og skru det fast med uret. ▶...
Página 18
HOLEX LED-lommelygte Der må ikke anvendes kemiske, alkoholholdige eller løsemiddelholdige rengøringsmid- ler. Tekniske data Trin 1 Trin 2 Lysstrøm 250 lm 100 lm Brændetid 4:30 timer 12 h Mål (L✕Ø) 142,9 mm ✕ 26,7 mm Vægt uden batterier 127 g Beskyttelsesklasse IP 54 Lysvidde 118 m...
Página 19
Yleisiä ohjeita Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Laitteen yleiskuva 1 Käsihihna 2 lampunpää kohdevalolla 3 virtapainike 4 paristolokeron kansi Toimituksen sisältö 1✕ LED-taskulamppu käsihihnalla 3✕ AAA-paristot LR03 (1,5 V DC) Turvallisuus 4.1.
Página 20
HOLEX LED-taskulamppu Käyttöönotto 5.1. PARISTOJEN ASENTAMINEN TAI VAIHTAMINEN ü Valaisinpäätä ei saa kohdistaa silmien suuntaan. 1. Avaa paristolokeron kansi vastapäivään kiertämällä. 2. Poista paristokotelo. 3. Ota käytetyt paristot ulos. ▶ Ota ulos ja vaihda aina kaikki paristot. 4. Aseta paristolokeroon neljä AAA/LR03-paristoa napamerkintöjen mukaisesti.
Página 21
Puhdistus Ota paristot ennen puhdistusta ulos lampusta. Poista lika kuivalla rätillä. Älä käytä kemiallisia, alkoholia tai liuottimia sisältäviä puhdistusaineita. Tekniset tiedot Vaihe 1 Vaihe 2 Valovirta 250 lm 100 lm Valaisuaika 4,30 h 12 h Mitat (P✕Ø) 142,9 mm ✕ 26,7 mm Paino ilman paristoja 127 g IP-suojausluokka IP 54...
Página 22
HOLEX Lampe de poche à LED Remarques générales Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- tion ultérieure, et toujours les garder à disposition. Aperçu de l'appareil 1 Dragonne 2 Tête de lampe avec éclairage ponctuel 3 Bouton-poussoir d'allu-...
Página 23
Mise en service 5.1. INSERTION OU REMPLACEMENT DES PILES ü Ne pas diriger l'éclairage ponctuel dans les yeux. 1. Dévisser le couvercle des piles sans le sens antihoraire. 2. Retirer le logement pour piles. 3. Retirer les piles usagées. ▶ Toujours retirer et remplacer toutes les piles. 4.
Página 24
HOLEX Lampe de poche à LED Stockage Retirer les piles de la lampe avant le stockage. Nettoyage Retirer les piles de la lampe avant le nettoyage. Eliminer les saletés à l'aide d'un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits nettoyants chimiques ou à base d'alcool ou de solvant.
Página 25
Note generali Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- nerlo sempre a portata di mano. Panoramica dell’apparecchio 4 Cinturino da polso 1 Testa della lampada con faretto 2 Pulsante On/Off 3 Coper- chio del vano batterie Fornitura 1✕...
Página 26
HOLEX Lampada tascabile a LED Messa in funzione 5.1. INSERIRE O SOSTITUIRE LE BATTERIE ü Non puntare il faretto in direzione degli occhi. 1. Avvitare il coperchio delle batterie in senso antiorario. 2. Estrarre il vano delle batterie. 3. Rimuovere le batterie usate.
Página 27
Conservazione Rimuovere le batterie dalla lampada prima dello stoccaggio. Pulizia Rimuovere le batterie dalla lampada prima di pulirla. Rimuovere le impurità con un pan- no asciutto. Non utilizzare detergenti chimici, alcolici o a base di solventi. Dati tecnici Livello 1 Livello 2 Corrente d’illuminazione 250 lm...
Página 28
HOLEX LED džepna svjetiljka Opće upute Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu. Pregled uređaja 1 Traka za nošenje oko ruke 2 Glava svjetiljke s usmjeravajućim svjetlom 3 Pritisni gumb za uključivanje i isključivanje 4 Poklopac za baterije Opseg isporuke 1✕...
Página 29
Puštanje u rad 5.1. UMETANJE ILI ZAMJENA BATERIJA ü Usmjeravajuće svjetlo nije dozvoljeno usmjeriti prema očima. 1. Batteriedeckel entgegen Uhrzeigersinn aufschrauben. 2. Ukloniti baterije. 3. Verbrauchte Batterien entnehmen. ▶ Immer alle Batterien entnehmen und austauschen. 4. Umetnuti tri AAA/LR03 baterije u pretinac prema oznaci pola. 5.
Página 30
HOLEX LED džepna svjetiljka Skladištenje Prije skladištenja izvadite baterije iz svjetiljke. Čišćenje Prije čišćenja izvadite baterije iz svjetiljke. Suhom krpom uklonite nečistoće. Nemojte primjenjivati sredstva za čišćenje koja sadržavaju kemikalije, alkohol ili otapala. Tehnički podaci Razina 1 Razina 2 Svjetlosni tok 250 lm...
Página 31
Bendrieji nurodymai Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. Gaminio apžvalga 1 Rankinis dirželis 2 Lempos galvutė su į reikiamą vietą nukreipta šviesa 3 Įjungimo / išjungimo jungiklis 4 Baterijos dangtelis Tiekimo sudėtis 1✕...
Página 32
HOLEX LED kišeninis prožektorius 1. Atsukite baterijos dangtelį priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi. 2. Išimkite baterijas. 3. Panaudotas baterijas išimkite. ▶ Visada išimkite visas baterijas ir pakeiskite. 4. AAA/LR03Įdėkite tris baterijas pagal polių žymėjimą. 5. Įkiškite baterijas į prožektorių taip, kaip rodo žymėjimas.
Página 33
Nenaudokite cheminių, alkoholinių arba tirpiklių pagrindu veikiančių valymo priemonių. Techniniai duomenys 1 pakopa 2 pakopa Šviesos srautas 250 lm 100 lm Švietimo trukmė 4:30 h 12 h Matmenys (L✕Ø) 142,9 mm ✕ 26,7 mm Svoris be baterijų 127 g Apsaugos klasė IP 54 Apšvietimo plotas 118 m...
Página 34
HOLEX Led-zaklamp Algemene aanwijzingen Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tijde beschikbaar houden. Overzicht van het apparaat 1 Draaglus 2 Lampkop met spotlight 3 Aan-/uit-drukknop 4 Batterijdeksel Levering 1✕ led-zaklamp met handlus 3✕ AAA-batterijen LR03 (1,5 V DC) Veiligheid 4.1.
Página 35
Ingebruikneming 5.1. BATTERIJEN PLAATSEN OF VERVANGEN ü Spotlight mag niet richting de ogen wijzen. 1. Batterijdeksel tegen de wijzers van de klok in opendraaien. 2. Batterijvak uitnemen. 3. Gebruikte batterijen verwijderen. ▶ Altijd alle batterijen verwijderen en vervangen. 4. Drie AAA/LR03-batterijen overeenkomstig poolmarkering in batterijvak plaatsen. 5.
Página 36
HOLEX Led-zaklamp Reiniging Batterijen uit de lamp verwijderen voordat deze wordt gereinigd. Verontreinigingen met een droge doek verwijderen. Geen chemische, alcoholische of oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen gebruiken. Technische gegevens Niveau 1 Niveau 2 Lichtstroom 250 lm 100 lm Brandduur 4:30 h 12 h Afmetingen (L✕Ø)
Página 37
Generelle merknader Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den alltid tilgjengelig. Apparatoversikt 1 Håndstropp 2 Lampehode med spotlight 3 PÅ/AV-knapp 4 Batterideksel Inkludert i leveringen 1✕ lommelykt med LED og håndstropp 3✕ AAA-batterier LR03 (1,5 V DC) Sikkerhet 4.1.
Página 38
HOLEX Lommelykt med LED 2. Fjern batteridekslet. 3. Ta ut de oppbrukte batteriene. ▶ Ta alltid ut og skift ut alle batteriene. 4. Sett inn tre AAA/LR03-batterier i batterirommet i samsvar med pol-symbolene. 5. Sett batterirommet inn i lykten i samsvar med pilsymbolet.
Página 39
Tekniske data Trinn 1 Trinn 2 Lysstrøm 250 lm 100 lm Lystid 4:30 t 12 t Mål (L✕Ø) 142,9 mm ✕ 26,7 mm Vekt uten batterier 127 g Innkapsling IP 54 Lyslengde 118 m Temperatur -10 °C til +40 °C arbeidsomgivelser Antall batterier Batteritype AAA / LR03 10.
Página 40
HOLEX Latarka kieszonkowa, diodowa (LED) Informacje ogólne Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu. Przegląd części urządzenia 1 Pętla na dłoń 2 Głowica latarki z reflektorem punktowym 3 Przycisk wł./wył. 4 Po-...
Página 41
Uruchamianie 5.1. WKŁADANIE LUB WYMIANA BATERII ü Reflektora punktowego nie wolno kierować na oczy. 1. Odkręcić pokrywę zasobnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Wyjąć zasobnik baterii. 3. Wyjąć zużyte baterie. ▶ Zawsze wyjmować i wymieniać wszystkie baterie. 4. Trzy baterie AAA / LR03 włożyć do zasobnika baterii zgodnie z oznaczeniami biegu- nów.
Página 42
HOLEX Latarka kieszonkowa, diodowa (LED) Przechowywanie Przed magazynowaniem wyjąć baterie z latarki. Czyszczenie Przed czyszczeniem wyjąć baterie z latarki. Usunąć zabrudzenia suchą szmatką. Nie stosować środków chemicznych, na bazie alkoholu lub zawierających rozpuszczal- niki. Dane techniczne Stopień 1 Stopień 2 Strumień światła 250 lm...
Página 43
Indicações gerais Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e manter sempre disponível para consulta. Vista geral do aparelho 1 Alça de mão 2 Cabeça da lanterna com projetor 3 Botão de ligar/desligar 4 Tampa do compartimento de pilhas Volume de fornecimento 1✕...
Página 44
HOLEX Lanterna de bolso LED Colocação em funcionamento 5.1. INSERIR OU SUBSTITUIR AS PILHAS ü O projetor não deve estar direcionado para os olhos. 1. Desenroscar a tampa do compartimento da bateria, rodando no sentido anti- horário. 2. Remover o compartimento da pilha.
Página 45
Armazenamento Retirar as pilhas da lanterna antes do armazenamento. Limpeza Retirar as pilhas da lanterna antes da limpeza. Remover a sujidade com um pano seco. Não usar produtos de limpeza químicos, alcoólicos ou que contenham solventes. Dados técnicos Nível 1 Nível 2 Fluxo luminoso 250 lm...
Página 46
HOLEX Lanternă de buzunar cu LED Indicații generale Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și păstrați-l accesibil în orice moment. Prezentare generală a aparatului 1 Curea de mână 2 Flux de lumină tip reflector la capul lanternei 3 Buton de pornire/...
Página 47
Punerea în funcţiune 5.1. INTRODUCEREA ȘI ÎNLOCUIREA BATERIILOR ü Fluxul de lumină tip reflector nu trebuie îndreptat spre ochi. 1. Desfaceţi capacul de la compartimentul bateriilor în sens antiorar. 2. Scoateți compartimentul pentru baterii. 3. Scoateţi bateriile uzate. ▶ Scoateţi întotdeauna toate bateriile şi schimbaţi-le. 4.
Página 48
HOLEX Lanternă de buzunar cu LED Depozitare Scoateți bateriile din lanternă înainte de depozitare. Curățare Scoateți bateriile din lampă înainte de curățare. Îndepărtați impuritățile cu o cârpă uscată. Nu utilizați nicio substanță de curățare care conține substanțe chimice, alcool sau solvenți.
Página 49
Allmänna anvisningar Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till att den alltid är tillgänglig. Apparatöversikt 1 Handrem 2 Lamphuvud med spotlight 3 Strömbrytarknapp 4 Batterilock Leveransomfattning 1✕ LED-ficklampa med handledsrem 3 st AAA-batterier LR03 (1,5 V DC) Säkerhet 4.1.
Página 50
HOLEX LED-ficklampa 2. Ta ut batterifacket. 3. Ta ut förbrukade batterier. ▶ Ta alltid ut och byt alla batterier. 4. Sätt in tre AAA/LR03-batterier i batterifacket enligt polmärkningen. 5. Sätt in batterifacket i lampan enligt pilmärkningen. 6. Sätt tillbaka batterilocket och skruva fast det medurs.
Página 51
Tekniska data Nivå 1 Nivå 2 Ljusflöde 250 lm 100 lm Brinntid 4:30 h 12 h Yttermått (L ✕ Ø) 142,9 mm ✕ 26,7 mm Vikt exkl. batterier 127 g Kapslingsklass IP 54 Räckvidd 118 m Temperatur -10 °C - +40 °C arbetsomgivning Antal batterier Batterityp AAA / LR03 10.
Página 52
HOLEX LED baterka Všeobecné pokyny Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy k dispozícii. Prehľad o zariadení 1 pútko na ruku 2 hlava svietidla s bodovým svetlom 3 ZAP/VYP tlačidlo 4 kryt batérie...
Página 53
Uvedenie do prevádzky 5.1. VLOŽENIE ALEBO VÝMENA BATÉRIÍ ü Bodové svetlo nesmie ukazovať na smer očí. 1. Kryt na batérie odskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek. 2. Vyberte priečinok na batériu. 3. Vyberte použité batérie. ▶ Vždy vyberte a vymeňte všetky batérie. 4.
Página 54
HOLEX LED baterka Skladovanie Pred skladovaním vyberte zo svietidla batérie. Čistenie Pred čistením vyberte zo svietidla batérie. Nečistoty odstráňte suchou handričkou. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky obsahujúce alkohol alebo rozpúšťadlá. Technické údaje Úroveň 1 Úroveň 2 Svetelný tok...
Página 55
Splošni napotki Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo uporabo in imeti vedno na voljo. Pregled naprave 1 Zanka za roko 2 Glava svetilke z usmerjenim snopom 3 Gumb za vklop/izklop 4 Pokrov predela za baterije Obseg dobave 1✕...
Página 56
HOLEX LED žepna svetilka Zagon 5.1. VSTAVLJANJE IN ZAMENJAVA BATERIJ ü Svetlobni snop ne sme biti usmerjen proti očem. 1. Odvijte pokrov predela za baterije v nasprotni smeri urinega kazalca. 2. Odstranite prostor za baterijo. 3. Izpraznjene baterije odstranite. ▶ Vedno odstranite in zamenjajte vse baterije.
Página 57
Čiščenje Pred čiščenje vzemite baterije iz svetilke. Umazanijo odstranite s suho krpo. Ne uporabljajte kemičnih in alkoholnih čistil ter čistil, ki vsebujejo topila. Tehnični podatki Stopnja 1 Stopnja 2 Svetlobni tok 250 lm 100 lm Trajanje uporabe 4:30 h 12 h Mere (D ✕...
Página 58
HOLEX Linterna LED Avisos generales Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras consultas en cualquier momento. Vista general de aparatos 1 Correa de mano 2 Linterna con foco 3 Botón de encendido/apagado 4 Tapa del...
Página 59
Puesta en marcha 5.1. INSERTAR O CAMBIAR PILAS ü El foco no debe dirigirse hacia los ojos. 1. Desenroscar la tapa del compartimento de pilas en sentido antihorario. 2. Retirar el compartimento de pilas. 3. Retirar las pilas agotadas. ▶ Retirar y cambiar siempre todas las pilas. 4.
Página 60
HOLEX Linterna LED Almacenamiento Retirar las pilas de la linterna antes del almacenamiento. Limpieza Retirar las pilas de la linterna antes de la limpieza. Eliminar la suciedad con un paño se- No utilizar productos de limpieza químicos, alcohólicos o que contengan disolventes.
Página 61
Obecné pokyny Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. Přehled přístroje 1 Poutko na ruku 2 Hlava svítilny s bodovým světlem 3 Tlačítko zapnutí/vypnutí 4 Kryt baterie Rozsah dodávky 1x LED kapesní...
Página 62
HOLEX LED kapesní svítilna Uvedení do provozu 5.1. VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIÍ ü Bodové světlo nesmí směřovat do očí. 1. Víko baterií našroubujte proti směru hodinových ručiček. 2. Vyjměte přihrádku na baterie. 3. Vyjměte vypotřebované baterie. ▶ Vždy vyjměte a vyměňte všechny baterie.
Página 63
Čištění Před čištěním vyjměte baterie ze svítilny. Nečistoty odstraňte suchým hadrem. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky, čisticí prostředky obsahující alkohol nebo rozpouštědla. Technické údaje Stupeň 1 Stupeň 2 Světelný tok 250 lm 100 lm Doba svícení 4:30 h 12 h Rozměry (D✕Ø) 142,9 mm ✕ 26,7 mm Hmotnost bez baterií...
Página 64
HOLEX LED-es zseblámpa Általános tudnivalók Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából őriz- ze meg és tartsa mindig kéznél. Készülék áttekintése 1 Csuklópánt 2 Lámpafej spotlámpával 3 Be-/kikapcsológomb 4 Akkumulátorfedél Tartalom 1✕ LED-es zseblámpa csuklópánttal 3✕ AAA elem LR03 (1,5 V DC) Biztonság...
Página 65
1. Csavarja le az elemfedelet az óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Vegye ki az elemrekeszt. 3. Vegye ki a lemerült elemeket. ▶ Mindig az összes elemet vegye ki és cserélje ki. 4. Helyezzen be három AAA/LR03 elemet a pólus jelölésnek megfelelően az elemre- keszbe.
Página 66
HOLEX LED-es zseblámpa Tisztítás Tisztítás előtt vegye ki az elemeket a lámpából. A szennyeződéseket törölje le száraz törlőkendővel. Ne használjon kémiai, alkoholos, illetve oldószeres tisztítószereket. Műszaki adatok 1. fokozat 2. fokozat Fényáram 250 lm 100 lm Világítási idő 4:30 óra 12 óra...