Página 4
HOLEX LED-Stifttaschenlampe Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten. Geräteübersicht 1 Lampenkopf mit Spotlicht 2 Batterien 3 Taschenclip 4 Batteriedeckel 5 Ein-/Aus- Druckknopf Lieferumfang 1✕ LED-Stifttaschenlampe mit Taschenclip. 2✕ AAA-Batterien LR03 (1,5 V DC).
Página 5
Inbetriebnahme 5.1. BATTERIEN EINSETZEN ODER AUSTAUSCHEN ü Spotlicht darf nicht in Richtung Auge zeigen. 1. Batteriedeckel entgegen Uhrzeigersinn aufschrauben. 2. Verbrauchte Batterien entnehmen. ▶ Immer alle Batterien entnehmen und austauschen. 3. Zwei AAA/LR03-Batterien einsetzen. ▶ Batterien mit Plus-Polen in Richtung Spotlicht in Lampe einsetzen. 4.
Página 6
HOLEX LED-Stifttaschenlampe Technische Daten Lichtstrom 120 lm Leuchtdauer Abmessungen (L✕Ø) 135 ✕ 17 mm Gewicht ohne Batterien 39 g Schutzklasse IP54 Leuchtweite 45 m Temperatur Arbeitsumgebung -10 °C bis +40 °C Anzahl Batterien Batterietyp AAA / LR03 10. Recycling und Entsorgung Leuchte und Batterien nicht im Hausmüll entsorgen.
Página 7
General information Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for later and ensure they are accessible at all times. Device overview 1 Torch head with spotlight 2 Batteries 3 Pocket clip 4 Battery cover 5 On/off but- Supplied with 1✕...
Página 8
HOLEX LED pen torch Commissioning 5.1. INSERTING OR REPLACING BATTERIES ü Never shine the torch directly in someone's eyes. 1. Twist the battery cover anti-clockwise to unscrew it. 2. Remove the used batteries. ▶ Always remove and replace all of the batteries.
Página 9
Technical data Illumination 120 lm Working life Dimensions (L✕Ø) 135 ✕ 17 mm Weight without batteries 39 g Protection class IP54 Illumination range 45 m Ambient temperature range -10°C to +40°C Number of batteries Battery type AAA / LR03 10. Recycling and disposal Torch and batteries must not be disposed of in domestic waste.
Página 10
HOLEX LED фенерче тип писалка Общи указания Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- късна справка и го дръжте на разположение по всяко време. Общ преглед на уреда 1 Глава на фенерчето със спот светлина 2 Батерии 3 Клипс 4 Капак на...
Página 11
Пускане в експлоатация 5.1. ПОСТАВЯНЕ ИЛИ СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ ü Спот светлината не трябва да се насочва към очи. 1. Развийте капака на батерията обратно на часовниковата стрелка. 2. Извадете изтощените батерии. ▶ Винаги изваждайте и сменяйте всички батерии. 3. Поставете две батерии AAA/LR03. ▶...
Página 12
HOLEX LED фенерче тип писалка Не използвайте съдържащи химикали, разтворители или алкохоли почистващи средства. Технически данни Светлинен поток 120 lm Продължителност на светене Размери (Д✕Ø) 135 ✕ 17 mm Тегло без батерии 39 g Клас на защита IP54 Радиус на осветяване...
Página 15
照明距离 45 m 工作环境温度 -10 °C 至 +40 °C 电池数量 AAA / LR03 电池类型 10. 回收和废弃处理 照明灯和电池 不得作为生活垃圾进行废弃处理。遵守当地现行的废弃处理 规定。将 照明灯和电池 送至适当的收集点。 www.hoffmann-group.com...
Página 16
HOLEX LED-lommelygte (stift-) med batterier Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgænge- lig til senere brug. Oversigt over apparater 1 Lampehoved med spotlys 2 håndstrop 3 batterier 4 batteridæksel 5 tænd/sluk- trykknap Leveringsomfang 1✕ LED-lommelygte (stift-) med lommeclips.
Página 17
Idrifttagning 5.1. ISÆTNING OG UDSKIFTNING AF BATTERIER ü Spotlyset må ikke pege direkte ind mod øjnene. 1. Batteridækslet åbnes ved at skrue mod uret. 2. Udtag brugte batterier. ▶ Udtag og udskift altid alle batterier. 3. Indsæt to AAA/LR03-batterier. ▶ Sæt batterierne i lygten med pluspolen mod spotlyset. 4.
Página 18
HOLEX LED-lommelygte (stift-) med batterier Tekniske data Lysstrøm 120 lm Brændetid Mål (L✕Ø) 135 ✕ 17 mm Vægt uden batterier 39 g Beskyttelsesklasse IP54 Lysvidde 45 m Temperatur i arbejdsomgivelserne -10 °C til +40 °C Antal batterier Batteritype AAA / LR03 10. Genbrug og bortskaffelse Lygte og batterier Må...
Página 19
Yleisiä ohjeita Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Laitteen yleiskuva 1 Valaisinpää kohdevalolla 2 paristot 3 taskuklipsi 4 paristolokeron kansi 5 virtapainike Toimituksen sisältö 1✕ LED-kynätaskulamppu taskuklipsillä. 2✕ AAA-paristot LR03 (1,5 V DC). Turvallisuus 4.1.
Página 20
HOLEX LED-kynätaskulamppu Käyttöönotto 5.1. PARISTOJEN ASENTAMINEN TAI VAIHTAMINEN ü Valaisinpäätä ei saa kohdistaa silmien suuntaan. 1. Avaa paristolokeron kansi vastapäivään kiertämällä. 2. Ota käytetyt paristot ulos. ▶ Ota ulos ja vaihda aina kaikki paristot. 3. Aseta kaksi AAA/LR03-paristoa. ▶ Aseta paristot lamppuun siten, että plus-navat osoittavat valaisinpään suuntaan.
Página 21
Tekniset tiedot Valovirta 120 lm Valaisuaika 6 h Mitat (P✕Ø) 135 ✕ 17 mm Paino ilman paristoja 39 g IP-suojausluokka IP54 Valon kantama 45 m Työympäristön lämpötila -10 °C – +40 °C Sisältyvien paristojen lukumäärä Paristotyyppi AAA/LR03 10. Kierrätys ja hävittäminen Valaisin ja paristot älä hävitä kotitalousjätteen mukana. Noudata hävittämisessä...
Página 22
HOLEX Lampe de poche stylo à LED Remarques générales Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- tion ultérieure, et toujours les garder à disposition. Aperçu de l'appareil 1 Tête de lampe avec éclairage ponctuel 2 Piles 3 Clip de poche 4 Couvercle des piles 5 Bouton-poussoir Marche/Arrêt...
Página 23
Mise en service 5.1. INSERTION OU REMPLACEMENT DES PILES ü Ne pas diriger l'éclairage ponctuel dans les yeux. 1. Dévisser le couvercle des piles sans le sens antihoraire. 2. Retirer les piles usagées. ▶ Toujours retirer et remplacer toutes les piles. 3.
Página 24
HOLEX Lampe de poche stylo à LED Ne pas utiliser de produits nettoyants chimiques ou à base d'alcool ou de solvant. Caractéristiques techniques Flux lumineux 120 lm Durée d'éclairage 6 h Dimensions (L✕Ø) 135 ✕ 17 mm Poids sans piles 39 g Classe de protection IP54 Portée...
Página 25
Note generali Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- nerlo sempre a portata di mano. Panoramica dell’apparecchio 1 Testa della torcia con faretto 2 Batterie 3 Clip da tasca 4 Coperchio del vano bat- terie 5 Pulsante On/Off Fornitura 1✕...
Página 26
HOLEX Lampada tascabile a stelo a LED Messa in funzione 5.1. INSERIRE O SOSTITUIRE LE BATTERIE ü Non orientare il faretto in direzione degli occhi. 1. Avvitare il coperchio delle batterie in senso antiorario. 2. Rimuovere le batterie usate. ▶ Rimuovere e sostituire sempre tutte le batterie.
Página 27
Dati tecnici Corrente d’illuminazione 120 lm Durata Dimensioni (L✕Ø) 135 ✕ 17 mm Peso senza batterie 39 g Classe di protezione IP 54 Distanza d’illuminazione 45 m Temperatura del luogo di lavoro da -10 °C a +40 °C Numero di batterie Tipo di batteria AAA / LR03 10.
Página 28
HOLEX LED svjetiljka oblika kemijske olovke Opće upute Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu. Pregled uređaja 1 Glava svjetiljke s usmjeravajućim svjetlom 2 Baterije 3 Pričvrsna spojnica za džep 4 Poklopac za baterije 5 Pritisni gumb za uključivanje i isključivanje...
Página 29
Puštanje u rad 5.1. UMETANJE ILI ZAMJENA BATERIJA ü Usmjeravajuće svjetlo nije dozvoljeno usmjeriti prema očima. 1. Batteriedeckel entgegen Uhrzeigersinn aufschrauben. 2. Verbrauchte Batterien entnehmen. ▶ Immer alle Batterien entnehmen und austauschen. 3. Umetnuti dvije AAA/LR03 baterije. ▶ Umetnuti baterije tako da pozitivan pol bude usmjeren prema usmjeravajućem svjetlu svjetiljke.
Página 30
HOLEX LED svjetiljka oblika kemijske olovke Tehnički podaci Svjetlosni tok 120 lm Trajanje osvjetljenja Dimenzije (D✕Ø) 135 ✕ 17 mm Masa bez baterija 39 g Klasa zaštite IP54 Daljina svjetla 45 m Temperatura radnog okruženja -10 °C do +40 °C Broj baterija Vrsta baterija AAA / LR03 10.
Página 31
Bendrieji nurodymai Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. Gaminio apžvalga 1 Lempos laikiklis su prožektoriumi 2 Baterijos 3 Spaustukas, skirtas tvirtinti prie kišenės 4 Baterijų sekcijos dangtelis 5 Įj. / išj. mygtukas Tiekimo sudėtis 1✕...
Página 32
HOLEX LED pieštukinis prožektorius Paleidimas eksploatuoti 5.1. BATERIJŲ ĮDĖJIMAS ARBA KEITIMAS ü Taškinė šviesa neturi būti nukreipta į akis. 1. Atsukite baterijos dangtelį priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi. 2. Panaudotas baterijas išimkite. ▶ Visada išimkite visas baterijas ir pakeiskite. 3. AAA/LR03Įdėkite dvi baterijas.
Página 33
Techniniai duomenys Šviesos srautas 120 lm Švietimo trukmė Matmenys (L✕Ø) 135 ✕ 17 mm Svoris be baterijų 39 g Apsaugos klasė IP54 Apšvietimo plotas 45 m Darbo aplinkos temperatūra -10°C iki +40°C Baterijų skaičius Baterijos tipas AAA / LR03 10. Perdirbimas ir šalinimas Šviestuvas ir baterijos neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis.
Página 34
HOLEX Led-pen-zaklamp Algemene aanwijzingen Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tijde beschikbaar houden. Overzicht van het apparaat 1 Lampkop met spotlight 2 Batterijen 3 Clip 4 Batterijdeksel 5 Aan-/uit-drukknop Levering 1✕ led-pen-zaklamp met zakclip.
Página 35
1. Batterijdeksel tegen de wijzers van de klok in opendraaien. 2. Gebruikte batterijen verwijderen. ▶ Altijd alle batterijen verwijderen en vervangen. 3. Twee AAA/LR03-batterijen plaatsen. ▶ Batterijen met pluspolen richting spotlight in de lamp plaatsen. 4. Batterijdeksel weer erop plaatsen en met de wijzers van de klok mee dichtdraaien. ▶...
Página 36
HOLEX Led-pen-zaklamp Gewicht zonder batterijen 39 g Veiligheidsklasse IP54 Lichtbereik 45 m Temperatuur werkomgeving -10 °C tot +40 °C Aantal batterijen Batterijtype AAA / LR03 10. Recycling en afvoer Lamp en batterijen niet in het huisvuil weggooien. De landspecifieke voor- schriften voor afvoer toepassen.
Página 37
Generelle merknader Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den alltid tilgjengelig. Apparatoversikt 1 Lampehode med spotlight 2 Batterier 3 Lommeklips 4 Batterideksel 5 PÅ/AV- knapp Inkludert i leveringen 1 X pennlykt med LED og lommeklips. 2✕...
Página 38
HOLEX Pennlykt med LED 1. Skru av batteridekslet mot urviseren. 2. Ta ut de oppbrukte batteriene. ▶ Ta alltid ut og skift ut alle batteriene. 3. Sett inn to AAA/LR03-batterier. ▶ Sett batteriene inn med plusspolen vendt mot spotlyset i lykten.
Página 39
Vekt uten batterier 39 g Innkapsling IP54 Lyslengde 45 m Temperatur arbeidsomgivelser -10 °C til +40 °C Antall batterier Batteritype AAA / LR03 10. Resirkulering og avfallshåndtering Lykt og batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Overhold nasjonale forskrifter om avfallshåndtering. Lykt og batterier skal leveres inn til egnet deponi.
Página 40
HOLEX Latarka długopisowa LED Informacje ogólne Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu. Przegląd części urządzenia 1 Głowica latarki ze światłem punktowym 2 Baterie 3 Klips do kieszeni 4 Pokrywa zasobnika na baterie 5 Przycisk wł./wył.
Página 41
Uruchamianie 5.1. WKŁADANIE LUB WYMIANA BATERII ü Nie kierować światła punktowego w stronę oczu. 1. Odkręcić pokrywę zasobnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Wyjąć zużyte baterie. ▶ Zawsze wyjmować i wymieniać wszystkie baterie. 3. Włożyć dwie baterie AAA / LR03. ▶...
Página 42
HOLEX Latarka długopisowa LED Dane techniczne Strumień światła 120 lm Czas świecenia 6 h Wymiary (dł. × Ø) 135 × 17 mm Masa bez baterii 39 g Stopień ochrony IP54 Zasięg światła 45 m Temperatura środowiska pracy od -10 do +40°C Liczba baterii Typ baterii AAA / LR03 10.
Página 43
Indicações gerais Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e manter sempre disponível para consulta. Vista geral do aparelho 1 Cabeça da lanterna com projetor 2 Pilhas 3 Clipe para bolso 4 Tampa do compartimento de pilhas 5 Botão de ligar/desligar Volume de fornecimento 1✕...
Página 44
HOLEX Lanterna de bolso LED tipo caneta Colocação em funcionamento 5.1. INSERIR OU SUBSTITUIR AS PILHAS ü O projetor não deve estar direcionado para os olhos. 1. Desenroscar a tampa do compartimento da bateria, rodando no sentido anti- horário. 2. Remover as pilhas gastas.
Página 45
Dados técnicos Fluxo luminoso 120 lm Duração de iluminação Dimensões (C✕Ø) 135 ✕ 17 mm Peso sem baterias 39 g Classe de proteção IP54 Alcance da luz 45 m Temperatura do ambiente de trabalho -10 °C a +40 °C Número de pilhas Tipo de bateria AAA / LR03 10.
Página 46
HOLEX Lanternă de buzunar cu LED Indicații generale Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și păstrați-l accesibil în orice moment. Prezentare generală a aparatului 1 Flux de lumină tip reflector la capul lanternei 2 Baterii 3 Clip de buzunar 4 Capac...
Página 47
Punerea în funcţiune 5.1. INTRODUCEREA ȘI ÎNLOCUIREA BATERIILOR ü Fluxul de lumină tip reflector nu trebuie îndreptat spre ochi. 1. Desfaceţi capacul de la compartimentul bateriilor în sens antiorar. 2. Scoateţi bateriile uzate. ▶ Scoateţi întotdeauna toate bateriile şi schimbaţi-le. 3.
Página 48
HOLEX Lanternă de buzunar cu LED Date tehnice Flux luminos 120 lm Autonomie lanternă Dimensiuni(L✕⌀) 135 ✕ 17 mm Greutate fără baterii 39 g Clasa de protecție IP54 Distanță de iluminare 45 m Temperatura mediului de lucru -10 °C până la +40 °C Număr de baterii...
Página 49
Allmänna anvisningar Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till att den alltid är tillgänglig. Apparatöversikt 1 Lamphuvud med spotlight 2 Batterier 3 Fickclips 4 Batterilock 5 Strömbrytarknapp Leveransomfattning 1 st LED-stavficklampa med fickclips. 2 st AAA-batterier LR03 (1,5 V DC). Säkerhet 4.1.
Página 50
HOLEX LED-stavficklampa 1. Skruva av batterilocket moturs. 2. Ta ut förbrukade batterier. ▶ Ta alltid ut och byt alla batterier. 3. Sätt in två AAA/LR03-batterier. ▶ Sätt in batterierna i lampan med pluspolen vänd mot spotlighten. 4. Sätt tillbaka batterilocket och skruva fast det medurs.
Página 51
Vikt exkl. batterier 39 g Kapslingsklass IP54 Räckvidd 45 m Temperatur arbetsomgivning -10 °C - +40 °C Antal batterier Batterityp AAA / LR03 10. Återvinning och avfallshantering Lampa och batterier Får inte omhändertas som hushållsavfall. Följ föreskrifterna om avfallshantering som gäller i respektive land. Lampa och batterier ska lämnas till ett lämpligt uppsamlingsställe.
Página 52
HOLEX LED tyčová baterka Všeobecné pokyny Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy k dispozícii. Prehľad o zariadení 1 hlava svietidla s bodovým svetlom 2 batérie 3 spona na uchytenie 4 kryt batérie 5 ZAP/VYP tlačidlo...
Página 53
Uvedenie do prevádzky 5.1. VLOŽENIE ALEBO VÝMENA BATÉRIÍ ü Bodové svetlo nesmie ukazovať na smer očí. 1. Kryt na batérie odskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek. 2. Vyberte použité batérie. ▶ Vždy vyberte a vymeňte všetky batérie. 3. Vložte dve batérie AAA/LR03. ▶...
Página 54
HOLEX LED tyčová baterka Technické údaje Svetelný tok 120 lm Trvanie osvetlenia Rozmery (L✕Ø) 135 ✕ 17 mm Hmotnosť bez batérií 39 g Trieda ochrany IP54 Svetelný rozsah 45 m Teplota pracovného prostredia -10 °C – +40 °C Počet batérií Typ batérií...
Página 55
Splošni napotki Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo uporabo in imeti vedno na voljo. Pregled naprave 1 Glava svetilke z usmerjenim snopom 2 Baterije 3 Zaponka 4 Pokrov predela za baterije 5 Gumb za vklop/izklop Obseg dobave 1✕...
Página 56
HOLEX LED žepne svetilke v obliki pisala Zagon 5.1. VSTAVLJANJE IN ZAMENJAVA BATERIJ ü Svetlobni snop ne sme biti usmerjen proti očem. 1. Odvijte pokrov predela za baterije v nasprotni smeri urinega kazalca. 2. Izpraznjene baterije odstranite. ▶ Vedno odstranite in zamenjajte vse baterije.
Página 57
Tehnični podatki Svetlobni tok 120 lm Trajanje uporabe Mere (D ✕ Ø) 135 ✕ 17 mm Teža brez baterij 39 g Razred zaščite IP54 Dolžina svetlobe 45 m Delovna temperatura Od -10 °C do +40 °C Šteivlo baterij Tip baterij AAA/LR03 10. Recikliranje in odstranjevanje Svetilka in baterije ne odlagajte med hišne odpadke.
Página 58
HOLEX Linterna de bolígrafo LED Avisos generales Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras consultas en cualquier momento. Vista general de aparatos 1 Cabezal de lámpara con luz de proyector 2 Pilas 3 Clip para el bolsillo 4 Tapa del compartimento de pilas 5 Botón de encendido / apagado...
Página 59
Puesta en marcha 5.1. COLOCAR O CAMBIAR LAS PILAS ü La luz de proyector no debe dirigirse a los ojos. 1. Desenroscar la tapa del compartimento de pilas en sentido antihorario. 2. Retirar las pilas agotadas. ▶ Retirar y cambiar siempre todas las pilas. 3.
Página 60
HOLEX Linterna de bolígrafo LED Especificaciones técnicas Corriente de alumbrado 120 lm Duración de la iluminación 6 h Dimensiones (L✕Ø) 135 ✕ 17 mm Peso sin pilas 39 g Nivel de protección IP54 Alcance de la iluminación 45 m Temperatura del entorno de uso -10 °C hasta +40 °C Número de pilas...
Página 61
Obecné pokyny Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. Přehled přístroje 1 Hlava svítilny s bodovým světlem 2 Baterie 3 Klips 4 Kryt baterie 5 Tlačítko zapnutí/vypnutí Rozsah dodávky 1✕...
Página 62
HOLEX LED kapesní tužková svítilna Uvedení do provozu 5.1. VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIÍ ü Bodové světlo nesmí směřovat do očí. 1. Víko baterií našroubujte proti směru hodinových ručiček. 2. Vyjměte vypotřebované baterie. ▶ Vždy vyjměte a vyměňte všechny baterie. 3. Vložte dvě baterie AAA/LR03.
Página 63
Technické údaje Světelný tok 120 lm Doba svícení 6 h Rozměry (D✕Ø) 135 ✕ 17 mm Hmotnost bez baterií 39 g Třída ochrany IP54 Dosvit 45 metrů Teplota pracovního prostředí -10 °C až +40 °C Počet baterií Typ baterií AAA / LR03 10.
Página 64
HOLEX LED-es ceruzalámpa Általános tudnivalók Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából őriz- ze meg és tartsa mindig kéznél. Készülék áttekintése 1 Lámpafej spotlámpával 2 elemekkel 3 füllel 4 elemtartó fedéllel 5 be-kikapcsoló nyomógombbal Tartalom 1✕ LED-es ceruzalámpa csipesszel.
Página 65
Üzembe helyezés 5.1. AZ ELEM BEHELYEZÉSE VAGY CSERÉJE ü A spotlámpát ne irányítsa a szem felé. 1. Csavarja le az elemfedelet az óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Vegye ki a lemerült elemeket. ▶ Mindig az összes elemet vegye ki és cserélje ki. 3.
Página 66
HOLEX LED-es ceruzalámpa Műszaki adatok Fényáram 120 lm Világítási idő Méretek (L✕Ø) 135 ✕ 17 mm Súly elemek nélkül 39 g Védettségi osztály IP54 Világítási távolság 45 m Munkakörnyezet hőmérséklete -10°C – +40°C Elemek száma Elem típusa AAA / LR03 10.