Página 1
INSTRUCCIONES DE USO / ISTRUZIONI PER L´USO MOD. ALMANZOR...
Página 2
Estimado cliente: Queremos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. El producto que usted ha adquirido, es algo de gran valor, por ello le invitamos a leer detenidamente este pequeño manual, para sacar el máximo partido al aparato.
Página 3
AVVERTENZA ADVERTENCIAS GENERALES GENERALE La instalación de la estufa se tiene que realizar conforme a las reglamentaciones locales, incluidas las que hagan referencia normas nacionales o europeas. Nuestra responsabilidad se limita al suministro del aparato. Su instalación se debe realizar conforme a los procedimientos previstos para este tipo de aparatos, según las prescripciones detalladas en estas instrucciones y las reglas de la profesión.
Questo prodotto puo essere instalato vicino alle pareti della stanza sempre e quando li stessi hanno i seguenti requisiti: • Rispettare una separazione tra 5-10 cm al muro. • Controllare che il muro è fatto completamenti nella fabbriche mattoni, blocco termoarcilla, calcestruzzo, mattoni sottili...etc e essere rivestita per materiale susceptibile di soportare alta timperatura.
superiore del forno. È per la ruotazione dei fumi per i laterali dello stesso, voglio dire, il fumo per arrivare alla uscita di conessione con il tubo, deve circondare al forno per la sua parte laterale e pasare sopra il tetto. In questi tipi di modeli la depresione causata per i tubi deve essere maggiore, er cosi forzare il fumo al rializare il circuito, lo che ci porta a usare da 5-6 metri di tubo.
2. COLOCACION / SUSTITUCION DE ELEMENTOS /COLLOCAMENTO/SUSTITUZIONE DI OGGETI 2.1 CAMARA DE COCCION (HORNO) Situado en la parte superior de estufa posee una cámara de cocción hermética. La base del horno es de ladrillo refractario (absorbe el calor y lo irradia poco a poco). El calentamiento se produce por el paso del humo por los laterales y superior del horno.
Página 7
Para su limpieza cabe resaltar el especial cuidado que se debe tener, puesto que productos agresivos se deterioran la pintura y demasiada agua puede acabar oxidándolo. Per la sua pulizia resalta la espeziale attenzione che si debe avere, perche prodotti agresivi si deteriorano la pittura e troppa aqua può...
Página 8
2 - rimuovere le guide laterali. Queste guide sono appesi su 4 supporti. Per rimuoverli, noi dobbiamo caricare la guida e poi tirare il misma. 3 - finalmente estrarre la parte posteriore che è appeso su due supporti. El horno posee lo siguientes componentes: Il forno ha le seguenti componenti : Termómetro: Marca la temperatura de cocción del horno.
Página 9
Termometro : segna la temperatura di riscaldamento del forno. In nessun caso segna la temperatura della camera di combustione. Per la sua installazione faremo lo seguente : Temporizador: Girando la manecilla , irá haciendo una cuenta atras, en función del tiempo programado Timer: Girando la mano, sarà...
Mattone refractario . Posizionarsi nella basse del forno, la sua funzione è asorvere il calore e irradiato poco a poco. 2.2 PARRILLA DE ASADOS La parrilla de asados es una accesorio, que incorpora de serie y que esta situada en la cámara de combustión. Al igual que las bandejas , las parrilla puede colocarse en dos alturas, según las guias.
Página 11
En caso de sustitución de la misma, se deberán desmontar las piezas inoxidables del interior del horno tal y como se ha explicado en el punto anterior y podremos acceder a la lámpara que está unida a la pieza trasera. In caso di sostituzione della stessa, pezzi d'interni di forno in acciaio inox necessario smontare come spiegato al punto precedente e possiamo accedere la lampada che è...
Página 12
temporizador, situado sobre la puerta del horno. Este soporte se debe quitar, para ello simplemente descolgaremos la pieza del frontal, teniendo cuidado de no dañar el bulbo de temperatura termómetro. Posteriormente desatornillaremos la placa registro, resultando un orificio por el que se puede acceder para la limpieza. 2.3 REGISTRO DI PULIZIA.
Página 13
OPCIONES OPZIONI 3.1 MUEBLE LEÑERO. Como opción se puede añadir al horno un mueble-leñero sobre el que ubicaremos el horno. Para ello colocaremos el horno sobre el mueble, haciendo que la parte superior del mueble penetre en la peana del horno y posteriormente centrarlo.
Página 14
Los datos incluidos en este manual no son vinculantes. La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras sin ningún preaviso. I dati inclusive in questo manuale non sono vinculanti. La azienda si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti senza preaviso.